「朽ら野」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 朽ら野の意味・解説 > 朽ら野に関連した中国語例文


「朽ら野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 999 1000 次へ>

このメールを書いている時にちょうど彼女から連絡がありました。

正在写这封邮件的时候,她正好打来电话了。 - 中国語会話例文集

私がピアノを習い始めたのは50歳を過ぎてからでした。

我凯数学钢琴的时候已经过了50岁了。 - 中国語会話例文集

これからもあなたの未来に笑顔が絶えないことを祈ります。

祈祷今后你的未来里也会有不断的笑容。 - 中国語会話例文集

たくさん飲んだので、店に支払うお金が2万円くらいになります。

喝了非常多,需要向店里支付2万日元左右。 - 中国語会話例文集

だから彼の将来は楽しく幸せであって欲しいです。

所以希望他的将来会是开心幸福的。 - 中国語会話例文集

ロープは彼女のリュックにカラビナで付けられていた。

绳子被用彩色的铁环挂在了她的背包上了。 - 中国語会話例文集

今から起こり得るトラブルとその対処方法を述べます。

从现在开始讲可能发生的故障和对应方法。 - 中国語会話例文集

お客様から頂いたご意見は担当の者が必ず確認いたします。

负责人一定会确认从客人那得到的意见。 - 中国語会話例文集

彼女は彼らのために下女として数え切れないほどいろいろと働いた。

她给他们当仆人干了不计其数的活。 - 中国語会話例文集

もしこのノートを拾ったら下記に連絡してください。

如果捡到了这个笔记本,请联系以下地址。 - 中国語会話例文集


裏切り者の密告により,彼は不幸にも逮捕され入獄させられた.

因叛徒告密,他不幸被捕入狱了。 - 白水社 中国語辞典

彼は私を苦難の中から救い出した.

他从火海里救出几个人来。彼は火の海から何人かを救い出した.他把我从苦难中救出来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は一方では働きまた一方では子供の世話をしなければならない.

她又得工作又得看顾孩子。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこれまで面倒を引き起こすのが嫌いで,事が起きたら身を避けていた.

她从来怕惹事,遇事就溜边。 - 白水社 中国語辞典

これらの力仕事は,我々若い者が引き受けます,任せてください.

这些力气活,我们年轻人包啦,没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典

(1990年ごろから盛んになった農民の)出稼ぎブーム,出稼ぎラッシュ.⇒盲流mángliú.

民工潮 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるで大病を患ったかのように,足取りがふらついている.

她像害了大病似的,蹒跚着脚步。 - 白水社 中国語辞典

文語文を閲読するには,必ず字句解釈の能力がなければならない.

阅读文言文,必须有诠释字词的能力。 - 白水社 中国語辞典

彼女の体は弱々しくわずかな風や霜にも耐えられない.

她的身体柔弱得经不起一点风霜。 - 白水社 中国語辞典

紅安県の農民はみずから進んで獣医を選んで採用した.

红安县农民自愿选聘兽医。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる事柄において先見の明を持つということは不可能なことだ.

在任何事情上都有预见性是不可能的。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

あえて戦争の火をつける者は,皆必ずみずから滅亡を招くであろう.

谁敢燃起战火,必将自取灭亡。 - 白水社 中国語辞典

彼が良に出ようとしていた時,外から1人の客が入って来た.

他正想去田间,门外来了一个客人。 - 白水社 中国語辞典

ある地域の農村では子供をもらって育てる現象が現われた.

一些农村出现“执养”小孩现象。 - 白水社 中国語辞典

ここで、セレクタ75は、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが0である場合には、位相検出部72からの位相を選択し、PRBS発生部71からのPRBS系列のビットが1である場合には、WRAP部74からの位相を選択する。

如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 0,选择器 75则选择从相位检测块 72馈送的相位。 如果来自 PRBS生成块 71的 PRBS的比特为 1,选择器 75则选择来自 WRAP块74的相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】単一の上りCTA(DEV-xからPNC)を描いた図である。

图 15示出了单个上行 CTA(DEV-x至 PNC)。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能も同じである。

这些部件的名称及功能也相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、上記のような従来型のQoSの枠組みの場合、高い優先度、すなわち低「優先度」値、に関連付けられたQCIに関するトラヒックは、より低い優先度のトラヒックからのトラヒックを枯渇させることがある。

然而,对于上述传统 QoS框架,与高优先级相关联的 QCI(即低优先级值 )所涉及的业务可以占尽较低优先级业务的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、さらに次の3つの「moof」にセグメントiからセグメント(j−1)へのアクセス情報が記載され、さらに次の3つの「moof」がセグメントjからセグメント(k−1)へのアクセス情報が記載される。

类似地,接着的三个“moof”具有此处描述的从片段 i到片段 (j-1)的访问信息,并且此外,接着的三个“moof”具有从此处描述的片段 j到片段 (k-1)的访问信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

種々の態様が、ここで図面を参照して述べられる。

现参看各图来描述各种方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

それらの名称および機能も同じである。

它们的名称和功能也是相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他のオプションも可能である。

然而,其他选项也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら各部の機能については後述する。

关于这些各部的功能,将在后面说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、他の向きもまた、可能である。

然而,其他定向也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、DMリレーは、以下の機能を実行する。

另外,DM-Relay执行下述功能: - 中国語 特許翻訳例文集

両方のUEについて、901個の循環シフトm=200から1100からなるブロック(「D」)は、データのために使用され、99個の循環シフトm=1101から1199からなるブロック(「G22」)は、第3のガード領域のために使用される。

对于两个 UE而言,具有 901个循环移位 m= 200到 1100的方框 (“D”)用于数据,而具有 99个循环移位m= 1101到 1199的方框 (“G22”)用于第三保护区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京に来たのは6月ぶりだから楽しかった。

时隔6个月来到东京,所以我很高兴。 - 中国語会話例文集

私は3日の船に荷物を載せなければならない。

我得将行李放到3号的船上。 - 中国語会話例文集

流しのタクシーには乗らない様にしましょう。

我们尽量不坐串街揽客的出租车吧。 - 中国語会話例文集

心からあなたの成功を祈ります。

衷心祈祷你的成功。 - 中国語会話例文集

この新単語は辞書に載せられるでしょうか?

这个新单词能被记载到词典上吗? - 中国語会話例文集

北京行きのリムジンバスはどこから乗れば良いですか?

去往北京的中巴士要去哪里乘坐呢? - 中国語会話例文集

これからの作品楽しみにみさせて頂きます。

我会开心地欣赏之后的作品。 - 中国語会話例文集

片側の膝を立てた状態から、ゆっくり膝を伸ばす。

从单膝屈立的状态慢慢伸膝盖。 - 中国語会話例文集

彼女のほかに、私は誰も知らない。

除了她,我谁也不认识。 - 中国語会話例文集

彼女は悲しさのあまり声をつまらせた。

她因太过悲伤而说不出话来了。 - 中国語会話例文集

俺は命知らずの船長、ジョンさ。

我是不怕死的船长——约翰。 - 中国語会話例文集

私はそんなに物腰の柔らかい方ではない。

我不是那么态度温和的人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 149 150 151 152 153 154 155 156 157 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS