意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちは未来のために祈ります。
我们为了未来祈祷。 - 中国語会話例文集
能動態の文を選びなさい。
请选择能动态的文章。 - 中国語会話例文集
彼女の脇腹をくすぐる
胳肢她的侧腹。 - 中国語会話例文集
彼女の人生は波乱万丈だ。
他的人生波澜万丈。 - 中国語会話例文集
彼女に嫌われているのですか?
我被她讨厌了吗? - 中国語会話例文集
このラテは彼女が作りました。
这个拿铁是她做的。 - 中国語会話例文集
その店は彼女に教えて貰った。
那家店是她告诉我的。 - 中国語会話例文集
彼女にその店を教えて貰った。
她告诉我了那个店。 - 中国語会話例文集
このクラスをとても楽しみました。
我在这个班里很开心。 - 中国語会話例文集
15日のフライトが楽しみです。
我很期待15日的航班。 - 中国語会話例文集
玄関に行き、大きな声で「こんにちは」の声かけをすると、奥の方からこの家の主婦のような女性の方が出てこられました。
走向大门,大声喊了“你好”之后,从里面走出来一位好像是这家的主妇一样的人。 - 中国語会話例文集
残りの金はまだ支払われてない。
剩下的钱还没支付。 - 中国語会話例文集
このセーターは水洗い可能です。
这件毛衣可以水洗。 - 中国語会話例文集
野原は一面のブルーベルだった。
野地上开满了风信子。 - 中国語会話例文集
熱が彼の脳を混乱させた。
高烧让他的脑子产生了混乱。 - 中国語会話例文集
19世紀のフランス人刃物師
19世纪的法国的刀匠 - 中国語会話例文集
明日のランチ楽しみです。
期待明天的午餐。 - 中国語会話例文集
落書きで一杯のノート
画满涂鸦的笔记 - 中国語会話例文集
来年もその山に登る。
我明年也要爬那座山。 - 中国語会話例文集
彼の嫌いな生き物はカエルです。
他讨厌的生物是青蛙。 - 中国語会話例文集
彼は150グラムの焼酎を飲んだ.
他喝了三两白酒。 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼の身柄を請け出した.
她把他保出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は肉の繊切りを1皿炒めた.
她炒了一盘肉丝。 - 白水社 中国語辞典
君の力は彼女にかなわない.
你的力气抵不过她。 - 白水社 中国語辞典
民族の裏切り者と売国奴.
汉奸卖国贼 - 白水社 中国語辞典
彼女の言い方は辛辣である.
她说话很刻毒。 - 白水社 中国語辞典
彼女の心は全く混乱している.
她的心乱透了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の作品は落選した.
她的作品落选了。 - 白水社 中国語辞典
(商品・人物の)偽物,偽ブランド品.
冒牌货 - 白水社 中国語辞典
手形持参の者に支払う.
认票不认人 - 白水社 中国語辞典
父は働き者の大工であった.
父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典
社会主義建設のパノラマ.
社会主义建设的全景 - 白水社 中国語辞典
早く体の雪を取り除きなさい.
快把身上的雪扫掉吧。 - 白水社 中国語辞典
この布は洗うとすぐ色が落ちる.
这布一洗就掉色。 - 白水社 中国語辞典
彼は怒りを腹の中に飲み込んだ.
他把气往肚里咽了。 - 白水社 中国語辞典
敬服の意を表わさない者はない.
无不表示钦佩 - 白水社 中国語辞典
クラスの者が全員わき返った.
全班同学都掀动了。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青い空が雲に飲まれた.
一线青天被云吞没了。 - 白水社 中国語辞典
花園の装いを新たにする.
修饰花园 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は黄村まで延ばされた.
这段铁路延长到黄村。 - 白水社 中国語辞典
民国甲寅の年に生まれる.
生于民国甲寅。 - 白水社 中国語辞典
花園の外側には柵がある.
园子外面有一道栅栏。 - 白水社 中国語辞典
この布には表と裏がある.
这块布有正有反。 - 白水社 中国語辞典
したがって、各々のRL送信が後にAPで整列(時間の観点から)させられないとしたら、各々のクライアントまたはATは、互いに干渉を生成し、APは、どのクライアントをも解読することができないことになろう。
因此,若每个 RL传输在 AP处并未相继对准 (从时间的角度 ),则每个客户端或 AT可能彼此造成干扰,且 AP将不能够解码出任何客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した内容に鑑み、さらに、詳細な実施の形態の説明および図面から理解できるように、他の実施の形態、さらに、特徴事項についても想定可能であり、これらは、本発明の原理の範囲に含まれる。
参考以上描述,从详细说明和附图可以明白,可以获得其他实施例和特征,它们都落在本发明原理之内。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正のステップは、その後、可能であれば、補間されるI 31の画像と考えられる画素のDFDをさらに減らすために選択された動きベクトルをその軸の周りで回転することからなる。
校正步骤则在于围绕所选择的运动向量的轴以进一步减少 (如果有可能 )所考虑的要内插的图像 I 31的像素的 DFD。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの精度情報から、得られた画像の被写体領域における焦点ずれ量の精度を算出することができる。
可以根据这些精度信息计算所获得的图像中的被摄体区域中的失焦量的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNC106が非プライマリノードB104bから引渡されるパケットを使用しない場合、そのRNC106は、プライマリノードB104aから受信するパケットのみを処理する。
若该 RNC 106未使用来自该非主节点 -B 104b的分组,则该 RNC 106仅处理从主节点 -B 104a接收到的分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、負荷決定器は、トラフィックが所定のTESIに切り替えられたことを、受信したCCMのトラフィック・フィールドから検出することができる。
随后,负载确定单元可从所接收 CCM中的业务字段检测到已将业务交换到给定 TESI。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3B】図3Bは、信号200aからの複数のスプリアスω1からωNを抑制するための並列アーキテクチャをさらに描写する。
图 3B进一步描绘抑制来自信号 200a的多个杂波ω1到ωN的并联架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |