「来ん年」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 来ん年の意味・解説 > 来ん年に関連した中国語例文


「来ん年」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 617



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>

金滞納者の数は増えている。

拖欠养老金的案例越来越多了。 - 中国語会話例文集

おとなしそうな若いお嬢さん

看起来很老实的年轻小姑娘 - 中国語会話例文集

老工場長は彼女を少院から請け出した.

老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典

をとってから苦しいめに遭うなんて!

老来叫我受苦! - 白水社 中国語辞典

彼は長の経験から,一目でわかった.

他凭着老经验,一眼就看出来了。 - 白水社 中国語辞典

彼は定退職後,学問を求め始めた.

他退休以后,求起学问来了。 - 白水社 中国語辞典

だなんて,せいぜい50歳そこそこだ.

老什么?只不过五十来岁。 - 白水社 中国語辞典

ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.

很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典

この個人情報には、ユーザの齢や、その家族の齢が含まれており、表示制御装置1では、ユーザの家族の齢に応じて3Dコンテンツの視差制御が行われる。

由于个人信息包括用户的年龄或其家庭成员的年龄,因此,显示控制装置 1根据用户家庭成员的年龄来控制 3D图像数据的视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ数間、危険の少ない、定期預金や国債による資産管理をしています。

我这几年在用风险较小的定期存款以及国债来进行资产管理。 - 中国語会話例文集


Hudsonさんは、の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。

为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集

中国の数千にわたる豊富な文献は漢字によって保存されてきた.

中国几千年的丰富文献依靠汉字保存下来了。 - 白水社 中国語辞典

親のような代の人とも気兼ねなく接する方だ。

是和父母那辈人也能轻松来往的人。 - 中国語会話例文集

この写真では、彼女は実際より若く見えます。

在这张照片中她看起来比实际要年轻。 - 中国語会話例文集

あなたに会うのを楽しみにしています。

我期待和你的见面。 - 中国語会話例文集

彼女は美しいだけでなく、齢も若く見えた。

她不仅美丽,看起来还显小。 - 中国語会話例文集

9月1日で定を迎えることになりました。

9月1日迎来退休。 - 中国語会話例文集

その若者は牧畜家の出身だ。

那个年轻人的来自于一个畜牧家庭。 - 中国語会話例文集

その少たちはゆっくりと歩き始めました。

那些男孩子们慢慢地开始走了起来。 - 中国語会話例文集

(多く冷やかして言う場合の)をとって若作りする.

老来俏((貶し言葉)) - 白水社 中国語辞典

戦闘を始めるとかつての鋭気は少しも衰えていない.

打起仗来不减当年的锐气。 - 白水社 中国語辞典

両家にはこれまでの恨みがあった.

两家一向有宿怨。 - 白水社 中国語辞典

私はここ2,3血圧が少し高い.

我晚近血压有点偏高。 - 白水社 中国語辞典

この調子で進めば再には全国各都道府県への出店が実現します。

照这个样子进行下去的话后年就能在全国各都道府县开设分店了。 - 中国語会話例文集

スタンダードアンドプアーズ500種指数は2008以降の最高水準まで急上昇した。

史坦普500股价指数暴涨,达到了自2008年以来的新高。 - 中国語会話例文集

度に向けてのセールスミーティングが開催され、各店舗の責任者が集まった。

面向明年的销售大会召开,各店的负责人纷纷到场。 - 中国語会話例文集

2008の日本はアジア圏内よりもアジア圏外の旅行客の方が多かった。

2008年来日本的游客亚洲圈外的比圈内的多。 - 中国語会話例文集

私達の宣伝広告費はのイベント告知ために二倍になった。

为了明年的活动宣传,我们的宣传广告费翻了一倍。 - 中国語会話例文集

までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

为了能在明年之前在日本开始发售那个商品,必须采取行动。 - 中国語会話例文集

現設備で今後10運用した場合にかかる維持費や光熱費で、新型機が買えます。

使用现设备10年的话,消耗的维护费、光热费可以买来新的机型。 - 中国語会話例文集

主催国は、本番のリハーサルとしてプレオリンピックを開催中だ。

主办国正在举办作为明年正式奥运会彩排的前奥运会。 - 中国語会話例文集

その男は千里眼を持っていると言い、私は結婚するだろうと言った。

那个男子据说有千里眼,他说我明年没准结婚。 - 中国語会話例文集

彼の先進的事績は全国の青の間で広く知られるようになった.

他的先进事迹正在全国青年中传播开来。 - 白水社 中国語辞典

あなたと私との長のおつきあいにちなんで,あなたの面倒を見たい.

我是看在你我多年交情的份儿上,来关照你一下。 - 白水社 中国語辞典

ここ2間の世間の出事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった.

这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。 - 白水社 中国語辞典

オリンピック招致がうまくいき,中華民族の長の夢が実現した.

申办奥运成功,圆了中华民族多年来的梦。 - 白水社 中国語辞典

先日は母の一周忌にて下さってありがとうございました。

前几天,感谢您来母亲的一周年忌日。 - 中国語会話例文集

私が日本にてからあっという間にが経ちました。

我来日本之后转眼时间就过去了。 - 中国語会話例文集

先日は母の一周忌にて下さってありがとうございました。

谢谢您前几天来我母亲的一周年祭日。 - 中国語会話例文集

、ソーシャルメディアを活用したターゲットマーケティングが拡大してきた。

近年来,利用社交媒体进行定向市场营销的方式不断扩大。 - 中国語会話例文集

の12月に台湾旅行に行って以、台湾がとても好きになりました。

从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集

の12月に台湾旅行に行って以、台湾がとても好きになりました。

我从去年12月份去台湾旅行之后,就喜欢上了台湾。 - 中国語会話例文集

彼はなかなか良い青のようなので私は彼らの結婚に賛成です。

他看起来是个好青年所以我支持他们结婚。 - 中国語会話例文集

その名門校はから男女共学制を採用することを決定した。

那间名校决定了从明年开始采用男女同校制度。 - 中国語会話例文集

東証で裁定買い残が4兆3,000億円と6ぶりの高水準に達した。

东京证券交易所裁定買い残是4兆3000亿日元,达到6年以来的最高值。 - 中国語会話例文集

あなたはまだあの青を愛しているのですか?—いいえ,私はこれまであの人を愛したことはありません.

你还爱着那个青年吗?—不,我从来没有爱过他。 - 白水社 中国語辞典

,人々はよりいっそうマラソンというスポーツを愛好するようになった.

近年来,人们更加爱好长跑这项运动。 - 白水社 中国語辞典

長い月にわたって,わが国の輸出する工芸品が各国人民に好評だった!

多少年来,我国出口的手工艺品一直受到各国人民的欢迎! - 白水社 中国語辞典

,わが国は多くの科学研究プロジェクトが目覚ましい成果を上げた.

近年来,我国在许多科研项目中都取得了丰硕的成果。 - 白水社 中国語辞典

彼は半間つらい努力をしたので,とうとう中国語の程度が人に追いついた.

他下了半年苦工夫,汉语水平高低赶上来了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS