意味 | 例文 |
「朽ら野」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今成し遂げられることで、自分の強みとなるでしょう。
现在能够完成的事情会成为我的强项吧。 - 中国語会話例文集
3つのうちから代表的な実験がひとつ示されている。
展示了三个中的一个代表性的实验。 - 中国語会話例文集
我々は商品の状態を向上させなければならない。
我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集
それは貴方を愛する理由の一つです、だから恐れないで下さい。
那个是爱你的理由之一,所以请不要害怕。 - 中国語会話例文集
これらの記録は必要に応じて徐々に研究されるだろう。
这些的记录因需求会慢慢地被研究下去的吧。 - 中国語会話例文集
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
多くの日本企業が夏季休業を11日から18日までとる。
许多日本企业从11日到18日之间休夏假。 - 中国語会話例文集
知らないことについて早まった判断をするのは危険だ。
对不知道的事情过早地判断是危险的。 - 中国語会話例文集
彼は反政府思想の伝播者として当局からマークされていた。
他作为反政府思想的传播者被当局盯上了。 - 中国語会話例文集
どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?
你知道你让我有多么的失望吗? - 中国語会話例文集
私はその困難を切り抜けるためにもがかなければならなかった。
我为了跨越那个困难不得不挣扎了。 - 中国語会話例文集
私はあなたがこの世界をさらに発展させると期待します。
我期待着你可以让这个世界更进一步。 - 中国語会話例文集
この場合私は数学と物理を同時に理解しなければならない。
这个状况下必须要同时理解数学和物理。 - 中国語会話例文集
あなたが人生のなかで全てを手に入れられなかったことは残念です。
你没能在一生中得到所有的东西,很遗憾。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるように命じた。
他们命令你制定项目的计划。 - 中国語会話例文集
それらはより上位のカテゴリに適応されることができる。
那些可以适应于更前位的范畴。 - 中国語会話例文集
私たちはホテルへの戻り方を探さなければならない。
我们必须要找到回到宾馆的方法。 - 中国語会話例文集
いつ私たちはこれらを組み立てなくてはいけないのでしょうか?
我们什么时候必须要组装这些呢? - 中国語会話例文集
あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。
虽然不能帮助你但是可以给你提示。 - 中国語会話例文集
私があなたを傷つけていたのなら、重ねて申し訳ありませんでした。
如果我让你受伤了的话,那么真的是抱歉了。 - 中国語会話例文集
彼らはその患者を簡単に抱いて持ち上げることができた。
他们能够把那个患者轻松的抱起来了。 - 中国語会話例文集
祖母は古いハンドバックから1枚の写真を取り出した。
祖母从旧提包里拿出了一张照片。 - 中国語会話例文集
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。
但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。 - 中国語会話例文集
私も同様に自分の子供にそれらを与えていたかもしれません。
我也同样的可能给了孩子们那些。 - 中国語会話例文集
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
私はあなたが悲しむと知りながら、その写真を引き裂いた。
我虽然知道你会伤心的,但还是把那张照片撕了粉碎。 - 中国語会話例文集
もしその条件が承諾されたら、契約してもいいです。
如果那个条件 可以被接受的话,可以签约的。 - 中国語会話例文集
その効果は最初に感じられると期待されている。
被期待了那个效果在最开始的时候可以被感受到。 - 中国語会話例文集
私達は配達の期限を守るために最善を尽くさねばならない。
我们必须尽最大努力遵守送达期限。 - 中国語会話例文集
あなたはどうしても私に会いに来なくてはならないのですか?
你下周日无论如何必须要来见我吗? - 中国語会話例文集
あなたに確認してもらうためにその資料を明日持って来ます。
为了让你确认,我明天会那个资料带过来。 - 中国語会話例文集
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
那个团体,从会员身上榨取运营资金。 - 中国語会話例文集
私はその3D映画を見ながらだまされたような気持ちになった。
我看着那部3D电影感觉像是被骗了一样。 - 中国語会話例文集
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集
彼はその交通事故を起こした時、酔っぱらっていたかもしれない。
他在引起那场交通事故时,可能喝醉了。 - 中国語会話例文集
彼らがこれを作成するのにおよそ3ヶ月かかるそうです。
听说他们做这个大约需要3个月的时间, - 中国語会話例文集
彼らはこの条件には全く興味を示さなかった。
他们对这些条件全部都没有表现出有兴趣。 - 中国語会話例文集
彼らは私に茶道に関するものをたくさん見せてくれました。
他们给我看了很多关于茶道的东西。 - 中国語会話例文集
明日、あなたは学校が終わったら私を迎えに来てくれるのですか。
明天你上完课以后会来接我吗? - 中国語会話例文集
あなたはいつその商品を私に送付してもらえますか?
你什么时候可以把那个商品寄给我? - 中国語会話例文集
今日中なら何回でもそのチケットを使うことができる。
你在今天之内可以重复使用那张票。 - 中国語会話例文集
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
如果可以帮到你的话,我什么都做。 - 中国語会話例文集
今後はこのような事が起こらない様に改善をお願い致します。
为了以后不再发生这样的事情,请予以改善。 - 中国語会話例文集
私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。
我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日に彼らにその書類を送る予定です。
我们计划周三给他们发送那份资料。 - 中国語会話例文集
そのピッチャーはスピットボールを投げたせいで罰せられた。
那个投手因为投掷沾了口水的球而被罚了。 - 中国語会話例文集
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。
我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。 - 中国語会話例文集
びしゃびしゃという音のする地面を歩かなければならなかった。
我不得不走在拥挤嘈杂的地面上。 - 中国語会話例文集
私は日本に着いたらできるだけ早く彼の家に行くつもりだ。
我打算到了日本之后就尽快去他家。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |