意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この人は外交をやらせたら大した腕前である.
这个人办外交可是一把好手。 - 白水社 中国語辞典
事物の本質を捕らえなければならない.
必须把捉事物的本质。 - 白水社 中国語辞典
一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.
一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典
木の幹をわらでぐるぐる巻かねばならない.
要把树干用稻草包扎起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の気性は昔から荒々しかった.
他的脾气一向暴烈。 - 白水社 中国語辞典
そのちょうは子供に羽をばらばらにされた.
那个蝴蝶被小孩儿把翅膀弄碎了。 - 白水社 中国語辞典
自分の職務を立派にやらねばならない.
要做好本位工作。 - 白水社 中国語辞典
上司の鼻息をうかがいながら暮らしている.
仰仗上司的鼻息过日子。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間に論戦が繰り広げられた.
他们之间展开了一场笔战。 - 白水社 中国語辞典
彼らに200元の金を回さなければならない.
必须拨他们二百块钱。 - 白水社 中国語辞典
君,言わないのなら,ここから出て行こうなどと思うな!
你要不说出来,就别想走! - 白水社 中国語辞典
その知らせを聞いてから,私はとても心配であった.
听到这个消息以后,我心里很不安。 - 白水社 中国語辞典
(彼らも逃走したではないか?→)彼らも逃走したのだ.
他们不也逃走了吗? - 白水社 中国語辞典
ほんのしばらく待っていたら彼は戻って来た.
我们等了不一会儿他就回来了。 - 白水社 中国語辞典
君,急ぐな,とりあえず彼の意見を聞いてからにしたら.
你不用急,先听听他的意见再说。 - 白水社 中国語辞典
私たち2人のどちらが年上か,当ててごらん.
你猜,我们两个谁大。 - 白水社 中国語辞典
彼はでたらめを言っているのだから,彼に構うな.
他在胡说,你别睬他。 - 白水社 中国語辞典
彼らは各自の立場と態度を明らかにした.
他们阐明了各自的立场和态度。 - 白水社 中国語辞典
早く敵の退路を遮らねばならない.
快要抄敌人的后路。 - 白水社 中国語辞典
この任務は責任が重く,恐らく任に堪えられまい.
这个任务很吃重,恐怕难以胜任。 - 白水社 中国語辞典
彼らは中東の石油が欲しくてたまらない.
他们垂涎中东的石油。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも傍らから人の話をかきまぜたがる.
他常爱从旁打扰别人的话。 - 白水社 中国語辞典
この陶器は非常にざらざらしている.
这个陶器太粗。 - 白水社 中国語辞典
我々の船は敵から大砲を1発食らった.
我们的船被敌人打了一炮。 - 白水社 中国語辞典
大物は小物を助けてやらねばならない.
大人物应该扶助小人物。 - 白水社 中国語辞典
我々は一方の方面から問題を見てはならない.
我们不能单方面看问题。 - 白水社 中国語辞典
その人はぺらぺらと外国語を話しだした.
这个人嘀里嘟噜地讲起外国话来。 - 白水社 中国語辞典
この銅はどれくらい重いか手で量ってごらん.
掂掂这块铜有多重? - 白水社 中国語辞典
彼らは平生から核兵器で世界の人民を脅かす.
他们常用核武器恫吓世界人民。 - 白水社 中国語辞典
しばらく汽車に乗り,またしばらく自動車に乗った.
坐了一段火车,又坐了段汽车。 - 白水社 中国語辞典
彼がこの知らせを知ったら,どれほど悲しむことか!
他知道了这消息,该多伤心! - 白水社 中国語辞典
どうやら,この災難はもはや避けられない.
看样子,这场灾难是躲不过去了。 - 白水社 中国語辞典
下らぬことを言うな!私が知らんとでも思うのか!
废话!我还不知道? - 白水社 中国語辞典
彼らは我々の団体から分裂していった人たちだ.
他们是从我们的团体分裂出去的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは荷馬車を走らせて工場のために石炭を運ぶ.
他们赶大车给工厂运煤。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々によって歴史の舞台から追い出された.
他们被我们赶出历史舞台了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは最近1つの新しいプランを作り出した.
他们最近搞出来一个新方案。 - 白水社 中国語辞典
この事に,君はやたらにじゃまをしてはならない.
这件事,你不应当横加梗阻。 - 白水社 中国語辞典
彼は喉を詰まらせながら物を言っていた.
他哽咽地说着。 - 白水社 中国語辞典
ここでぶらぶらしていていったいどうなるのだ?
挂在这里算怎么回事? - 白水社 中国語辞典
これらの資料は随時整理保存しなければならない.
这些材料必须随时整理归档。 - 白水社 中国語辞典
一切の責任を彼らになすりつけてはならない.
不要把一切责任归罪他们。 - 白水社 中国語辞典
あいつらの悪いたくらみについては,知り尽くしている.
对于他们的鬼算盘,摸得很到家。 - 白水社 中国語辞典
これらの事は彼らが口出しするまでもない.
这件事用不着他们来过问。 - 白水社 中国語辞典
このハムは変なにおいがするから,食べられない.
这个火腿哈喇了,不能吃了。 - 白水社 中国語辞典
喉を伸ばして高らかに歌う,声高らかに歌う.
引吭高歌 - 白水社 中国語辞典
食糧のロスをできるだけ減らさねばならない.
要尽力减少粮食的耗损。 - 白水社 中国語辞典
彼のすばらしい演技は,次から次へと喝采を博した.
他的精彩表演,博得一阵阵喝彩。 - 白水社 中国語辞典
冬は川の水が浅すぎて,船を走らせられない.
冬天河水偏浅,不能走船。 - 白水社 中国語辞典
木造の家はめらめらと燃えている.
木板房在呼呼地着火。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |