意味 | 例文 |
「本-音」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 483件
知己话
本音,本心. - 白水社 中国語辞典
本地口音
その土地のなまり. - 白水社 中国語辞典
听了音乐看书。
音楽を聴いて本を読む。 - 中国語会話例文集
那是您的真心话。
それは貴方の本音だ。 - 中国語会話例文集
思想见面
本音を打ち明ける. - 白水社 中国語辞典
应该说真心话。
本音を言うべきである. - 白水社 中国語辞典
真心话
真心からの話,本音. - 白水社 中国語辞典
日本人从风铃的声音中感受到风情。
日本人は風鈴の音に風情を感じてきた。 - 中国語会話例文集
最近我不怎么听日本的音乐。
最近、日本の音楽をあまり聞きません。 - 中国語会話例文集
最近我不听日本的音乐。
最近、日本の音楽を聞きません。 - 中国語会話例文集
我们听日本的音乐。
私たちは日本の音楽を聞きます。 - 中国語会話例文集
我在日本音乐界工作了好几年。
私は日本の音楽業界で数年働いていました。 - 中国語会話例文集
那里放着日本的音乐。
そこは日本の音楽がかかっていた。 - 中国語会話例文集
举例而言,文本 SMS可转译为语音。
たとえば、テキストSMSを音声に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
日语说这个和那个的发音是一样的。
日本語でこれとあれの発音は一緒だ。 - 中国語会話例文集
这个是日语的同音不同义的灵活之处。
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。 - 中国語会話例文集
本地人的发音听不懂。
ネイティブの発音が聞き取れない。 - 中国語会話例文集
请告诉我你推荐的音乐和书。
あなたのおすすめの音楽や本を私に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
请推荐给我你喜欢的音乐啊书啊什么的。
あなたの好きな音楽や本を私に勧めて下さい。 - 中国語会話例文集
日语的发音不是很难。
日本語の発音はあまり難しくありません。 - 中国語会話例文集
日语的发音不怎么难。
日本語の発音はあまり難しくありません。 - 中国語会話例文集
这个是使用了日语的同音异义词的妙语。
これは日本語の同音異義語を用いたとんちです。 - 中国語会話例文集
用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。
ナイフでガラスをひっかく音は本当に耳障りだ. - 白水社 中国語辞典
他的发言不是真心的。
彼の発言は本音ではない。 - 中国語会話例文集
你真的是个路痴呢。
本当に方向音痴ですね。 - 中国語会話例文集
我只向你袒露真言。
あなたにだけ本音を言います。 - 中国語会話例文集
我们互相说真心话。
私たちはお互いに本音で話す。 - 中国語会話例文集
我觉得他的真心话不是这样。
彼の本音は違うと思います。 - 中国語会話例文集
他这几句话是真心话。
彼のこの言葉は本音である. - 白水社 中国語辞典
酒后吐真言((成語))
酒に酔うと本音が出る. - 白水社 中国語辞典
在这种情况中,LPCM样本合成单元 307在将第一声音数据设为高阶比特并且将第二声音数据设为低阶比特的情况下合成第一声音数据和第二声音数据,以获得接收数字声音数据 STL’(24比特 LPCM声音数据 )。
この場合、LPCMサンプル合成部307は、第1の音声データを上位ビットとし、第2の音声データを下位ビットとして合成し、受信デジタル音声データSTL′(24ビットLPCM音声データ)を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音识别部 14,对例如通过通信部 12接收到的语音信号,进行利用了语音识别用DB25的语音识别处理,将语音信号转换为文本信息。
音声認識部14は、例えば、通信部12を介して受信した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識処理を行ない、音声信号をテキスト情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在判断为取得了语音信号的情况下 (S31:是 ),控制部 10对所取得的语音信号,进行利用语音识别用 DB25的语音识别 (S32),将语音信号转换为文本信息。
音声信号を取得したと判断した場合(S31:YES)、制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S32)、音声信号をテキスト情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这方面中,本发明的第三实施例提供这样的示例,其中处理与高尔夫挥杆有关的撞击声音外,图 24中的撞击声音 611中所示的每个撞击声音变为特定声音。
ここで、本発明の第3の実施の形態では、ゴルフスイングに関するインパクト音以外に、図24のインパクト音611に示す各インパクト音を特定音とする例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,存储部 20存储用于让控制部 10进行将语音信号转换为文本信息的语音识别处理的语音识别处理程序、用于语音识别处理的语音识别用数据库 (以下,称为语音识别用 DB)25。
また、記憶部20は、音声信号をテキスト情報に変換する音声認識処理を制御部10が行なうための音声認識処理プログラム、音声認識処理に用いる音声認識用データベース(以下、音声認識用DBという)25を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了检测这些声音,可以使用根据本发明的第一实施例的特定声音检测方法。
これらの音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过特定声音检测部分 740变成检测目标的碰撞声音与本发明的第三实施例中的相同。
なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为特定声音检测方法,可以应用本发明的第一实施例所示的特定声音检测方法。
これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过特定声音检测部分 740变为检测目标的撞击声音与本发明的第三实施例中的相同。
なお、特定音検出部740による検出対象となるインパクト音については、本発明の第3の実施の形態と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为特定声音检测方法,可以使用本发明第一实施例中示出的特定声音检测方法。
これらの特定音検出方法として、本発明の第1の実施の形態で示した特定音検出方法を適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我经常听日本的电子音乐。
私はよく日本のエレクトロニカを聴く。 - 中国語会話例文集
汉语配音的日本影片
中国語に吹き替えた日本映画. - 白水社 中国語辞典
具体而言,在声音再现设备 200中,针对 LPCM声音数据的每个样本数据,高阶 16比特被分离出作为第一声音数据,并且剩余的比特被分离出作为第二声音数据。
すなわち、音声再生装置200では、LPCM音声データのサンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の音声データとして分離され、残りのビットが第2の音声データとして分離される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当 LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据时,LPCM样本分离单元 205分离出所有比特作为第一声音数据并且没有比特被分离出作为第二声音数据。
ここで、LPCM音声データストリームSTLが16ビットLPCM音声データである場合、全ビットが第1の音声データとして分離され、第2の音声データはない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤ST6中,声音再现设备 200利用 LPCM样本分离单元 205分离出发送数字声音数据 STL的高阶 16比特作为第一声音数据并且分离出低阶 8比特作为第二声音数据。
このステップST6において、音声再生装置200は、LPCMサンプル分離部205により、送信デジタル音声データSTLの上位16ビットを第1の音声データとして分離し、下位8ビットを第2の音声データとして分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST14中,声音输出设备 300直接输出来自 LPCM样本合成单元 307的第一声音数据作为接收数字声音数据 STL’(16比特 LPCM声音数据 )。
また、音声出力装置300は、このステップST14において、LPCMサンプル合成部307から当該第1の音声データを、そのまま、受信デジタル音声データSTL′(16ビットLPCM音声データ)として出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制部 10对所取得的语音信号,执行利用了语音识别用 DB25的语音识别 (S53),将语音信号转换为文本信息。
制御部10は、取得した音声信号に対して、音声認識用DB25を用いた音声認識を行ない(S53)、音声信号をテキスト情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本以为那个声音是从附近的学校传来的,结果是电视发出的。
その音は近所の学校から聞こえているのかと思ったら、それはテレビからの音でした。 - 中国語会話例文集
想让你把你喜欢的音乐、书和电影推荐给我。
あなたの好きな音楽、本、映画を私に推薦して欲しい。 - 中国語会話例文集
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我很开心。
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |