意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
SDMAは、同時に異なる受信機に送信された複数のストリームが同じ周波数チャネルを共有すること、及びその結果としてより高いユーザ容量を提供することを可能にする多元接続方式である。
SDMA是使得同时间向不同接收机发射的多个流能够共享相同的频率信道并且结果提供更高用户容量的多址方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1403は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。
可以将处理器 1403称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作は、CCDの一般的な原理と同様である。
该动作的原理与 CCD的一般原理相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10050にてNO)、この処理はS10060へ移される。
若不是 (在S10050中为“否”),则处理移向 S10060。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10200にてNO)、この処理はS10220へ移される。
若不是 (在 S10200中为“否”),则处理移向 S10220。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のステップS40と同様の処理である。
是与上述的步骤 S40相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10070にてNO)、この処理はS10090へ移される。
否则 (S10070中为“否”),处理移向 S10090。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10090にてNO)、この処理はS10110へ移される。
否则 (S10090中为“否”),处理移向 S10110。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10110にてNO)、この処理はS10130へ移される。
否则 (S10110中为“否”),处理移向 S10130。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ1103は、中央処理装置(CPU)と呼ばれてもよい。
处理器 1103可以称为中央处理单元 (CPU)。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信が終了すると回線が切断される。
当发送结束时,切断线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10082にてNO)、この処理はS10200へ移される。
否则 (S10082中的“否”)处理移至 S10200。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10122にてNO)、この処理はS10300へ移される。
否则 (S10122中的“否”)处理移至 S10300。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10200にてNO)、この処理はS10220へ移される。
否则 (S10200中的“否”)处理移至 S10220。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうでないと(S10300にてNO)、この処理はS10320へ移される。
否则 (S10300中的“否”)处理移至 S10320。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のUEが、同じリソースを共用することができる。
多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
入荷するときに数量をチェックしてください。
进货时请检查数量。 - 中国語会話例文集
旅行保険を忘れた、とても重要なのに。
忘买旅游保险了,明明是很重要的事情来着。 - 中国語会話例文集
一生懸命努力しようと思います。
我打算拼命努力。 - 中国語会話例文集
あなたの腕時計は両方とも壊れたのですか。
你的两个手表都坏了吗? - 中国語会話例文集
この材料を使うことが出来ますか。
你能使用这个材料吗? - 中国語会話例文集
私達はやっと成田空港の税関を通過しました。
我们终于通过了成田机场的海关。 - 中国語会話例文集
きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう。
一定是因为被优秀的父母教育的原因。 - 中国語会話例文集
このような点が理由としてあげられる。
指出这几点理由。 - 中国語会話例文集
航空便でなく船便を利用したいと思っています。
我想不空运而用船运。 - 中国語会話例文集
本日の業務は終了したってことにしたい。
想要结束今天的工作。 - 中国語会話例文集
昨日同僚たちとホームパーティを開催した。
昨天我和同事们举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集
東京証券取引所には指定銘柄制度がある。
东京证券交易所中有指定股票制度。 - 中国語会話例文集
新しい技術の導入が買い材料となった。
新技术的引进是成为了看涨决定因素。 - 中国語会話例文集
そのイヌはとても利口そうに見えました。
他条狗看起来很聪明。 - 中国語会話例文集
イギリスは美しい庭と公園で有名です。
英国以美丽的庭院和公园著名。 - 中国語会話例文集
昼食を左手で食べようとしたが、難しい。
虽然打算用左手吃午饭,但是很难。 - 中国語会話例文集
それはとてもシンプルな調理方法です。
那是很简单的烹调方法。 - 中国語会話例文集
私のために時間を割いてくれて本当に有難う。
真的很感谢你能为了我抽出时间。 - 中国語会話例文集
それには何か別の理由が有ると思う。
我觉得那个有别的理由。 - 中国語会話例文集
メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?
我能增加邮箱的容量吗? - 中国語会話例文集
もっと上手にパイを焼けるように努力したい。
我想努力把派烤得更好。 - 中国語会話例文集
私が13歳の時、陸上競技大会に出場した。
我13岁的时候参加了田径比赛。 - 中国語会話例文集
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
他又会说英语又会说中文。 - 中国語会話例文集
彼女はその能力を身につけることが出来るだろう。
她会掌握那个能力吧。 - 中国語会話例文集
これらのアカウントの登録が完了しました。
这些用户登录已经做完了。 - 中国語会話例文集
もう一度あなたと旅行に行きたい。
我想再和你去旅游一次。 - 中国語会話例文集
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
管理者としてこれ以上詳しい情報はない。
作为管理者没有在这之上的详细信息。 - 中国語会話例文集
領収書と明細が不要なので・・・
因为不需要发票和明细…… - 中国語会話例文集
彼女は治療を再開しようとしている。
她打算重新开始治疗。 - 中国語会話例文集
その量は代表的な平均の合計と一致する。
那个量和有代表性的平均的合计一致。 - 中国語会話例文集
それは何も食料がないという意味かもしれない。
那可能意味着没有任何食物。 - 中国語会話例文集
一矢報いることをやめるよう考慮する。
考虑放弃报一箭之仇。 - 中国語会話例文集
同時に複数のことをする能力
同时做很多事的能力。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |