意味 | 例文 |
「来看」を含む例文一覧
該当件数 : 152件
从试验的结果来看,这个设计方案是正确的。
実験の結果から見れば,この設計案は正しい. - 白水社 中国語辞典
过一段时间再来看你。
しばらくしたらまた君に会いに来ます. - 白水社 中国語辞典
听他的话音,他不是来看我的。
彼の口ぶりでは,彼は私に会いに来たのではない. - 白水社 中国語辞典
他回过头来看了我一眼。
彼は振り返って私の方を見た. - 白水社 中国語辞典
我是奉命来看管你的。
私は命を受けてお前を監視するためにやって来た. - 白水社 中国語辞典
这封信看来看去,还是看不懂。
この手紙は何度も読んだが,やはり意味がわからない. - 白水社 中国語辞典
老婆子,你快过来看看!花都开了。
ばあさんよ,早く見に来なさい!花はすっかり咲いたよ. - 白水社 中国語辞典
把两件事联系起来看就清楚了。
2つの事柄を関連づけて見ればはっきりとわかる. - 白水社 中国語辞典
我们可以把这两件事连起来看。
この2つの事柄をつないで見ることもできる. - 白水社 中国語辞典
她抬起头来看黑板。
彼女は頭をもたげて黒板を見た. - 白水社 中国語辞典
他们团团围拢来,看热闹。
彼らはぐるっと取り囲み,騒ぎを見物する. - 白水社 中国語辞典
你去请个先生来看看。
お医者さんを呼んで来て診てもらいなさい. - 白水社 中国語辞典
从各方面来看,他们一对真相称。
各方面から見て,あのカップルは本当に似合っている. - 白水社 中国語辞典
我是专门来看望您的。
私は特にあなたにお会いするために参りました. - 白水社 中国語辞典
来看图 4,示出符合本公开的示范接收器 400。
図4を参照して、本開示と一致する例示のレシーバ400が示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
约翰在出发去非洲的三天前,来看了我。
ジョンはアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。 - 中国語会話例文集
从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。 - 中国語会話例文集
从长期观点来看潜力录用没准很重要。
長期的な観点からはポテンシャル採用が重要かもしれない。 - 中国語会話例文集
我看着他们,用他们的视角来看事物。
私は彼らを見て、彼らの視点で物を見ようとします。 - 中国語会話例文集
从我的观点来看,他的销售方法不是做生意。
私の視点からすれば、彼の売り込み方はビジネスではない。 - 中国語会話例文集
从研究结果来看,怀疑是由断断续续的剧烈的头疼引起的。
研究結果から、断続したひどい頭痛が原因だと疑われた。 - 中国語会話例文集
你最好把她当做一般的女性来看待。
君は彼女をちゃんと女性として扱った方が良い。 - 中国語会話例文集
将来,护士会促进看护的专门性的逐步的发展吧。
将来看護師は、看護ケアの専門性を発展させつづけるだろう。 - 中国語会話例文集
从长期的视角来看的时候会得出好的结果。
長期的な視点で見たときに良い結果を生みます。 - 中国語会話例文集
以我的喜好来看那把吉他的余音太过大了。
そのギターは残響が私の好みとしては大きすぎた。 - 中国語会話例文集
请一定在下班回家或者购物的时候顺便过来看看。
お仕事帰りやお買い物のついでに、是非お立ち寄りください。 - 中国語会話例文集
从照片上来看,我认为是发射基板坏了。
写真から察するに送信基板が壊れていると思います。 - 中国語会話例文集
根据公司内确认的情况来看,好像不是贵公司的错误。
社内で確認したところ、御社のミスではないようです。 - 中国語会話例文集
虽然是您难得的申请,但是从现状来看是不需要的。
せっかくのお申し出ではございますが、現状では必要ありません。 - 中国語会話例文集
虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。
初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。 - 中国語会話例文集
他本想来看你,因为有事没来成。
彼はもともと君を訪ねたいと望んでいたが,用事があって来れなかった. - 白水社 中国語辞典
无论工作多忙,他总要来看看我。
どんなに仕事が忙しくても,彼はいつも私に会いに来る. - 白水社 中国語辞典
多会儿我休假,我就回来看你们。
いつか私が休暇を取った時に,君たちに会いに帰って来るよ. - 白水社 中国語辞典
回来看看也不该吗?—咋不该呢!
会いに帰って来てもいけないか?—いけないってことはないよ! - 白水社 中国語辞典
把前一页翻过来,看看前面是怎么说的。
前のペ−ジをめくって,そこにどう述べられているか見てみなさい. - 白水社 中国語辞典
把孤立的情节连缀起来看就有趣了。
一つ一つのプロットをつなぎ合わせてみると面白い. - 白水社 中国語辞典
他太拿大,从不来看看我。
彼はたいへんもったいぶって,これまで私に会いに来たことがない. - 白水社 中国語辞典
有位乡亲从乡下来看望你。
1人の同郷の人があなたに会うために田舎からやって来た. - 白水社 中国語辞典
他这程子太忙,顾不上来看您。
彼はこのごろとても忙しく,あなたに会いに来る余裕がない. - 白水社 中国語辞典
从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。
ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
从实际性和可用性的观点来看,该要求很可能是一个问题。
実際的および使用可能性の観点から、この要求は十分に問題でありうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。
問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在来看图 1,示出根据本发明的一个实施例的通信环境 10。
図1には、本発明の一実施形態による通信環境10が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是从观看显示在显示单元 16上的图像的用户的上面来看的图。
図10は、表示部16に表示されている画像を見ているユーザを頭上から見た図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在来看图 1的 100,一般示出不同模块及其交互。
図1の100は、それぞれ異なるモジュールおよびそれらの間の相互作用を概略している。 - 中国語 特許翻訳例文集
从讨厌酒的人的角度来看,为什么大家要喝那么难喝的东西呢?
お酒嫌いの人からすると、なぜみんなこんな不味いものを飲んでいるのかと思う。 - 中国語会話例文集
从长远的眼光来看为了改善你的发音,你要做什么?
長い目で見てあなたの発音を改善させるために、あなたは何をしますか? - 中国語会話例文集
从他血液中的铁浓度来看,可以认为铁的吸收在正常运行。
彼の血中鉄濃度を見ると、鉄吸収は現在進行中であると思われる。 - 中国語会話例文集
我们相信从长远角度来看导入生物感应器是有益处的。
我々はバイオリアクターの導入は長い目で見れば有益であると信じています。 - 中国語会話例文集
从能给孩子们梦想的这个点来看也想继续这个活动。
子供たちに夢を与えるという点からしてもこのイベントは続けていきたい。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |