意味 | 例文 |
「术语」を含む例文一覧
該当件数 : 348件
医学术语
医学用語. - 白水社 中国語辞典
军事术语
軍事用語. - 白水社 中国語辞典
“牙槽”是专业术语
“歯槽”は専門用語だ。 - 中国語会話例文集
娱乐圈的业界术语
芸能界の業界用語 - 中国語会話例文集
我不明白那个专业术语。
その専門用語が判りません。 - 中国語会話例文集
政府刊物的官僚术语
政府刊行物の官僚用語 - 中国語会話例文集
一个术语或另一术语的使用不会被视为具有限制性。
一方または他方の用語の使用は、限定と考えられるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
一个术语或另一术语的使用不应被视为具有限制性。
一方または他方の用語の使用は、限定と考えられるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在提供关于术语的简要注解。
用語に関する簡単な注記がここで提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
用語法に関する短い注を、これから提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这也适用于术语“实现”。
同じことが用語「実施(実装)」にもあてはまる。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“呼叫”和“通信”也被可互换地使用。
用語”通話“及び”通信“も同じ意味で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以下描述中将使用这一术语。
この語は以下の記載において使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
原因是我不知道专业术语。
なぜなら専門用語が分からないからです。 - 中国語会話例文集
这个术语没有明确地被定义。
この用語はあまり明確に定義づけられていない。 - 中国語会話例文集
我们不用这些术语。
これらの用語を私たちは使いません。 - 中国語会話例文集
下文中,可互换地使用术语“核心”、“引擎”、“机器”、“处理器”与“处理单元”,以及术语“帧”与“图片”。
以下、「コア」、「エンジン」、「機械」、「プロセッサ」および「処理ユニット」という用語、ならびに「フレーム」および「ピクチャ」という用語は、互換的に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“小型”指从 MBS 35延伸到最低 20米的区域。
「小さな」という用語はMBS35から最低20メートル延在する範囲を指す。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”常常可互换使用。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统” 和“网络” 常常互换地使用。
用語「システム」および「ネットワーク」はしばしば互換的に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“网络”与“系统”常可互换使用。
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”通常可互换使用。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
次に、専門用語についての簡潔な説明が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互换使用。
「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
与不同的技术相关联的术语可能不同。
異なる技術に関連する用語は異なることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常可互换地使用术语“系统”与“网络”。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”通常可互换地使用。
「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
常可互换地使用术语“网络”与“系统”。
「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下描述使用了术语“网络实体”。
以下の記載では、用語「ネットワークエンティティ」を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“网络”与“系统”通常可互换地使用。
用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常互换地使用术语“系统”与“网络”。
「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将提供关于术语的简注。
用語に関する簡潔な注釈は今提供されるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,就说明书或权利要求书中使用的术语“包含”而言,该术语的涵盖方式类似于术语“包括”,就如同术语“包括”在权利要求中用作衔接词所解释的那样。
さらにまた、用語「含む」が、詳細説明あるいは特許請求の範囲のうちの何れかで使用されている限り、その用語は、用語「備える」が、請求項における遷移語として適用される場合に解釈される用語「備える」と同様に、包括的であることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
再解释,用专业术语来说就是reframing(重新构造)。
再解釈、専門用語ではリフレーミングと呼んでいる。 - 中国語会話例文集
无线装置 110还可被称为移动台 (3GPP2术语 )、用户设备(UE)(3GPP术语 )、接入终端或某一其它术语。
ワイヤレスデバイス110は、モバイル局(3GPP2専門用語)、ユーザ装置(user equipment)(UE)(3GPP専門用語)、アクセス端末、または何らかの他の専門用語、と称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,就术语“包括”在具体实施方式或所附权利要求书中使用来说,此术语既定如“包含”在被用作权利要求中的过渡词时被解释的那样以类似于术语“包含”的方式包括在内。
さらに、用語「含む(includes)」が、詳細な説明または特許請求の範囲で使用される限り、こうした用語は、「備える(comprising)」が、使用されると特許請求項の過渡的な言葉(transitional word)として解釈されるため、用語「備える(comprising)」と同様の方法で包含的であることが意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语″网络″与″系统″通常可互换地使用。
用語「ネットワーク」および「システム」は、しばしば互いに交換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书和所附权利要求书中广泛使用了术语“信号”。
用語「信号」は、本明細書及び添付の特許請求の範囲において広義で使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。
さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。
しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,术语“或”意在表示非排斥的“或”,而不是排斥的“或”。
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」でなく、包含的な「または」を意味することを意図する。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述术语在本说明书和相关附图中可互换使用。
上記の用語は、本明細書および関連図面の中で区別なく利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在权利要求和说明书中所使用的下述术语具有下述定义:
特許請求の範囲および明細書に使用される以下の用語は、以下の定義を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“伴有”意指附着于相同的包装或是该相同的包装的一部分。
用語「伴った」は、同じパッケージングに、または一部として添付されたことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。
これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
术语“系统”与“网络”在本文中可互换使用。
用語「システム」と、「ネットワーク」とは、ここにおいて交換可能に使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如本文所使用的,术语“确定”包括各种各样的动作。
ここにおいて使用されるように、「決定する(determining)」という用語は、幅広い様々なアクションを包含する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,术语“或”旨在表达包含的“或”而非排他的“或”。
さらに、用語「または(or)」は、排他的な「または」よりむしろ包括的「または」を意味するように意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在多种应用中,可以使用其它术语来指代接入点。
様々なアプリケーションにおいて、アクセス・ポイントを示すために、その他の用語が使用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 104还可以称为接入点、节点 B或一些其它的术语。
基地局104は、代替的に、アクセスポイント、ノードB、または何らかの他の用語で呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |