「朽ら野」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 朽ら野の意味・解説 > 朽ら野に関連した中国語例文


「朽ら野」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 794 795 796 797 798 799 800 801 802 .... 999 1000 次へ>

【図5】本発明の第1実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。

图 5是示出本发明的第 1实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の第2実施形態に係わるカメラの使用方法を示す図であって、近くにいる人に撮影を依頼する様子を示す。

图 8A-8F是示出本发明的第 2实施方式的照相机的使用方法的图,示出了请求附近的人进行拍摄的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第2実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。

图 9是示出本发明的第 2实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】本発明の第3実施形態に係わるカメラにおけるカメラ制御の動作を示すフローチャートである。

图 13是示出本发明的第 3实施方式的照相机的照相机控制动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMAシステムは、IS−2000、IS−95、IS−856、広帯域CDMA(WCDMA)、または、他の何らかの適切な無線インターフェース標準規格とともに実現してもよい。

CDMA系统可实施 IS-2000、 IS-95、 IS-856、宽带 CDMA(WCDMA)或某个其它合适空中接口标准。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ408において、応答局STA−B 302bからSTA−X 302xのうちの1つ以上は、アクセスポイントSTA−A 302aに対して、TRQメッセージを送信することになる。

在步骤 408中,响应器台 STA-B 302b到 STA-X 302x中的一者或一者以上将TRQ消息发射到接入点 STA-A 302a。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光データ信号の光パワーは線606によって表されており、光イネーブルメント信号の光パワーは線608によって表されている。

光学数据信号的光学功率由线 606表示,并且光学使能信号的光学功率由线608表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、欠陥を円筒孔の格子に導入して、特定の局在化したコンポーネントを生成することができる。

然而,可以将缺陷引入圆柱孔晶格中以产生特定局部化的部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15Aは、本発明の実施形態にしたがって構成された共振空胴1502、及びスラブ1504の一部を示す。

图 15A示出了依照本发明实施例配置的谐振腔 1502和板 1504的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップ610で、ファイル識別子「fid」によって特定される現在のファイル位置から探索して、最初のチャンクを読み込む。

在步骤 610,通过从文件标识 (fid)指定的当前文件位置进行搜索,第一组块被读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの請求項は、前述した本発明に対する適切な保護を維持するものと解釈すべきである。

这些请求应被理解为维持对最初描述的本发明的适当保护。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では、GNSS受信機620は屋外にさらすことができ、その少なくとも一部がNID、例えばNID2102の中にあってよい。

在一个方面,GNSS接收器 620可暴露于开放天空,并且其至少一部分可驻留于 NID(例如,NID 2012)内。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、1つまたは複数の変換比率は、動的にまたは特定のイベントに基づいて調節することができる。

另外,可动态地或基于特定事件来调整兑换率。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、本明細書による方法の記載例を実施するために、図示するすべての動作を必要としなくてもよい。

另外,并非所有示出的动作都是实施根据本说明书所描述的示例性方法所必需的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ608において、クライアントとサーバ・プログラム302、204との間の処理が再開され、処理はステップ609に移る。

在步骤 608,客户端和服务器程序 302、204之间的处理恢复,并且处理移动到步骤 609。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリームを生成するための、方法およびシステムが提供される。

提供了用于从多个输入视频流产生组合视频流的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、複数の入力ビデオ・ストリームから結合ビデオ・ストリーム(combined video stream)を生成するための、方法およびシステムに関する。

本发明涉及用于由多个输入视频流产生组合视频流的方法及系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】両側から光を受け入れる光再方向付けプリズムの実施形態の使用について示す模式側面図である。

图 7是显示从两侧接受光的光重定向棱镜的实施例的使用的示意性侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】図14に示す照明システムにより与えられる交互の直交偏光状態を用いる立体投影装置の模式図である。

图 15是使用由图 14中所描述的照明系统所提供的交替正交偏振状态的立体投影设备的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリズム72は、光学折り返しを単純化し、2つの光路間の間隔を最小化するように、回転シャッタ65に近接して位置付けられる。

紧靠旋转快门 65放置棱镜 72以简化光学折叠且最小化两个光路径之间的间距。 - 中国語 特許翻訳例文集

原理的には、伝送対象の信号をダイレクトにミリ波の信号に変換することも考えられる。

原理上,将传输对象信号直接转换为毫米波看起来是可能的构思。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラレルシリアル変換部114は、パラレルの信号をシリアルのデータ信号に変換して変調部115に供給する。

并行 -串行转换器 114将并行信号转换为传输数据信号,并且将串行数据信号提供给调制器 115。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、受信側のアンテナはミリ波の信号に基づく電磁波をミリ波信号伝送路9から受信する。

同时,接收侧的天线从毫米波信号传输路径 9接收毫米波的电磁波。 - 中国語 特許翻訳例文集

ミリ波による信号伝送に置き換えた信号については配線や端子を割愛できるので、EMCの問題から解消される。

因为可以省略用于其传输变为通过毫米波的信号传输的信号的布线和端子,所以消除了 EMC的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近、LTE新規周波数で3GPPバンド(band)12、13、17の700Mhz帯域の既存周波数よりさらに低い周波数が割り当てされた。

最近,已经分配了低于先前存在的 3GPP带 12、13和 17的 700MHz频带的新 LTE频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、無線送信装置10及び無線受信装置20の数は、図1に示す数に限られるものではない。

并且,无线发送装置 10以及无线接收装置 20的数量并不限于图 2所示的数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS2005において、無線回線制御局RNCは、移動局UEに対して、セル#20からの下り無線リンクの同期を要求する。

在步骤 S2005,无线网络控制站 RNC请求移动台 UE针对小区 #20和移动台 UE之间的下行链路建立无线电链路的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、サービスはIBエージェントにアンチマルウェアルール/ポリシー(例えば、これらの作成または更新)を提供してよい。

然后,服务可向 IB代理提供反恶意软件规则 /策略 (例如,创建或更新它们 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS404では、MIB301は、ステップS402でSNMP302から受信したMIB値の取得要求について、ifIndexの値が1であるか否かを判定する。

在步骤 S404中,MIB 301确定步骤 S402中从 SNMP 302接收到的 MIB值取得请求中包含的 ifIndex的值是否是 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS405では、MIB301は、ステップS401で外部装置からSNMPのMIB情報の取得要求を受信したネットワークI/Fを確認する。

在步骤 S405中,MIB 301确认在步骤 S401中接收到来自外部设备的进行 MIB信息取得的 SNMP请求的网络接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS401では、上述したステップS401と同様に、SNMP302は、外部装置からのSNMPの取得要求を待ち受ける。

与上面的描述类似,在步骤 S401中,SNMP 302等待来自外部设备的对信息取得的SNMP请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記処理により、MFP101は、外部装置から受信したSNMPプロトコルによるMIBの情報取得要求に対して情報の応答を行う。

通过执行上述处理,MFP 101响应于从外部设备接收到的进行 MIB信息取得的SNMP请求,返回信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1107では、SNMP902は、第1のMIB901から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。

在步骤 S 1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第一 MIB 901返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記処理によって、MFP101は、外部装置から受信したSNMPプロトコルによるMIBの情報取得要求に対して情報の応答を行う。

通过执行上述处理,MFP 101响应于从外部设备接收到的进行 MIB信息取得的SNMP请求,返回信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1107では、SNMP902は、第2のMIB911から返信されたMIB値をSNMPプロトコルとして要求元の外部装置に送信する。

在步骤 S1107中,SNMP 902使用 SNMP消息将从第二 MIB 911返回的 MIB值发送到作为请求源的外部设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から監視パケットを受信した場合の処理について説明する。

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到监视数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、非制御ノード1等が、制御ノード4から設定パケットを受信した場合の処理について説明する。

接下来,对于非控制节点 1等从控制节点 4接收到设定数据包时的处理,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信したRTPパケットが、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの場合、変数を初期化する。

在接收到的 RTP分组是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的情况下,对变量进行初始化。 - 中国語 特許翻訳例文集

開始同期ソース識別子(Sssrc)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットの同期ソース識別子とする。

开始同步源识别符 (Sssrc)是从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的同步源识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、クライアント装置20のプログラムにおけるウィンドウ制御に係わる動作を説明するためのフローチャートを示す図である。

图 7是表示用于说明客户机装置 20的程序中的窗口控制所涉及的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の実施形態においては、送信モジュール208は、断続的接続の状態に関する情報を接続モジュール206から受信する。

在有些实施方式中,发送模块 208从连接模块 206接收与断续连接的状态有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの概略構成について、図1を参照しながら説明する。

首先,参照图 1说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的概要结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第1実施形態に係るローカル再生装置の構成について、図2を参照しながら説明する。

接着,参照图 2说明本发明的第一实施方式所涉及的本地再现装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

受付部320は、ローカル再生装置300を操作するための要求を、ローカル再生装置300の外部から受け付ける。

接收部 320从本地再现装置 300的外部接收用于操作本地再现装置 300的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、本発明の第1実施形態に係るローカルサーバの構成について、図3ないし図9を参照しながら説明する。

接着,参照图 3至图 9说明本发明的第一实施方式所涉及的本地服务器的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明の第1実施形態に係るコンテンツ送信システムの動作について、図11および図13を参照しながら説明する。

下面,参照图 11和图 13说明本发明的第一实施方式所涉及的内容发送系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、ホストテーブル38のグローバル・アドレス74は、図3の値“1.1.1.1”が図11に示すように値“1.1.1.2”に書き換えられている。

但是,关于主机表 38的全局地址 74,如图 11所示,图 3的值“1.1.1.1”被改写成值“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、転送テーブル36のグローバル・アドレス78も、図4の値“1.1.1.1”が図12に示すように値“1.1.1.2”に書き換えられている。

并且,转发表 36的全局地址 78也如图 12所示,从图 4的值“1.1.1.1”被改写成值“1.1.1.2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 794 795 796 797 798 799 800 801 802 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS