「朱フ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 朱フの意味・解説 > 朱フに関連した中国語例文


「朱フ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27210



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 544 545 次へ>

ShortレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中ラグf3が時刻t20の直後のタイミングで出力される。

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t20之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortレームSF0のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中ラグf3が時刻t40の直後のタイミングで出力される。

开始短帧 SF0的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t40之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortレームSF1のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中ラグf3が時刻t42の直後のタイミングで出力される。

开始短帧 SF1的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t42之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortレームSF2のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中ラグf3が時刻t44の直後のタイミングで出力される。

开始短帧 SF2的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t44之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ShortレームSF3のデータの受信を開始したBCH復号部13からは、復号中ラグf3が時刻t46の直後のタイミングで出力される。

开始短帧 SF3的数据的接收的 BCH解码单元 13在紧接在时刻 t46之后的定时输出在解码标记 f3。 - 中国語 特許翻訳例文集

祖父は地主のために牛飼いをして,しょっちゅう口汚くののしられた.

爷爷给地主放牛,经常受到辱骂。 - 白水社 中国語辞典

しかし、試合中に台風が来て延期になりました。

但是,比赛时因为台风来袭所以延期了。 - 中国語会話例文集

彼のガンは縮小し、仕事に復帰した。

他的肿瘤缩小,于是又回到工作岗位了。 - 中国語会話例文集

私たちはその請求書を紛失してしまった。

我们把那个申请书弄丢了。 - 中国語会話例文集

その箇所を修正して再度私に送付してください。

请你改正那个部分再次发送给我。 - 中国語会話例文集


旧友と再会して,ひとしお親しみが深い.

旧友重逢,倍加亲热。 - 白水社 中国語辞典

聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.

听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典

復号ユニット50は、適用可能な符号化プロセスを使用して受信レームを復号し、復号レームを出力レームバッァ54中に入れる。

解码单元 50使用可应用的译码过程解码所接收的帧,且将经解码的帧置于输出帧缓冲器 54中。 - 中国語 特許翻訳例文集

また現在符号化処理中のレームはレーム#nとする。

将当前的编码处理中的帧记为帧#n。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上で、中間レーム生成処理は終了される。

中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

スイッチ受信回路105は、SWからレームを受信する。

交换接收电路 105从 SW接收帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

パーズモジュール306は、送信するレームを受信する。

解析模块 306接收要发送的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般求職者給付は4つの手当からなる。

普通求职人员薪资有4种补助。 - 中国語会話例文集

3週間の船の旅行から先週帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

先週3週間の船の旅行から帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

今週の週末、ゴルをする予定です。

我这周末打算打高尔夫。 - 中国語会話例文集

そのマスケット銃士は復讐を誓った。

那个火枪的枪手发誓会报复。 - 中国語会話例文集

Aは世界中で普及しつつある。

A正在世界上逐步普及。 - 中国語会話例文集

「小さな政府」は政治的保守主義の合い言葉だ。

“小政府”是政治保守主义的口号。 - 中国語会話例文集

毎週水曜日にゴル練習場に行きます。

我每周三都去高尔夫练习场。 - 中国語会話例文集

低迷していた受注が回復傾向にあります。

低迷的订单数有回复的倾向。 - 中国語会話例文集

会社が倒産するラッシュニュースが流れた。

简讯里报导了公司倒闭的新闻。 - 中国語会話例文集

注文品に納品書(請求書)を同封する

订购商品里附有交货单(账单) - 中国語会話例文集

グレープルーツジュースを注文した。

点了西柚汁。 - 中国語会話例文集

この2ァイルの順番に注意してください。

注意这两个文件夹的顺序。 - 中国語会話例文集

彼はアンティーク家具の熟練修復士だった。

他是古董家具修复工的老手。 - 中国語会話例文集

それは高校の予習と復習に使える。

那个能被用于高中的预习和复习。 - 中国語会話例文集

党内に資本主義復活の底流が現われた.

党内出现了一股资本主义复辟的暗流。 - 白水社 中国語辞典

厳粛な場合彼は昔の中国服を着ることもある.

在庄重场合他也穿便服。 - 白水社 中国語辞典

予習復習をやり終えないと気が落ち着かない.

功课不做完[了]心里不踏实。 - 白水社 中国語辞典

この本は封建社会の主要な矛盾に触れている.

这本书触及封建社会的主要矛盾。 - 白水社 中国語辞典

決めた目標を十としたら,十二分の措置を講じる.

十分指标,十二分措施。 - 白水社 中国語辞典

主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.

当家理家 - 白水社 中国語辞典

気候風土に合わないので,しょっちゅう病気する.

不服水土,经常闹病。 - 白水社 中国語辞典

‘国际民主妇女联合会’;国際民主婦女連合会.

国际妇联((略語)) - 白水社 中国語辞典

手術室の外に付き添っていて,全く不安であった.

守候在手术室外,心里十分惶惑。 - 白水社 中国語辞典

主人が一家を切り盛りする,主婦が家事を切り回す.

当家理家 - 白水社 中国語辞典

人は自由に不随意筋を収縮させることができない.

人不能有意收缩平滑肌。 - 白水社 中国語辞典

彼は手元不如意で,しょっちゅう同僚から金を借りる.

他手紧,常向同事借钱。 - 白水社 中国語辞典

少しの不注意が重大な結果を招くことがある.

一点疏忽便可造成严重后果。 - 白水社 中国語辞典

彼は教室で授業を復習する.

他在教室温习功课。 - 白水社 中国語辞典

…法師は福建泉州で入寂された.

…法师在福建泉州圆寂了。 - 白水社 中国語辞典

一部の昆虫は土中で冬ごもりして越冬する.

有些昆虫蛰伏在土中越冬。 - 白水社 中国語辞典

出力端子7は、符号化部6において符号化されたストリーム(圧縮データ)を出力する。

输出端子 7输出编码部 6中编码了的流 (压缩数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

2310で、BSは、RXレーム#0およびRXレーム#1として、それぞれ、TXレーム#0およびTXレーム#1のPCGを受信する。

在 2310,BS分别将 TX帧 #0和 TX帧 #1的 PCG接收作为 RX帧 #0和 RX帧 #1。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 544 545 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS