意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らは互いの前方を横切ることができる。
他们可以相互从对方的前面横穿过去。 - 中国語会話例文集
私たちの学校はここから遠くない。
我们学校离这儿不远。 - 中国語会話例文集
下記の通り入荷できたら物資を送って下さい。
如果可以按照下述到货的话请发送物资。 - 中国語会話例文集
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
还没拿到包装内容的清单。 - 中国語会話例文集
メトロポリタン美術館はどれくらい古いのですか。
大都会艺术博物馆有多古老啊? - 中国語会話例文集
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集
さらには、以下の要件も適用されるべきである。
而且,也必须要适用于以下事项。 - 中国語会話例文集
光熱費の経費を削減しているにもかかわらず
尽管正在缩减煤电费的开支 - 中国語会話例文集
引用の一覧はここでご覧になれます。
引用的一览表请看这里。 - 中国語会話例文集
これらの問題がまたあると思いますか。
你认为这些问题还会有吗? - 中国語会話例文集
しかしその攻撃さえ効かなかったとしたら
可是如果连那次攻击都没效果的话 - 中国語会話例文集
そのことについて話してもらえますか。
可以请你就那件事谈谈吗? - 中国語会話例文集
それなら一体どうすればいいのですか?
那样的话到底如何是好呢? - 中国語会話例文集
あの窓は何年も開けられていない。
那扇窗子好几年没被打开过了。 - 中国語会話例文集
次の駅に行くにはどうしたらいいですか?
要怎么去下一个车站啊? - 中国語会話例文集
どなたなら私達のことを手伝ってくれますか?
谁能帮帮我们吗? - 中国語会話例文集
これらのことについては後で説明します。
关于这些事稍后说明。 - 中国語会話例文集
自分の英語力に自信を持てたらなあ。
如果对自己的英语能力有自信的话就好了呢。 - 中国語会話例文集
私たちの荷物を預かってもらえませんか?
可以帮忙寄存我们的行李吗? - 中国語会話例文集
それは彼らの気持ちを変えるかもしれない。
那个有可能会改变他们的心情。 - 中国語会話例文集
ぐだぐだ言ってないで行動したらどうなの?
别唠唠叨叨的快点行动起来怎么样? - 中国語会話例文集
あなたはその代役を演じてもらいます。
由你来演那个替角。 - 中国語会話例文集
それら二つの大きな青いスーツケース
那两个大的蓝色行李箱 - 中国語会話例文集
彼らはたいてい私の車を使います。
他们一般都用我的车。 - 中国語会話例文集
製品は指定の容器に入れられます。
产品被放入指定的容器。 - 中国語会話例文集
私たちは田中さんからの承認が必要です。
我们须要得到Kanazumi的批准。 - 中国語会話例文集
これら二つの定義における大きな違いは無かった。
这两个定义没有大的出入。 - 中国語会話例文集
何十もの閃光電球が彼らを出迎えた。
數十盏閃光燈迎接著他們。 - 中国語会話例文集
それはもしかしたら解脱の動機かもしれない。
那个兴许就是解脱的动机。 - 中国語会話例文集
彼らがキスしているのを見たことがある。
看到过他们接吻的样子。 - 中国語会話例文集
その医者は考え込んだ様子で窓から外を眺めた。
那个医生沉思着望着窗外。 - 中国語会話例文集
その注文品は交換してもらえる。
那个订购商品可以交换。 - 中国語会話例文集
もしあなたが私の要求を満たすことができるならば
如果你能满足我的要求的话 - 中国語会話例文集
その女性は外科手術を受けなければならない。
那名女性必须接受外科手术。 - 中国語会話例文集
私のあとに続いてもらえませんか。
在我之后可以继续下去吗? - 中国語会話例文集
体を動かすのにもっとも重要なバランス感覚
对于活动身体最重要平衡感。 - 中国語会話例文集
これらの選択肢を組み合わせることはできません。
不能将这些选项组合起来。 - 中国語会話例文集
彼らは2つの感情で板ばさみ状態になっている。
他们夹在两份感情当中。 - 中国語会話例文集
彼らはたどり着くのが難しい場所に住んでいる。
他们住在一个很难到达的地方。 - 中国語会話例文集
私よりもどれくらい遠くに彼は行ったのですか?
他比我去的地方远了多少? - 中国語会話例文集
私は心からあなたの幸せを願っています。
我衷心祝你幸福。 - 中国語会話例文集
読書から多くの言葉を学んだ。
从读书中学到很多词汇。 - 中国語会話例文集
私はかわいいペットのためなら何でもします。
我如果是为了可爱的宠物的话什么都做。 - 中国語会話例文集
見てごらん、君のかばんはなんてパンパンなんだ。
你看看你的书包塞得鼓鼓囊囊的。 - 中国語会話例文集
その箱はすっかりきれいに片付けられた。
那个箱子被完全收拾整齐了。 - 中国語会話例文集
最終日仲間たちからの手紙があった。
最后一天收到了伙伴们的来信。 - 中国語会話例文集
それはまったくの最初からオープンソースである。
那个完全从最开始就是开放源代码的。 - 中国語会話例文集
私達は10年まえからの知り合いです。
我们从10年前开始就认识。 - 中国語会話例文集
我々はすべてのメンバーから搾取する
我们会剥削所有的成员 - 中国語会話例文集
どうして彼らが学校にいると思ったのですか?
为什么认为他们在学校呢? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |