意味 | 例文 |
「朱抹する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43061件
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の撮像装置は、被写体像を入力するレンズ部111、レンズ部介して入力する光信号を電気信号に変換する撮像素子を有する光電変換部112、光電変換部112の生成する電気信号を入力して信号処理を実行する信号処理部113を有する。
光电转换器 112具有用于将经由镜头部分 111输入的光信号转换为电信号的图像捕获元件。 一旦输入光电转换器 112所生成的电信号,信号处理器 113执行信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信器から受信器をアイソレートするために送受切換器のみを有する送受信機では、送信周波数の信号を受信する受信器が極めて小さな減衰能力を有する。
在仅具有用于将接收器与发射器隔离的双工器的收发器中,在接收器中处于发射频率的信号存在相当小的衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、「決定する」は、受信すること(例えば、情報を受信すること)、アクセスすること(例えば、メモリ中のデータにアクセスすること)、およびそれに類することを含むことができる。
同时,“确定”可包括接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ152は、受信されたRF信号を受信機ユニット(RCVR)154へ供給する。
天线 152向接收机单元 (RCVR)154提供收到的 RF信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
転送中排出処理については、後に詳述する。
关于传送中排出处理,将在后面详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
状態検出器15は、その検出結果を制御装置19に出力する。
状态检测器 15将检测结果输出到控制装置 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置102のRTP受信部131は、そのRTPパケットを受信する。
接收设备 102的 RTP接收单元 131接收 RTP分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することができる。
接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
種々のファシズム的手段を用いて自白を強制する.
采用种种法西斯手段逼供。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用查看 - 白水社 中国語辞典
先生はしょっちゅう皆の学習状況を点検する.
老师经常检查大家的学习情况。 - 白水社 中国語辞典
(従業員に対する懲戒の一つ)籍を保留して改悛の情を見る.
留用察看 - 白水社 中国語辞典
(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.
政治秘书 - 白水社 中国語辞典
電子デバイスは、第1の基準信号を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信号を受信するためのモジュール2120とを備える。
模块 2110,其用于接收第一参考信号; 模块 2120,其用于接收第二参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠隔制御コマンドは、次いで、カメラデータを受信し、消費することができるように、722中のインデックス情報およびピコLC724中の関係するカメラデータに再同調するかまたはそれらを受信するようにUMM706に命令する。
远程控制命令接着指导 UMM 706重新调谐到或接收 722中的索引信息以及 picoLC 724中的相关相机数据,使得可接收并消耗相机数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、受信した印刷データを印刷して処理を終了する。
之后,对接收到的打印数据进行打印并结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。
如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集
・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集
●收取系统处理电子信件的费用 - 中国語 特許翻訳例文集
私の所属する研究室は、構造生物学を研究していました。
我所属的研究室是研究结构生物学的。 - 中国語会話例文集
RF部12は、アンテナ10を介してOFDM信号を受信する。
RF部 12经由天线 10接收 OFDM信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を取得する場合)
(详细操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(詳細動作例−写真を取得する場合)
(详细的操作示例:获得照片的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
身を固める決心をした同僚を祝福する。
祝福决定结婚成家的同事。 - 中国語会話例文集
正しい知識の普及啓発活動を推進する。
推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集
私たち、来春、結婚することになりました。
我们决定明年春天结婚了。 - 中国語会話例文集
彼は宿題をするために図書館へ行きました。
他为了写作业去了图书馆。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れならば、外出するつもりです。
如果明天天晴我就打算出去。 - 中国語会話例文集
しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。
但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集
彼女は私の会社に所属する選手です。
她是我们公司的选手。 - 中国語会話例文集
私たちはセミが脱皮する瞬間を見ました。
我看到了蝉脱壳的瞬间。 - 中国語会話例文集
友達と宿題をするために図書館へ行きました。
我和朋友一起去了图书馆。 - 中国語会話例文集
彼は明日ここを出発するでしょうか。
他明天会离开这里吗? - 中国語会話例文集
資料を修正する必要はないかもしれません。
也许没有修改资料的必要。 - 中国語会話例文集
運動機械を利用してシミュレーションする。
利用运动机械进行模拟。 - 中国語会話例文集
サイズを縮小するのに役に立つでしょう。
对于尺寸缩减会起到作用吧。 - 中国語会話例文集
私はまた外出するのが待ち遠しいです。
我急切盼着再次的外出。 - 中国語会話例文集
私は金曜日の早朝に出発することを計画した。
我计划周五的早上出发。 - 中国語会話例文集
私は今日、宿題をする時間がありませんでした。
我今天没有做作业的时间。 - 中国語会話例文集
あなたがその書類を提出するのをお待ちしています。
我等着你提交那份文件。 - 中国語会話例文集
しばらくの間ゴルフをすることを中断します。
我暂时中断打高尔夫。 - 中国語会話例文集
彼女はその新聞社に就職する。
她在那家报社就职。 - 中国語会話例文集
明日の会議は中止にするでしょう。
我们会中止明天的会议吧。 - 中国語会話例文集
出来るだけ早くそれを修理することを推奨します。
我建议你尽早修理那个。 - 中国語会話例文集
入社と退社の時はあいさつするようにしています。
上班和下班的时候要打招呼。 - 中国語会話例文集
把握した漏れ箇所を修理する。
修理已经知道的泄露的地方。 - 中国語会話例文集
購入する数量を変更しました。
更改了购买的数量。 - 中国語会話例文集
下手すると忙しすぎて休日がなくなるかもしれない。
搞不好会因为太忙而没有假期。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |