「本の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本のの意味・解説 > 本のに関連した中国語例文


「本の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22646



<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 452 453 次へ>

長い間捜して,やっとのことでこのを捜し当てた.

找了半天,好[不]容易才找到了这本书。 - 白水社 中国語辞典

我々は日本の友人がわが国を友好訪問するのを歓迎する.

我们欢迎日本朋友到我国进行友好访问。 - 白水社 中国語辞典

彼に良い環境を作ってやり,彼の来のあるべき姿に戻す.

给予他好的环境,还他本来的面目。 - 白水社 中国語辞典

このは前半生に対する彼の回顧を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

山河は変えられるが人の性は変えられない,三つ子の魂百まで.

江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

白鳥は1本の足で立ちながら,もう1本の足で羽を繕っている.

天鹅一只脚立着,另一只脚撩拨着自己的羽毛。 - 白水社 中国語辞典

このは私が書いたのです,記念に差し上げましょう.

这本书是我写的,送给你做个留念吧。 - 白水社 中国語辞典

わが国の資主義の芽生えは,ある人は明代に始まると考えている.

我国资本主义的萌芽,有人认为始于明代。 - 白水社 中国語辞典

私は1年の時間をつぎ込んでこのを書くつもりです.

我打算破出一年的工夫写这本书。 - 白水社 中国語辞典

日中戦争時代の中国人の日人に対する憎悪をこめた呼び方.

日本鬼[子] - 白水社 中国語辞典


この本の内容は君,少しページをめくればすぐわかることだ.

这本书的内容你只要稍微翻[一]翻就知道。 - 白水社 中国語辞典

そのは辺区政府の教育局より石印に付され出版された.

这本书由边区教育庁石印出版。 - 白水社 中国語辞典

我々は日人民の友好の使者を熱烈に歓迎する.

我们热烈欢迎日本人民的友好使者。 - 白水社 中国語辞典

山間部全体の木植物は108科450属の多きに達する.

整个山区的木本植物多达科属。 - 白水社 中国語辞典

このはわかりやすく微積分の方法を紹介している.

这本书通俗地介绍微积分的方法。 - 白水社 中国語辞典

父母に孝行を尽くし,子女を育てるのは人間としての分である.

孝顺父母,撫养子女是为人的本分。 - 白水社 中国語辞典

希望とは来あるとかないとか言えたものではないのだ.

希望本无所谓有,无所谓无的。 - 白水社 中国語辞典

このを読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.

读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典

あのは人に貸した後そのままどこに行ったかわからなくなった.

那本书借出去以后就没有下落了。 - 白水社 中国語辞典

行為の凶悪さは性の残忍さを明らかに示している.

行为的凶恶显示了本性的残忍。 - 白水社 中国語辞典

本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.

书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典

このもめごとの由来は既に基的に明らかにされている.

纠纷的由来已基本弄清。 - 白水社 中国語辞典

この『古今小説』は初刻によって印刷したものである.

这部《古今小说》是按原本排印的。 - 白水社 中国語辞典

魯迅の小説は多くの人が原文から日語に翻訳した.

鲁迅的小说有很多人把原本翻成了日文。 - 白水社 中国語辞典

このは改訂を経て,多くの新しい内容を追加した.

这本书经过修订,增补了不少新内容。 - 白水社 中国語辞典

我々はこのを要約編集して読者の参考に供したい.

我们摘编这本书供读者参考。 - 白水社 中国語辞典

このから,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った.

从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。 - 白水社 中国語辞典

この事を通して,私は彼の質をはっきりと見た.

通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典

私はこの文書のコピーを見ただけで,正は見たことがない.

我只看到这份文件的复印件,正本没看见过。 - 白水社 中国語辞典

本のプラスチック射出成型生産の技術は非常に高い.

日本的注塑生产技术很高。 - 白水社 中国語辞典

明細書に記載する例示は、発明の好ましい実施例を示すものであり、これらの例示は、いかなる意味においても発明の範囲を限定するものと解釈すべきものではない。

本文给出的范例例示了本发明的优选实施例,这样的范例无论如何都不应该理解为限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上述の各実施の形態は、発明の好適な例であるが、発明は、これらに限定されるものではなく、発明の要旨を逸脱しない範囲において、種々の変形、変更が可能である。

上述的各实施方式是本发明优选的例子,但本发明并不被限定于此,可在不脱离本发明主旨的范围内进行各种变形、变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、発明の実施形態に係る受信装置200は、発明の実施形態に係る送信装置100としての機能を有していてもよい。

换言之,根据本发明实施例的接收设备 200可以具有根据本发明实施例的发送设备100的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡潔さを維持するために、発明の原理を使用した発明における他の実施形態を、願において具体的に記載せず、発明の図面により具体的に説明しない。

为了保持简洁,使用本发明的原理的本发明的其他实施方式未在本申请中具体描述,且未在当前的附图中具体示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、実施例、変形例に基づき発明について説明してきたが、上記した発明の実施の形態は、発明の理解を容易にするためのものであり、発明を限定するものではない。

以上根据实施例、变形例,说明了本发明。 但上述发明的实施方式是为了便于理解本发明,并非对本发明的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記で説明されたように、R−D分析は、バージョンの各々のコストを計算し、第1のバージョンと第2のバージョンとのうち、より低いコストが計算されたバージョンを選択することに関与し得る。

如上文所描述,R-D分析可涉及计算版本中的每一者的成本且选择第一版本及第二版本中计算出较低成本所针对的版本。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】システムおよび方法を実行可能な無線通信システムの一例を示す図である。

图 1示意了可实施本系统和方法的示例无线通信系统; - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態のCISユニット41が発明の読取手段に相当し、メインコントローラー21及び無彩色エッジ特定部57が発明の特定手段に相当し、メインコントローラー21及び画素処理部58が発明の処理手段に相当し、プリンター部30が発明の印刷手段に相当し、メインコントローラー21が発明の印刷制御手段に相当する。

本实施例的CIS单元 41与本发明的读取单元相当,主控制器 21及中和色边缘确定部 57与本发明的确定单元相当,主控制器 21及像素处理部 58与本发明的处理单元相当,打印机部 30与本发明的印刷单元相当,主控制器 21与本发明的印刷控制单元相当。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここで示す発明のさまざまな態様に加えて、あるいは、ここで示す発明のさまざまな態様以外の、他の構造、機能性、または、構造および機能性を使用して実施する、このような装置もしくは方法をカバーすることを、発明の範囲は意図している。

另外,本发明的范围意在涵盖除本文中所阐述的本发明的各种方面之外或不同于本文中所阐述的本发明的各种方面的使用其它结构、功能性或结构与功能性实践的此种设备或方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、以下に示すような、発明の目的を達成できる範囲での変形、改良等は発明に含まれるものである。

也就是说,以下所示的、在能达成本发明目的的范围内进行的变形、改良等也包括在本发明中。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】発明の一実施形態によるピアツーピアメディアストリーミング技術で使用するためのピアの概略ブロック図である。

图 3为依照本发明一个实施例的用在本对等媒体流传送技术中的对等体的示意性框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、発明にしたがって実行され、そして発明の方法を使用する具体例の基地局の図である。

图 2示出了一个依照本发明并利用本发明的方法实现的示例性基站; - 中国語 特許翻訳例文集

模式図としての図3は、発明の実施形態を組み込んだ投影装置10についての基的構成を示している。

图 3的示意图显示并入有本发明的实施例的投影设备 10的基本布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

各ページの各基色のラスタデータは、各基色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。

页面的各个基本颜色的光栅数据输出至各个基本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明に係る固体撮像装置の一実施形態であるCMOS型の固体撮像装置(CMOSイメージセンサ)の基構成図である。

图 1是作为根据本发明的固态成像器件的实施例的 CMOS固态成像器件 (CMOS图像传感器 )的基本配置图。 - 中国語 特許翻訳例文集

明細書における態様という用語への言及は、開示の1つまたは複数の態様を指すことがあることを理解されたい。

应该理解,在本文中每次提到术语“方面”均是指本申请的一个或多个方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施の形態における携帯端末とSMSサーバー間のSMS同期メッセージの説明概念図(基動作図)。

图 4是本实施方式的便携终端和 SMS服务器间的 SMS同步消息的说明示意图 (基本动作图 ); - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】発明の方法に応じて発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。

图 1是一种如按照本发明方法使用的、且用于描述本发明方法的示例组播系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、発明の方法に応じて発明の方法を説明するために用いられる例示的マルチキャストシステムの概略図である。

图 1是按照本发明方法使用的示例组播系统的示意图,用于描述本发明方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述のように、例示のために、明細書に示す例のいくつかで使用される基Costasアレイパターンを図2に示す例とする。

如刚才所述,为了便于说明,在本文所述的示例的一部分中使用的基本Costas阵列模式是图 2所示的那个示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 .... 452 453 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS