意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
図2は、量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを例示している。
图 2A到 2C例示出量化矩阵 QMF、QMN和 QMS。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の(A)は量子化マトリクスQMFを示している。
图 2A示出量化矩阵 QMF。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の(B)は量子化マトリクスQMNを示している。
图 2B示出量化矩阵 QMN。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2の(C)は量子化マトリクスQMSを示している。
图 2C示出量化矩阵 QMS。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】量子化マトリクスを例示した図である。
图 13A至图 13C是举例说明量化矩阵的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、量子化マトリクスQMF,QMN,QMSを例示している。
图 13A至图 13C举例说明了量化矩阵 QMF、QMN和 QMS。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の(A)は量子化マトリクスQMFを示している。
图 13A示出了量化矩阵QMF。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の(B)は量子化マトリクスQMNを示している。
图 13B示出了量化矩阵 QMN。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13の(C)は量子化マトリクスQMSを示している。
图 13C示出了量化矩阵 QMS。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかるPフレームは、まだ「足がかり」の特徴を維持する。
这样的 P帧仍然保持“跳板”特点。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化レートが低いほど、保護はより大きくなる。
编码率越低,保护就越多。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】クエリー送信処理を説明するフローチャート。
图 14是发送查询的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.端末が特定の隣接物に移動する遷移確率。
7.终端将运动到特定邻居的转移概率。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションリセット処理については、後述する。
稍后将描述对话重置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年、コンテンツのフォーマットはより多様化している。
近年来,内容的格式更加多样化。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素のセットの例はA={−1,1,−j,j}であり、j2=−1である。
示例元素集合是 A= {-1,1,-j,j}),其中,j2= -1。 - 中国語 特許翻訳例文集
1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。
控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。
通信部分 409包括网络接口等。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ6は、例えば、半導体メモリである。
存储器 6例如可以是半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より、生成処理完了のメッセージを与えられることにより、自身が管理する時変パラメータを更新する。
另外,时变参数管理部 14根据从通信帧认证部 16提供了生成处理完了的消息来更新自身管理的时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する音は、スピーカー30を介して作り出される。
相应的声音经由扬声器 30产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、例えば360度のパンニングを実行させる。
即,例如,执行 360°的横摇。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、図2(a)に示すように、通信フレームFRは、下りサブフレームSFR1と、下りサブフレームSFR1よりも後に配置される上りサブフレームSFR2とを有する。
具体地,如图 2(a)所示,通信帧 FR包括下行链路子帧 SFR1以及布置于下行链路子帧 SFR1之后的上行链路子帧 SFR2。 - 中国語 特許翻訳例文集
生物多様性の保全への取り組み
对保全生物多样性的措施 - 中国語会話例文集
突然バスのエンジンがかかり、動き出す。
巴士的引擎突然间发动并开始启动。 - 中国語会話例文集
当ホテルまでバスのお迎えがあります。
有至本宾馆的迎接巴士。 - 中国語会話例文集
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。 - 中国語会話例文集
私は小さい時よく自分で料理をしていました。
我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集
私は昨日から熱が出て、鼻水が止まりません。
我从昨天就发烧,鼻涕不止。 - 中国語会話例文集
たった今、山田さんから受け取りました。
就刚才,从山田先生/小姐处收到了。 - 中国語会話例文集
広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。
广岛面临濑户内海,鱼类丰富。 - 中国語会話例文集
同じ課の人が大阪に異動になりました。
同一科的人调到了大阪。 - 中国語会話例文集
本当に、花子さんはお変わりになられましたね。
花子小姐真的变了呢。 - 中国語会話例文集
彼は人を思いのままに操り翻弄する。
他随意愚弄别人。 - 中国語会話例文集
事件発生から今年で二十五年になります。
事件发生后,今年是第25年。 - 中国語会話例文集
私には部屋を整理整頓する能力がない。
我没有整理房间的能力。 - 中国語会話例文集
ブルーライトレンズで薄いレンズはありませんか。
没有薄的蓝光镜头吗。 - 中国語会話例文集
やんちゃざかりの少年にはきつい言葉です。
对正调皮的少年来说是残酷的话。 - 中国語会話例文集
柄の出方が多少異なる場合があります。
图案的形式可能会稍有不同。 - 中国語会話例文集
人は、周りの環境によって、よくもなれば悪くもなる。
人会因周围的环境变好或变坏。 - 中国語会話例文集
今日は、彼女はあなたの家に泊まりますか?
今天她住你家吗? - 中国語会話例文集
昨日来た人は多くありませんでした。
昨天来的人不多。 - 中国語会話例文集
日曜日は叔母の家に泊まりました。
星期天住在了婶婶家。 - 中国語会話例文集
中国にいる時は、大変お世話になりました。
在中国时,非常承蒙关照。 - 中国語会話例文集
私はテキストの予習に時間がかかります。
我要花时间预习课文。 - 中国語会話例文集
棟の周りのゴミ拾いを忘れないでください。
请不要忘了捡屋顶周围的垃圾。 - 中国語会話例文集
都会よりも田舎の方が自分に合っている。
比起城市,乡下更适合我。 - 中国語会話例文集
郵便局はここからあまり遠くない。
邮局离这里不太远。 - 中国語会話例文集
回転を止めずにドリルを材料から静かに抜く。
不停止旋转,静静地从材料上拔出钢钻。 - 中国語会話例文集
コールスローは夫が一番好きな料理だ。
凉拌卷心菜是丈夫最喜欢的菜。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |