「来ます」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 来ますの意味・解説 > 来ますに関連した中国語例文


「来ます」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2438



<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 48 49 次へ>

御社よりInglis博物館へ、引き続きご支援いただきありがとうございます

感谢贵公司一直以来给予Lnglis博物馆支援。 - 中国語会話例文集

食べ物は出されますが、飲み物はご自身でお持ち寄りください。

虽然我们可以准备食物,但是饮料请自己带过来。 - 中国語会話例文集

いつもBOSCO TECHの商品をお引き立ていただき、ありがとうございます

感谢您一直以来对BOSCO TECH产品的支持。 - 中国語会話例文集

先に進んで、週会議の予定を入れようと思います

想先进行下去,加入下周会议的计划里。 - 中国語会話例文集

彼がプロジェクトに加わると、いつもうまく行きます

他参与到项目中来之后,就一直进行地很顺利。 - 中国語会話例文集

月から営業を再開されると聞き、感激しております

听说下个月开始将重新开始营业,我十分感激。 - 中国語会話例文集

せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。

虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。 - 中国語会話例文集

次回は、もう少し違った形でお手伝いできればと存じます

希望下次能用稍微不一样的方法来帮忙。 - 中国語会話例文集

期末までに、10パーセントのスタッフの削減を計画しております

在下期末之前,计划裁掉百分之十的员工。 - 中国語会話例文集

週中にでも、お打ち合わせの機会をいただければと存じます

我希望下周能有机会与您商谈。 - 中国語会話例文集


もし、本当に必要であれば、先方から連絡がると思います

如果真的有必要的话,会收到对方的联络的。 - 中国語会話例文集

双方にとって最良の案が見出せることを期待しています

期待着能找出对双方来说最好的方案。 - 中国語会話例文集

可能でしたら近日中に再度ご店頂けますでしょうか。

如果可以的话近期之内能够再次光临本店吗? - 中国語会話例文集

空の便を予約します。到着希望日時はいつでしょうか。

我来预约航班。您希望什么时候到达? - 中国語会話例文集

月中に事業本部と合流する予定になっています

下个月计划和事业总部会合。 - 中国語会話例文集

類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています

类似商品出来了很多,也影响了销量额。 - 中国語会話例文集

月、宇都宮市で業界最大規模の展示会が開催されます

下个月在宇都宫市举行业界最大规模的展示会。 - 中国語会話例文集

このメールは送信専用メールアドレスから送信しています

这个邮件是从发送专用的邮件地址里发送过来的。 - 中国語会話例文集

貴紙を通じて広告を配信できないかと考えております

我在考虑能否通过贵报来发出广告呢? - 中国語会話例文集

週月曜のミーティングの実施場所を次の通り変更します

下周一的会议场所变更为以下地点。 - 中国語会話例文集

資本金の規模から言えば、いわゆる中堅企業に該当します

从资金的规模来说,应该是属于骨干企业。 - 中国語会話例文集

もしご希望でございましたら、後日商品のご説明に伺います

如果您有需求的话,后天为您来说明。 - 中国語会話例文集

英語の話せる者がおりますので、どうぞ英語でお問合せ下さい。

我们有会说英语的员工,您可以用英语来咨询。 - 中国語会話例文集

国内および中国、タイ、マレーシアに生産拠点がございます

国内以及中国、泰国、马来西亚都有生产据点。 - 中国語会話例文集

ひとつひとつ熟練の職人が手作業で製作しております

每一个都是由熟练的工匠手工制作出来的。 - 中国語会話例文集

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします

虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。 - 中国語会話例文集

週までに再度、ほかの案をいただけますでしょうか。

下周之前能再次给我其他的方案吗? - 中国語会話例文集

年度からメールオーダーサービスを開始予定でございます

预计明年开始提供邮件订购的服务。 - 中国語会話例文集

200億円の増資により生産体制の一層の強化を図ります

通过增加200亿的资本来进一步强化生产体制。 - 中国語会話例文集

審査結果が出ましたら折り返しご連絡申しあげます

如果审查结果出来了的话,我会给您回电话。 - 中国語会話例文集

貴社の柔軟なご対応にはいつも感謝しております

感谢贵公司一直以来的灵活应对。 - 中国語会話例文集

月から出張でドイツのボンへ行ってまいります

下下个月会出差去一趟波昂。 - 中国語会話例文集

就業規則の改定が月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます

负责人回来了之后就告诉他与您联络。 - 中国語会話例文集

先日お話頂いた件について、引き受けたいと思います

关于您前些天说的事情,我想接受下来。 - 中国語会話例文集

いつも弊社サービスをご利用頂きありがとうございます

感谢您一直以来使用本公司的服务。 - 中国語会話例文集

日本全国の企業様とお取引させていただいております

和日本全国的企业有着业务往来。 - 中国語会話例文集

この調子ですと月初頭には完成すると思います

照这个样子的话我觉得下个月初就可以完成。 - 中国語会話例文集

月以降は通常料金にてのお支払いとなります

下个月以后按照通常的金额支付。 - 中国語会話例文集

週、会社周辺の地域の清掃活動を実施します

下个星期将在公司周边进行清扫活动。 - 中国語会話例文集

より妥当な根拠に基づき試算するべきではないかと思います

我觉得应该基于更加妥当的根据来进行失算。 - 中国語会話例文集

異なるユーザーアカウント間のデータを統合することはできますか。

可以把不同用户账号的数据统合起来吗? - 中国語会話例文集

家電製品の業界では自動制御の製品がブームを迎えています

家电行业中的自动控制产品迎来了热潮。 - 中国語会話例文集

花柄やヒョウ柄のブームは、一旦下火になっています

花纹和豹纹的热潮一时冷却下来了。 - 中国語会話例文集

お車を運転される方にはノンアルコールビールをご用意しています

为开车来的人准备了无酒精啤酒。 - 中国語会話例文集

頂戴したご意見は貴重な資料として参考に致します

会把收到的意见作为重要的资料来参考。 - 中国語会話例文集

の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します

会发挥耗电量相当于从前大约二分之三的性能。 - 中国語会話例文集

中長期的観点に立って人材発掘や人材育成を進めます

从中长期观点来进行人才的发掘和培养。 - 中国語会話例文集

これは、私の個人的な意見として聞いていただければと思います

你能把这个当做是我自己个人的意见来听就好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 .... 48 49 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS