意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
キィキィというバイオリンの音.
咿咿呀呀的提琴声 - 白水社 中国語辞典
料理をすることはあなたにとってとても楽しいですか?
做菜对你来说是很开心的事吗? - 中国語会話例文集
そのカヌーには弟と父と一緒に乗りました。
我和弟弟、父亲一起乘坐了那个皮划艇。 - 中国語会話例文集
私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。
我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集
なんとか数日のんびりとした日を過ごしたことになる.
总算过了几天舒坦的日子。 - 白水社 中国語辞典
天安門はなんと荘厳であり,なんと偉大であることか!
天安门多么庄严、多么伟大! - 白水社 中国語辞典
両替はお断りしています。
拒绝兑换。 - 中国語会話例文集
在留資格が取り消された。
侨居资格被取消了。 - 中国語会話例文集
常に両親に確認を取りなさい。
要经常向父母确认。 - 中国語会話例文集
土地をより良く利用する
更好的利用土地 - 中国語会話例文集
パリまで往復するより遠い。
比去巴黎的往返还要远。 - 中国語会話例文集
料金の見積りは届きましたか?
价格的预算寄到了吗? - 中国語会話例文集
鳥に注意して、離陸する。
注意飞鸟并起飞。 - 中国語会話例文集
官僚主義の弊害を取り除く.
消除官僚主义的病害 - 白水社 中国語辞典
妻は離婚の訴えを取り下げた.
妻子撤回离婚诉状。 - 白水社 中国語辞典
郷里の年寄りや若者の皆さん.
父老兄弟 - 白水社 中国語辞典
我々両家は隣り近所である.
我们两家是近邻。 - 白水社 中国語辞典
1人当たりの平均食糧.
人均口粮 - 白水社 中国語辞典
資料は既に取りそろえられた.
资料已经收齐了。 - 白水社 中国語辞典
処方せんを持って薬を取りに行く.
拿药方去取药。 - 白水社 中国語辞典
ホストファミリーになってくれてありがとう。
感谢您成为招待我的人家。 - 中国語会話例文集
良い取引をしてくださってありがとうございます!
谢谢您的交易! - 中国語会話例文集
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
你也在急诊室工作过吗? - 中国語会話例文集
今回は、お取引いただきありがとうございました。
感谢您这次的购买。 - 中国語会話例文集
当店をご利用いただけることを願っております。
希望您能光临本店。 - 中国語会話例文集
この度はお取引いただきありがとうございます。
这次感谢您能与我交易。 - 中国語会話例文集
ホストファミリーになってくれてありがとう。
谢谢你们当我的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集
隣とのいざこざはもうけりがついた.
和邻居的纠纷已经了结了。 - 白水社 中国語辞典
欲ばりすぎると消化不良を起こす.
贪多嚼不烂((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
将来の取引を求めること。
追求未来的交易。 - 中国語会話例文集
なんと分厚い両手であることか!
好一双厚实的手! - 白水社 中国語辞典
(物事の道理を)はっと悟る.
豁然贯通((成語)) - 白水社 中国語辞典
ご両人なんと仲の良いことで.
人家两人多近乎。 - 白水社 中国語辞典
その両手はなんと精の出ることか!
那双手多勤快呀! - 白水社 中国語辞典
弊社を正規代理店としてお選び頂きまことにありがとうございます。
感谢您选择弊公司作为正规代理店。 - 中国語会話例文集
彼のところへ行こうと思っていると,折よくばったり彼に出会った.
我正要找他,可巧碰见他了。 - 白水社 中国語辞典
アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。
十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集
針に糸を通して衣服を縫う,仲を取り持つ,仲介者となって働く.
穿针引线((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はほとんど両親に叱られたことはありません。
我几乎没有被父母责骂过。 - 中国語会話例文集
母と一緒に旅行したことがありません。
没和母亲一起旅行过。 - 中国語会話例文集
旅行のことを考えるといつも楽しくなります。
我一想到旅行的事就总是很开心。 - 中国語会話例文集
一群の人が降りて行った後,車両はずっとすいた.
这批人下去以后,车厢里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
人工美と自然美の釣合がとてもしっくりいっている.
人工美与天然美配合得很妥帖。 - 白水社 中国語辞典
(山にトラがいると知りながら,あえてその山へ登ろうとする→)困難と知りつつ,あえてそれに立ち向かう.
明知山有虎,偏向虎山行。((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はよその土地におりながら,依然として家庭を思うとおり操ろうと考えている.
他身在异地,仍企图遥控家庭。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はあまりにも地方なまりが強く,よその土地の人にはわかりにくい.
这个字眼太土,外地人不好懂。 - 白水社 中国語辞典
ここでは例として、入力ビット数と出力ビット数とがともに8ビットであるとする。
这里假设输入比特数目和输出比特数目两者都为八个。 - 中国語 特許翻訳例文集
部品が多いと高額になります。
零件多的话会变贵。 - 中国語会話例文集
学校に図書館が1つ有ります。
学校有1个图书馆。 - 中国語会話例文集
ほとんど必要ありません。
基本不需要。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |