意味 | 例文 |
「末生り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1507件
彼があなたとの連絡を担当することになります。
他负责与你联络。 - 中国語会話例文集
彼は将来整備士になりたいと思っていた。
他将来想成为维修员。 - 中国語会話例文集
私は来週忙しくなりすぎるべきでない。
我下周应该不会很忙。 - 中国語会話例文集
私はもっと働いて勉強しなくてはなりません。
我必须得更加努力地工作学习。 - 中国語会話例文集
私は将来、看護師になりたいです。
我将来想成为护士。 - 中国語会話例文集
私は信頼される教師になりたい。
我想成为被人信任的老师。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり大変申し訳ありません。
非常抱歉我跟你联系晚了。 - 中国語会話例文集
私が新しくその担当になりました。
我是新来的负责人。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり、申し訳ございません。
实在不好意思联系晚了。 - 中国語会話例文集
私は将来デザイナーになりたいです。
我将来想成为设计师。 - 中国語会話例文集
カウンセラーになりたいと思えてきた。
我一直想成为生活顾问。 - 中国語会話例文集
私は今日の午後、父の車を洗わなければなりません。
我今天下午必须洗爸爸的车。 - 中国語会話例文集
今日はどの映画をご覧になりましたか。
您今天看了什么电影? - 中国語会話例文集
あなたと将来一緒になりたいです。
我将来想和你在一起。 - 中国語会話例文集
将来どんな技術者になりますか?
你将来想成为怎样的技术人员? - 中国語会話例文集
将来、パティシエになりたいです。
我将来想成为西点师傅。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり、誠に申し訳ございません。
未能及时联系,真诚地向您表示抱歉。 - 中国語会話例文集
ピアノが好きなので、将来ピアニストになりたいです。
我喜欢钢琴,所以将来想成为钢琴家。 - 中国語会話例文集
緊張し過ぎて腹痛になります。
我因为太紧张而开始肚子痛。 - 中国語会話例文集
空手の練習をしなければなりません。
我必须练习空手道。 - 中国語会話例文集
太郎さんは来年二年生になります。
太郎明年就是2年级学生了。 - 中国語会話例文集
中国語を習い始めて約3年半になります。
我开始学习中文快3年半了。 - 中国語会話例文集
急遽新しいポジションを覚えることになりました。
突然记住新的位置了。 - 中国語会話例文集
未だに、映像を見るだけでも辛くなります。
到现在光看影像还是会很难过。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
联络地晚了非常抱歉。 - 中国語会話例文集
中国語を習って一年になります。
学习中文一年了。 - 中国語会話例文集
新しいソフトウェアは何になりますか?
新软件是什么? - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり、申し訳ございません。
很抱歉没有联络晚了。 - 中国語会話例文集
将来社会の役に立つ人間になりたい。
我将来想做对社会有益的人。 - 中国語会話例文集
フライトスケジュールが変更になりました。
班机时刻表更改了。 - 中国語会話例文集
連絡が大変遅くなり申し訳ありません。
抱歉很晚才联系您。 - 中国語会話例文集
朝食の前に手を洗わなければなりません。
你必须在吃早饭前洗手。 - 中国語会話例文集
ご連絡が遅くなり申し訳ございません。
很抱歉回复您晚了。 - 中国語会話例文集
彼はかなり長い間恨み言を言っていた.
他抱怨了大半天了。 - 白水社 中国語辞典
この種の歴史的文物はかなり珍しく貴重である.
这种历史文物相当珍奇。 - 白水社 中国語辞典
来月以降は通常料金にてのお支払いとなります。
下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集
私たちも伝えたいことをうまく伝えられるようになります。
我们也会变得能够很好的表达想要传达的东西。 - 中国語会話例文集
政治家になる予定は将来ありますか?なぜなりたい、またはなりたくないのですか?
你将来想做政治家吗?为什么想做,又为什么不想做呢? - 中国語会話例文集
もっと自分の意見を上手に伝えられるようになりたい。
我想要更好地表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。
我可能会在英国待两个星期左右。 - 中国語会話例文集
これらの動画の再生には、専用の再生プレイヤーが必要になります。
播放这些视频,需要用专门的播放器。 - 中国語会話例文集
その後から私は外国に興味を持つようになりました。
从那以后我变得对国外感兴趣了。 - 中国語会話例文集
彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。
他以强制和不拘形式的经营方式出名。 - 中国語会話例文集
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
因为要调整存货,所以这次的订单数会变少。 - 中国語会話例文集
みなさんに笑顔と勇気を与えられる1日になりますように。
希望能成为带给大家笑容和勇气的一天。 - 中国語会話例文集
この手続きには病院から発行された診断書が必要となります。
这个手续需要医院发行的诊断书。 - 中国語会話例文集
チケットをお受け取りになりましたら内容と枚数をご確認下さい。
如果收到了票的话请确认内容和枚数。 - 中国語会話例文集
好評につき発売から半年で重版出来となりました。
由于受到好评,发售半年之后就再版了。 - 中国語会話例文集
どのようにして都心から集客するのか考えなくてはなりません。
不得不考虑如何从市中心召集客人。 - 中国語会話例文集
今回の病気はかなり重いから,じっくり養生しないといけない.
这场大病可不轻,要好好缓一下儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |