意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
鈴木先生の到着が17:00頃になります。
铃木老师17点左右到。 - 中国語会話例文集
お酒をたくさん飲んだ後は、体調が悪くなります。
喝了很多酒之后身体状况会变差。 - 中国語会話例文集
雪掻機は道路から雪を取り除いた。
扫雪机扫掉了道路上的雪。 - 中国語会話例文集
昨日撮った写真のデータを送ります。
给你发送昨天拍的照片。 - 中国語会話例文集
電子レンジ、ポットのご用意があります。
准备了微波炉和热水壶。 - 中国語会話例文集
1月からあなたの担当になりました。
从一月开始我是你的负责人了。 - 中国語会話例文集
トイレのみのご利用はご遠慮下さい。
谢绝只使用卫生间。 - 中国語会話例文集
突然のメール申し訳有りません。
很抱歉突然发邮件给您。 - 中国語会話例文集
雑誌の売り上げ低迷の責任を問われました。
被追问了杂志销售低迷的责任。 - 中国語会話例文集
こんがりきつね色になるまで砂糖をカラメルにした。
把砂糖熬至恰好金黄色变成焦糖 - 中国語会話例文集
彼は天文測定学の研究に取り組んだ。
他从事天文测量学的研究。 - 中国語会話例文集
ロッカーのトラブルはこちらで承ります。
储物柜的问题由我们接管。 - 中国語会話例文集
勤務時間により時間給が異なる。
根据工作时间,时给的工资不同。 - 中国語会話例文集
4、50歳以上の人は軟骨肉腫になりやすい。
4、50岁的人容易得软骨肉瘤。 - 中国語会話例文集
途中ですが、これで終わります。
虽然还在半途中,但是就到此结束。 - 中国語会話例文集
ご多忙の所恐れ入りますが宜しくお願い致します。
百忙之中还请多多见谅。 - 中国語会話例文集
1500ミリリットルの腹水が吸引された。
抽出了1500毫升的腹水。 - 中国語会話例文集
太郎より真面目な生徒は他に居ません。
没有比太郎更认真的学生。 - 中国語会話例文集
このレストランの料理は、美味しかった。
这个餐厅的菜很好吃。 - 中国語会話例文集
食べ過ぎや太り過ぎにくれぐれも注意してください。
千万注意不要吃太多或者长太胖了。 - 中国語会話例文集
品物の上での飲食はお断りいたします。
谢绝在商品上面饮食。 - 中国語会話例文集
主人の実家のお墓は京都にあります。
丈夫老家的墓在东京。 - 中国語会話例文集
寒くなってきたので植木鉢を室内に取り込みます。
因为变冷了所以把花盆搬到了室内。 - 中国語会話例文集
すぐにお返事が出来ず、誠に申し訳ありません。
没能立刻作出答复这是很抱歉。 - 中国語会話例文集
出張の時には大変お世話になりました。
出差的时候真是受您照顾了。 - 中国語会話例文集
このメガネは、今の度数で特に問題はありません。
这个眼睛就现在的度数来说没什么问题。 - 中国語会話例文集
まだメーカーからの回答がありません。
还没有从制造商那里收到答复。 - 中国語会話例文集
弊社は貴社からの返答をお待ちしております。
弊公司等待着贵公司的答复。 - 中国語会話例文集
子供を取り巻く環境は良いものにしたい。
想为孩子创造好的环境。 - 中国語会話例文集
私がお店に行ったのは当然の成り行きだ。
我去了店里是顺理成章的事情。 - 中国語会話例文集
取り扱い説明書に従って作業してください。
请遵循说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
プロジェクトについて続報がありました。
关于项目有了连续报告。 - 中国語会話例文集
本当は喫茶店のマスターになりたかった。
我曾经真的想当咖啡店的老板。 - 中国語会話例文集
私も商社に見積りを督促しています。
我也向商社催估价单。 - 中国語会話例文集
このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?
用了这个软件的话操作会变简单吗? - 中国語会話例文集
20編のソネットが載っている呼び売り本
叫卖着这本书载有20个部分14行诗 - 中国語会話例文集
あなたに報告する事がたくさんあります。
有很多事情要向你报告。 - 中国語会話例文集
私の妹は父にかかわりたがらない。
我的妹妹不想和父亲有联系。 - 中国語会話例文集
交換部品をすべて取り外します。
更换的零件全部都取下来了。 - 中国語会話例文集
日常の取り組みをお互いに称える。
互相称赞日常的工作和努力。 - 中国語会話例文集
私は注水器にノズルを取り付けた。
我把喷嘴装到了注射器上。 - 中国語会話例文集
インターネットで料理のレシピを検索した。
在网上搜索料理的食谱。 - 中国語会話例文集
新しいソフトウェアは何になりますか?
新软件是什么? - 中国語会話例文集
山田さんの代わりに決算を担当します。
代替山田先生负责决算。 - 中国語会話例文集
明日の11時の公演チケットはありますか。
有明天11点公演的票吗? - 中国語会話例文集
往復切符は券売機では取り扱っていません。
往返车票无法在售票机上购买。 - 中国語会話例文集
事故があって、銀座線は運転を一時取りやめています。
因为事故,银座线一时停运了。 - 中国語会話例文集
理想のクローゼットがたった数クリックで実現!
理想的壁橱只用点击几下就能实现! - 中国語会話例文集
車に自作のウーファーを取り付けた。
我在车上装了一个自制的低音喇叭。 - 中国語会話例文集
不在中、私があなたの仕事の代わりをするわよ。
你不在的时候我会代替你的工作。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |