「本當に」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 本當にの意味・解説 > 本當にに関連した中国語例文


「本當に」を含む例文一覧

該当件数 : 171



<前へ 1 2 3 4 次へ>

卒業証書は人に受け取りに来させる.

毕业证书让本人来领。 - 白水社 中国語辞典

必ず人が出席しなければならない.

必须本人到场。 - 白水社 中国語辞典

この人に手渡さねばならない.

这本书要递交给本人。 - 白水社 中国語辞典

彼は赤鉛筆を手に持って,に傍線を引いている.

他手拿红铅笔,在书上画着杠子。 - 白水社 中国語辞典

によって通学用バッグがぱんぱんに膨らんでいる.

书把书包撑得鼓鼓的。 - 白水社 中国語辞典

このにはたくさんの物語が集録されている.

这部书辑录了很多故事。 - 白水社 中国語辞典

やつが張人なら,真っ先にやつを血祭りに上げよう.

他是罪魁祸首,就拿他开刀。 - 白水社 中国語辞典

未返済の債務は人が全額返済する.

所欠债务由本人清还。 - 白水社 中国語辞典

「王」という字は横棒3に縦棒1だ.

“王”字是三横一竖。 - 白水社 中国語辞典

これらのつまらない話は,お手にできない.

这些闲谈,不足为训。 - 白水社 中国語辞典


この優待券は人に限り使用することができる.

此优待券只限于本人享用。 - 白水社 中国語辞典

訂正は人の同意を経なければならない.

修改需经本人同意。 - 白水社 中国語辞典

私は彼を訪ねて家に行ったが,人はいなかった.

我去他家找他,他人不在。 - 白水社 中国語辞典

騒ぎを起こした張人を追跡調査する.

追查肇事 - 白水社 中国語辞典

(死刑執行の際に)人であることを確めて,執行する.

验明正身,然后处决。 - 白水社 中国語辞典

王という字は横棒3に縦棒1だ.

王字是三横一直。 - 白水社 中国語辞典

人に会って面と向かって対決する.

找他本人当面质对。 - 白水社 中国語辞典

入力音声処理部46は、マイクロホン31に接続されている。

输入语音处理部 46与传声器 31连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのコンテンツも人ページ情報に含まれる。

这些内容也包括在第一人的页面信息中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROMは、基入力/出力システム133(BIOS)を含むことができる。

ROM可包括基本输入 /输出系统 133(BIOS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の高潔な人柄が、私の人生の見になりました。

他高尚的人品成为了我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

彼の誠実な生き方が、私の人生の見になりました。

他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集

登記識別情報は人確認のために使われるコードである。

登记识别信息是为了确认是否是本人而使用的代码。 - 中国語会話例文集

そのには子供たちのためによい話が沢山あります。

那本书里有很多给小孩子们的美好的故事。 - 中国語会話例文集

彼は彼女の手になるためにできること全てを行った。

他为了成为她的典范,尽了所有的努力。 - 中国語会話例文集

あなたがカード所持者人なら、値引きを受けられる。

这张卡要是你本人的话,就能接受打折。 - 中国語会話例文集

私達はジェーンが大人になったら日に来て欲しいと思っています。

我们希望等简长大后能来日本。 - 中国語会話例文集

ダルビッシュは5月28日、対マリナーズ戦をヒット1に抑えた。

Darwish在5月28日投掷了one-hitter来对抗Mariners。 - 中国語会話例文集

彼はそれらの標に血液学的な分析を行った。

他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集

人の意ではなかったとはいえ、このようなことは許されない。

就算不是本人的意思,这样的事情也不能原谅。 - 中国語会話例文集

目標となるような人を探してお手にするとよいでしょう。

找到作为目标的人把他看做榜样不就行了吗? - 中国語会話例文集

彼女は押し葉標にするための植物を探していた。

她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。 - 中国語会話例文集

人に一番合うお薬を調合しながら治療を行います。

一边调配最适合本人的药,一边进行治疗。 - 中国語会話例文集

人確認が完了しましたので、引き続き登録を進めてください。

已经完成了本人确认,请继续注册。 - 中国語会話例文集

申し込み書類は名義人ご人様の署名が必要となります。

申请资料上需要名义人本人的签名。 - 中国語会話例文集

配属は適正と人の希望を考量して決定されます。

分配将在考虑了是否合适以及本人的意愿之后决定。 - 中国語会話例文集

安楽死は人に有益であり,また社会にも有益である.

安乐死有益于本人,也有益于社会。 - 白水社 中国語辞典

これらのを包んでください,にカバーをかけてください.

请你把这些书包裹起来。 - 白水社 中国語辞典

彼女はよい模範だ,皆は彼女を手にすべきである.

她是一个好榜样,大家应当仿效她。 - 白水社 中国語辞典

不法な手段で没収した品物は人に返還しなければならない.

非法没收的东西要归还本人。 - 白水社 中国語辞典

長年に触ることもなく,学業の方はさっぱりだめになった.

多年不摸书本儿,学业都荒了。 - 白水社 中国語辞典

我々文学を学んでいる者もにかじりついているだけではいけない.

我们学文学的也不能光啃书本。 - 白水社 中国語辞典

書物から学んで手にする場合でも,広く渉猟する必要がある.

即使从书本上学习借鉴,也要广泛涉猎。 - 白水社 中国語辞典

紙が小さすぎて,こんなに多くの字を拓に取りきれない.

纸太小,拓不下这么多字。 - 白水社 中国語辞典

(身代わりでなく)人であることを確かめた上,銃殺を執り行なう.

验明正身,执行枪决。 - 白水社 中国語辞典

この『古今小説』は初刻によって印刷したものである.

这部《古今小说》是按原本排印的。 - 白水社 中国語辞典

この図面はとてもよい,どうかこれを見にして1枚描いてください.

这个图样很好,请你照样画一张。 - 白水社 中国語辞典

人ページ情報記憶部24aは、コンピュータ10の操作者であるユーザ(人、すなわち図1及び2におけるユーザA)向けのウェブページ情報(人ページ情報)を記憶する。

第一人的页面信息存储部分 24a存储了与操作计算机 10的用户(第一人,即图 1和图 2A至图 2F中的用户 A)相关的网页信息 (第一人的页面信息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同席者ページ情報記憶部24bに同席者ページ情報が記憶されていなければ、人ページ情報記憶部24aに記憶された人ページ情報に基づき、人向けの表示内容を表示させる。

当同座人的页面信息存储部分 24b中没有存储同座人的页面信息时,根据存储在第一人的页面信息存储部分 24a中的第一人的页面信 息来显示与第一人相关的显示内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

修正人ページ情報生成部26は、人ページ情報から抽出されたテキストのうち、同席者ページ情報から抽出されたテキストに含まれない部分を代替画像に置き換え、さらに人ページ情報から抽出された非テキストデータのうち、同席者ページ情報から抽出された非テキストデータに同内容のものが含まれないものを代替画像に置き換えることで、修正された人ページ情報を生成する。

校正的第一人的页面信息创建部分 26按照如下方式创建校正的第一人的页面信息: - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS