「权利」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 权利の意味・解説 > 权利に関連した中国語例文


「权利」を含む例文一覧

該当件数 : 2984



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>

3. 根据权利要求 2所述的方法,其中节点标识符是全域唯一 MPLS标签。

3. 前記ノード識別子は、ドメインワイドな固有のMPLSラベルである、請求項2記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,一个方面可以包括权利要求的至少一个要素。

更に、態様は、請求項の少なくとも1つの要素を備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述协议隧道包括 IPsec隧道。

9. 前記プロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 25所述的方法,其中,所述第一协议隧道和所述第二协议隧道包括IPsec隧道。

32. 前記第1及び第2のプロトコルトンネルはIPsecトンネルを含む、請求項25の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34所述的方法,其中使用 PUF电路包括使用基于延迟的 PUF电路。

35. PUF回路の使用が、遅延ベースのPUF回路の使用を含んでいる、請求項34に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,其中所述芯片卡包括服务器模式中的 UICC。

2. 前記チップカードが、サーバモードにあるUICCを含む、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.如权利要求 11所述的消息,包括数据可用消息。

13. データを入手可能なメッセージを含む、請求項11に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 14所述的消息,包括发送数据命令消息。

15. データ送信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 14所述的消息,包括接收数据命令消息。

16. データ受信コマンド信号を含む、請求項14に記載のメッセージ。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 6所述的方法,其中所述第一元件是电容器。

9. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項6に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集


17.如权利要求 14所述的系统,其中所述第一元件是电容器。

17. 前記第1の要素は、キャパシタである、請求項14に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

你的那个发明能获得专利权和实用新型权利吗?

あなたのその発明で特許権や実用新案権は取れるのでしょうか? - 中国語会話例文集

解雇那个员工,基于解雇权利滥用原则是无效的。

その従業員の解雇は、解雇権濫用の法理に基づき無効とされた。 - 中国語会話例文集

专利权、实用新型专利权,设计权、商标权这4项权利被称作产业财产权。

特許権、実用新案権、意匠権、商標権の4つを産業財産権という。 - 中国語会話例文集

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。 - 中国語会話例文集

剩余资产分配索求权是在公司法第105条规定的股东权利

残余財産分配請求権は会社法第105条に規定されている株主の権利である。 - 中国語会話例文集

种苗法以保护新植物的培育者的权利为目的。

種苗法は新しい植物の育成者の権利を保護することを目的とする。 - 中国語会話例文集

在英语中,这个表达是说了这个的人在这件事上没有说话的权利的意思。

英語では、この表現は、これを言った人は口出しする権利がないということを意味する。 - 中国語会話例文集

在美国的历史上,公民权利运动是最重要的大事之一。

アメリカの歴史上、公民権運動は最も重要な出来事のひとつだった。 - 中国語会話例文集

我没有给予优惠的权利,想和上司商量一下。

私には値引きする決裁権がありませんので、上司に相談したいと思います。 - 中国語会話例文集

虽然休息是劳动者的权利,但是不允许在休息期间喝酒。

休憩は労働者の権利ですが、休憩期間中の飲酒は認めません。 - 中国語会話例文集

劳动标准法承认劳动者有時季指定的权利

労働基準法は労働者が時季指定をする権利を有することを認めている。 - 中国語会話例文集

宪法规定妇女享有与男子完全相等的权利

憲法は婦人が男子と全く同じ権利を享有することを定めている. - 白水社 中国語辞典

任何人也不能只享受权利,不尽义务。

いかなる人も権利のみを享受して,義務を果たさないというわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典

8.根据权利要求6或权利要求7所述的图像形成装置,其中,基于所述图像形成装置的安装环境条件来改变所述指定间隔。

8. 前記所定間隔を、前記画像形成装置が設置されている環境条件に基づき変更する、請求項6または7に記載の画像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对权利要求中的任何元件使用“可选”这一术语,意味着该元件为必要或非必要元件,二者均在权利要求范围内。

請求項の任意の要素に関して用語“任意選択で”の使用は、その要素が必要とされること、または、その代わりに、その要素が必要とされないこと、両方の選択肢が請求項の範囲内にあることを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应的,保护范围不受上文描述限制,而是由下文权利要求定义,该范围包括所有权利要求标的同等物。

従って、保護範囲は、上述した説明によって限定されないが、続く請求項によって定義され、その範囲は、請求項に係る発明の全ての均等物を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据本发明的一方面,提供了一种根据独立权利要求 1和 10的装置以及根据独立权利要求 11和 12的方法。

それに向け、本発明のある側面によれば、独立請求項1および10に基づく装置ならびに独立請求項11および12に基づく方法が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据前述权利要求中任一项权利要求所述的发射设备,其特征在于,所述设备的每一个是 DVB-H IP封装器,所述第二网络是 DVB-H网络。

4. 前記装置はそれぞれDVB−H IPエンカプスレータであり、前記第2のネットワークはDVB−Hネットワークであることを特徴とする、請求項1乃至3いずれか一項に記載の送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求1至12中的任一权利要求所述的装置,其特征在于,还包括图像显示部,其显示由所述图像转换部生成的图像。

13. 前記画像処理装置は、さらに、前記画像変換部の生成した画像を表示する画像表示部を有する構成である請求項1〜12いずれかに記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

该权威授予有权利,例如司法权利,因此可以是来自三个实例的信息的唯一的最终持有者。

それゆえ、この司法権などの権力が与えられた機関は、例えば、3つのインスタンスによってもたらされる情報の唯一で最終的な保有者とし得る: - 中国語 特許翻訳例文集

例如,仅当通常具有到内部网络的访问权利 (例如,经由动态主机配置协议 (DHCP))的移动设备正在特定地理区域中四处移动时,该移动设备才可使用那些访问权利

例えば、内部ネットワークへのアクセス権を(例えば、動的ホスト構成プロトコル(DHCP)によって)通常有する携帯機器は、特定エリア内を移動している間にのみ、このアクセス権を行使するとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.按照权利要求 1-15中其中一项权利要求所述的方法,其中各个压缩主导装置被实现为高完整性组件。

16. 請求項1ないし15の1つに記載の方法であって、各圧縮マスタが、高完全性コンポーネントとして実現される、ことを特徴とする方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 6-9之一的装置、或者根据权利要求 1-5之一的方法,其中-权重 (CURR(u,v))的数目对应于第一组 (REF(u,v))中系数的数目。

10. 前記重みの数は、前記第一の係数のセットの係数の数に対応する、請求項6乃至9のいずれか記載の装置、又は請求項1乃至5のいずれか記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

权利要求书中,被置于括号内的任何参考标记都不应被解释为对权利要求书的范围的限制。

特許請求の範囲において、丸括弧内に置かれたいずれの参照符号も本特許請求の範囲を制限するものとして解釈されないものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1至 8中任一项权利要求所述的方法,其中,使用 CCM算法对所述消息中传输的所述数据进行加密和解密。

9. 前記メッセージにおいて伝送される前記データの暗号化および復号化をCCMアルゴリズムによって行う、請求項1から8までのいずれか1項記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 3至 9中任一项权利要求所述的方法,其中,所述发送网络节点(2-1)通过一无线接口将所述消息 (F)传输给所述接收网络节点 (2-2)。

12. 前記メッセージ(F)を、前記送信ネットワークノード(2−1)から前記受信ネットワークノード(2−2)に無線インタフェースを介して伝送する、請求項3から9までのいずれか1項記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1或权利要求 2至 9中任一项所述的测试设备,其特征在于,所述测量设备 (7)具有 HF检测器,所述 HF检测器适于将所述连接点 (K)处的 HF信号 (HF)的功率水平转换为成比例的直流电压信号。

10. 測定装置(7)は、接続点(K)におけるHF信号(HF)の電力レベルを比例する直流電圧信号に変換するHF検出器を備えることを特徴とする請求項1乃至9記載のテスト装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,本公开的此方法不应被解释为反映要求权利的发明需要比在各权利要求中明确记载的特征更多的特征的意图。

しかし、この開示方法は、請求されている発明が、各請求項において明示的に記載されているよりも多くの特徴を必要とするという意図を反映するものとして解釈されるべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所附权利要求中给出了根据本发明的方法、3D设备和信号的另外的优选实施例,通过引用将所附权利要求的公开并入于此。

本発明による方法、3D装置及び信号の更なる好ましい実施の形態は、添付された請求の範囲において与えられ、その開示は参照によって本願明細書に組み込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

权利要求中的参考标号仅仅被提供作为阐明性的实例,不应被解释为以任何方式限制权利要求的范围。

請求項中の参照符号は、単に実施例を明確にするものとして提供されており、いかなる態様においても請求の範囲を制限するものとして解釈されてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对焦评估值计算区。

2. 前記撮像条件評価領域は合焦評価値算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对象亮度计算区。

4. 前記撮像条件評価領域は被写体輝度算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括调光用亮度计算区。

7. 前記撮像条件評価領域は調光用の輝度算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的系统,其中,在所述患者 (4)的身体上提供多个医用传感器(1)。

2. 複数の医療センサが前記患者の身体に設けられる、請求項1に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.如权利要求 1所述的方法,包括:

2. 可変した送信パワーレベルを複数の基地局間で交換する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,包括: 在基站中确定同信道干扰。

7. 同一チャネル干渉を基地局において決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.如权利要求 1所述的方法,包括:

9. サブキャリアを用いて、時間的に変化するパワーローディングパターンを搬送する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.如权利要求 1所述的方法,包括: 发射具有不同相位的信号,以确定同信道干扰的相位分量。

12. 位相が異なる信号を送信して同一チャネル干渉の位相成分を決定する段階を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 14所述的装置,其中,所述模块用于仅识别两个最强的干扰基站。

17. 前記モジュールは干渉が最も強い2つの基地局のみを識別する、請求項14に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 59 60 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS