意味 | 例文 |
「本事」を含む例文一覧
該当件数 : 42件
练本事
腕前を磨く. - 白水社 中国語辞典
练本事
腕前を磨く. - 白水社 中国語辞典
通天的本事
すごい腕前. - 白水社 中国語辞典
拿手本事
最も得意とするところ. - 白水社 中国語辞典
摄影的本事好像很不错呢。
撮影の腕が良いようですね。 - 中国語会話例文集
那本事很有趣吗?
その本はおもしろいですか? - 中国語会話例文集
欺负小孩儿算什么本事?
子供をいじめてどこが偉いのだ? - 白水社 中国語辞典
他的本事不下你。
彼の腕前は君より劣らない. - 白水社 中国語辞典
他本事很大。
彼は才能がとても優れている. - 白水社 中国語辞典
看家本事
他人がまねできない腕前. - 白水社 中国語辞典
没本事作不了。
能力がなければやれない. - 白水社 中国語辞典
我凭本事挣钱。
私は腕一本で金を稼ぐ. - 白水社 中国語辞典
他有实在的本事。
彼は確かな腕前を持っている. - 白水社 中国語辞典
今天发表了本事业年度上半年的期中结算。
本日、本事業年度上半期の中間決算を発表しました。 - 中国語会話例文集
作为你的参考,这里有本次事例的流程图。
参考までに、ここに本事例のフロー図があります。 - 中国語会話例文集
精神百倍地好好发挥有自信的本事。
自信のある腕前を十分に発揮しようと意気込む。 - 中国語会話例文集
本事务所的新进社员开始工作了。
当事務所において新入所員が働き始めた。 - 中国語会話例文集
我靠自己的本事吃饭。
私は自分の腕前によって口過ぎしている. - 白水社 中国語辞典
他苦练出本事来。
彼は懸命に鍛練して技を身につけた. - 白水社 中国語辞典
要炼就一身真本事。
本当の腕前を鍛え上げねばならない. - 白水社 中国語辞典
少废话,有本事出去练!
四の五の言わずに,腕があれば外に出ていっちょうやるか! - 白水社 中国語辞典
倚仗自己本事大而凌辱人家。
自分に才能があることを盾に取って人を辱める. - 白水社 中国語辞典
木本水源((成語))
(木の根と水の源→)事物の根本,事の原因. - 白水社 中国語辞典
我这个女朋友也倒真有本事。
私のガールフレンドは本当に大したものだ. - 白水社 中国語辞典
正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。
本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。 - 中国語会話例文集
他乐意把自己的本事传授给下一代。
彼は喜んで自分の技術を次の世代に伝えようとする. - 白水社 中国語辞典
你可真有本事,把这位老先生也给嘀咕来了。
君は本当に大したものだ,この老先生まで引っ張って来た. - 白水社 中国語辞典
他恨不得一下子把师傅的本事都学过来。
彼は親方の腕前をなんとか一度に全部自分のものにしたかった. - 白水社 中国語辞典
这个人本事不少,就是太露棱角了。
その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる. - 白水社 中国語辞典
他不但长得好,本事还强呢。
彼は容貌が優れているだけでなく,能力も優れている. - 白水社 中国語辞典
你有天大的本事,也叫你现现眼。
お前にどれだけの力があろうと,醜態をさらけさせてやる. - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就打开了?
やっぱり君はすごい,どうしてちょっとしただけで開いたの? - 白水社 中国語辞典
还是你有本事,怎么一来就解决了。
やはり君は大したものだ,なんとかかんとかしてすぐに解決してしまった. - 白水社 中国語辞典
纵令你真有本事,也不该瞧不起人。
たとえ君に本当に能力があっても,人を見下げるべきではない. - 白水社 中国語辞典
在墨尔本事态发展成了那个样子让我感到非常的抱歉。
メルボルンであんなことになってしまって申し訳なく思っています。 - 中国語会話例文集
他没有什么真本事,只不过是个半瓶醋罢了。
彼はまともな腕前など何もない,ただ素人に毛が生えた程度にすぎない. - 白水社 中国語辞典
这是他替我吹的牛,我没有那么大的本事。
それは彼が私を過大評価したのであって,私にそんな大それた能力はない. - 白水社 中国語辞典
就算他有本事,一个人也干不了。
たとえ彼が腕を持っているとしても,1人では到底やり通すことはできない. - 白水社 中国語辞典
真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩!
本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ! - 白水社 中国語辞典
希望本事业今后也有良好的发展,并祝贺各位顺利回国,今后也要珍惜这次了解了彼此的心情,为了日本和中国的各自发展,约好在各自的岗位上互相努力,以此作为我的问候语。
今後とも本事業の発展を期し、また皆様方の無事のご帰国を祝し、そして今回お互いに通じ合えたという気持ちをこれから先も大事にしながら、日本と中国のそれぞれの発展のために、それぞれの持ち場で努力し合うことを約束し合って、私のご挨拶に代えたいと思います。 - 中国語会話例文集
在本事件处理程序中,使用识别选择按钮的 GPRM(0)的值和识别被选择的遥控器键的 SPRM(8),进行以下的分支处理。
本イベントハンドラでは、選択ボタンを識別しているGPRM(0)の値と、選択されたリモコンキーを識別するSPRM(8)を使って以下のように分岐処理を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
倘有不法之徒,胆敢阴谋捣乱,本府本处言出法随,勿谓言之不预。
もし不法の徒がおり,大胆にも破壊活動をなさんと企むならば,本政府本事務所は一度布告を発した以上これに違反するなら厳重に処罰し,事前に知らなかったと言って違反することを許さない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |