例文 |
「杜野まこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1045件
それはこの見積もりに含まれていません。
那个不包含在这个估价中。 - 中国語会話例文集
今のところ、私はそれに加入するつもりはありません。
我暂时没有加入那个的打算。 - 中国語会話例文集
今夜は彼女の気の済むまで付き合うつもりだ。
今晚打算陪她到消气为止。 - 中国語会話例文集
わたしはこの日記を誰にも見せるつもりはありません。
我打算这个日记不给任何的人看。 - 中国語会話例文集
念のためお尋ねしますがこの見積もりに間違いはありませんか?
为了慎重起见,我问一下这个估价有没有错的地方? - 中国語会話例文集
先にその見積もりを頂く事は出来ませんか?
我能够事先的得到那个预算吗? - 中国語会話例文集
先にその見積もりを頂く事は出来ませんでしょうか?
我能够事先的得到那个预算吗? - 中国語会話例文集
このお守りを身につけて。
把这个护身符带到身上吧。 - 中国語会話例文集
この飯は山盛りになっている.
这碗饭盛得上尖儿了。 - 白水社 中国語辞典
この見積の価格は前回の見積の価格より高くなっています。
这个估价比上次的估价高了。 - 中国語会話例文集
今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。
我们暂时没有加入那个同盟的打算。 - 中国語会話例文集
そのコストはこの見積りに含まれていますか?
那个费用包含在这个估价里吗? - 中国語会話例文集
そこで彼女はお守りを買った。
因此她买了护身符。 - 中国語会話例文集
その空港に車で迎えに行くつもりです。
我打算开车去那个机场接人。 - 中国語会話例文集
今年の年末年始には海外にバカンスに行くつもりだ。
今年年底我想去海外度假。 - 中国語会話例文集
この御見積書は、2012年の5月末まで有効です。
这份报价单在5月末之前有效。 - 中国語会話例文集
この講義で学んだことを活用していくつもりです。
我打算灵活运用在这个课堂上学的东西。 - 中国語会話例文集
このクリームはあなたの手をあかぎれから守ります。
这个乳霜可以保护你的手不皲裂。 - 中国語会話例文集
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。
花子今天晚上,不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集
花子は今晩、彼の犬を散歩に連れて行くつもりはありません。
花子今晚不打算带他的狗去散步。 - 中国語会話例文集
私はこの夏は友人たちとその山に登るつもりです。
我打算这个夏天和朋友们去爬那座山。 - 中国語会話例文集
この見積書には消費税は含まれてません。
这个账单里面不含消费税。 - 中国語会話例文集
森の中の暗い色がますます濃くなった.
森林里一种暗淡的颜色越来越浓厚。 - 白水社 中国語辞典
私の家はこの森を抜けた所にあります。
我家在穿过这片森林的地方。 - 中国語会話例文集
明日までその見積りを待つ事が出来ますか?
在明天之前你能等那份报价单吗? - 中国語会話例文集
境内のいたるところにお守りが奉納されています。
境内的守护受到供奉。 - 中国語会話例文集
今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。
这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集
この見積書の期限はいつまでですか?
这个预算表的期限是到什么时候为止? - 中国語会話例文集
この見積りは、山田様からの依頼です。
这个报价是山田先生的委托。 - 中国語会話例文集
その貧しそうな見た目の男は、職業安定所に行くつもりだった。
那个看起来很穷酸的男人打算去职业安定所。 - 中国語会話例文集
彼の残りの生命力がまた再び盛り返した.
他的残余生命力又复旺炽了。 - 白水社 中国語辞典
今後の方針についてはまだ決まっておりませんが、じっくりと新しい仕事を探すつもりです。
关于今后的方针还没有决定,但打算仔细的找新工作。 - 中国語会話例文集
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。
预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。 - 中国語会話例文集
これらの石は、幸運のお守りとして使われてきました。
这些石头作为幸运的守护神被使用至今。 - 中国語会話例文集
私の亭主は家ではこれまで家計の切り盛りをしたことがない.
我老头子在家里从不理财。 - 白水社 中国語辞典
鹿の親子がもやに包まれた森へと消えていった。
小鹿母子在雾气缭绕的森林中消失了。 - 中国語会話例文集
そのイヌはとても利口そうに見えました。
他条狗看起来很聪明。 - 中国語会話例文集
毎日孫の子守で忙しかったです。
我每天忙着照顾孙子。 - 中国語会話例文集
顧客から見積書の提出依頼がありました。
顾客要求我们提交报价单。 - 中国語会話例文集
そのゲームは、以前日本でも流行しました。
那个游戏是以前在日本流行过。 - 中国語会話例文集
そのイヌはとても利口そうに見えました。
那只狗看起来非常的伶俐。 - 中国語会話例文集
このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。
如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。 - 中国語会話例文集
誰も両国人民の友好的な交際をじゃますることはできない.
谁也阻挠不了两国人民之间的友好交往。 - 白水社 中国語辞典
張君が李君に頼まれて,彼の行方を皆に教えるつもりがないことは明らかだった.
小王显然受了小李的嘱托,不打算让大家知道他的行踪。 - 白水社 中国語辞典
この見積書は3ヵ月後の2012年10月15日まで有効です。
您的估计单在三个月后的2012年10月15日之前都有效。 - 中国語会話例文集
ここで、固定遅延量は、左画像メモリ5Lと右画像メモリ5Rのメモリサイズによって求まる値である。
这里,固定延迟量是基于左图像存储器 5L和右图像存储器 5R的存储器大小获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
このバッファは、メモリ14内のメモリレジスタであってもよく、または、プロセッサ12自体内のランダムメモリ内に存在していてもよい。
此缓冲器可为存储器 14内的存储器寄存器,或可在处理器 12本身内的随机存储器内。 - 中国語 特許翻訳例文集
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでショーを見に行くことにしました。
虽然原本打算去踢足球,但由于下雨决定改去看表演了。 - 中国語会話例文集
サッカーに行くつもりでしたが雨なのでバスケットボールを見に行くことにしました。
虽然原本打算去踢足球,但由于下雨决定改去看篮球赛了。 - 中国語会話例文集
衛の国の君があなたを待って国政を治めようとされているが,あなたは何を先にされるおつもりか?
卫君待子而为政,子将奚先? - 白水社 中国語辞典
例文 |