意味 | 例文 |
「李トウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたは誰と一緒に旅行に行きますか。
你要和谁一起去旅游吗? - 中国語会話例文集
これはカロリーと脂肪分が高い。
这个的卡路里和脂肪很高。 - 中国語会話例文集
それは無料でしたがとても美味しかった。
那个虽然是免费的,但是很好吃。 - 中国語会話例文集
以前一度だけこのプールを利用したことがある。
我从前只来过这个泳池一次。 - 中国語会話例文集
準備が完了し、正しいことを確認した。
准备完毕,确认正确。 - 中国語会話例文集
果樹は普通エスパリエとして育てられる。
果數被作为(エスパリエ)来栽培。 - 中国語会話例文集
彼女は両親と暮らしていますか。
她同父母一起生活吗? - 中国語会話例文集
我々は個々の能力をあげることができた。
我们提高了每一个的能力。 - 中国語会話例文集
現時点で提出されている資料によると
根据目前正在提交的资料 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅游的目的就是看看美景尝尝美食。 - 中国語会話例文集
鳥取で有名な果物は何ですか。
鸟取县有名的水果是什么? - 中国語会話例文集
あなたには怒るだけのもっともな理由がある。
你有足够的理由生气。 - 中国語会話例文集
北海道にはゴキブリはほとんどいない。
北海道几乎没有蟑螂。 - 中国語会話例文集
あなたは両親と離れて自分の家で暮らしている。
你离开了父母在自己的房子里生活。 - 中国語会話例文集
私が得る権利があるとその弁護士が主張している。
那位律师主张我有得到的权利。 - 中国語会話例文集
一貫した最適化と効率的な分配
一贯的最适化和有效的分配 - 中国語会話例文集
関節炎とリウマチに関するセミナー
关于关节炎和风湿的研讨会 - 中国語会話例文集
万が一Aが記事に出てこないことを考慮して
考虑到万一A在报道中不出现 - 中国語会話例文集
ドリトル医師は妹に言いました。
杜立德医生告诉了他的妹妹。 - 中国語会話例文集
私たちは君の助力を必要としている。
我們都需要你的幫助。 - 中国語会話例文集
その鳥は戦闘機のノーズコーンをへこませた。
那个鸟撞凹了战斗机的头锥。 - 中国語会話例文集
私は古代ギリシャの彫刻家がとても好きです。
我很喜欢古希腊的雕刻家。 - 中国語会話例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
動物は人間と同じ権利があるのか?
动物有同人类一样的权利吗? - 中国語会話例文集
アスリートは特別な食事メニューが必要だ。
运动员必须要有特别的食谱。 - 中国語会話例文集
私は上司に私がアメリカに行くことを伝えた。
我向上司汇报了我将要去美国的事情。 - 中国語会話例文集
なぜなら液体燃料はとてもエコであるから。
如果说为什么的话,是因为液体燃料很环保。 - 中国語会話例文集
それは大量生産で行われたことです。
那个被大规模生产。 - 中国語会話例文集
我々はあと90分で着陸する。
我们还有90分钟着陆。 - 中国語会話例文集
必要な時間と距離を視野に入れる
将必要时间与距离考虑进去 - 中国語会話例文集
それは彼らのために利用することが出来る。
那个能够为了他们而使用。 - 中国語会話例文集
会議が長引いたことも考慮してください。
请您顾及一下会议已经延长了。 - 中国語会話例文集
結果として、私は十分に理解できました。
作为结果,我已经充分理解了。 - 中国語会話例文集
アメリカの生活に順応するために助言すること
为了让适应美国的生活而进行指导。 - 中国語会話例文集
私は妻と旅行に行く約束を破った。
我没能兑现和妻子一起去旅游的承诺。 - 中国語会話例文集
ユーザー名とパスワードを入力してください。
请填入用户名和密码。 - 中国語会話例文集
彼は自分達をアメリカ人だと呼称する。
他称呼自己是美国人。 - 中国語会話例文集
あなたはもっと効率的に働くべきだ。
你应该更有效率的工作的。 - 中国語会話例文集
これが正確だとする理由は何ですか?
把那个作为正确的理由是什么? - 中国語会話例文集
彼らのミッションは人類の利益を生み出すことだ。
他们的任务是产生人类的利益。 - 中国語会話例文集
私は両親に頼ることに恥じていません。
我并不以依赖父母感到可耻。 - 中国語会話例文集
代理店は販売を制限することに合意します。
代理店同意了限制贩卖的事情。 - 中国語会話例文集
彼はカトリック神学校の信心深い生徒だ。
他是天主教神学校虔诚的学生。 - 中国語会話例文集
今年は本大学が創立されて150年に当たる。
今年正值本大学创立150周年。 - 中国語会話例文集
旅行の目的は景色を見て食事をすることです。
旅行的的目的就是看美景吃美食。 - 中国語会話例文集
私は留学経験をしてそのことが分かった。
我经历了留学后明白了那件事。 - 中国語会話例文集
彼の両親はとても仲がよいです。
他的父母关系很好。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをプリントアウトして彼に渡して下さい。
请你将那个打印出来交给他。 - 中国語会話例文集
その国はチューリップと風車が有名です。
那个国家的郁金香和风车有名。 - 中国語会話例文集
餌のついた針をぴくぴくと動かす
挂着鱼饵的针微微动着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |