「来自」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 来自の意味・解説 > 来自に関連した中国語例文


「来自」を含む例文一覧

該当件数 : 3185



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>

输入键 15是用于受理来自用户的操作指示的键。

入力キー15は、ユーザからの操作指示を受け付けるためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示部 110基于来自控制部 120的控制,显示图像数据所表示的图像。

表示部110は、制御部120からの制御に基づいて、画像データが表す画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

经由电压供给布线 108供给来自电压供给电路 107的电压。

108は電圧供給回路107からの電圧を供給する電圧供給配線である。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。

図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 RF端口 51的 RF信号经由 BPF52和开关 56a耦合至混频器 57a。

RFポート51からのRF信号は、BPF52およびスイッチ56aを介して混合器57aに結合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCD110d将来自光学机构 110c的光信号光电转换成电信号。

CCD110dは、光学機構110cからの光信号を電気信号に光電変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过这种定时控制,控制来自逆量化单元 102的输出 (箭头 127)。

このようなタイミング制御により逆量子化部102からの出力(矢印127)が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,分别从 NT个天线 924a到 924t发射来自发射器 922a到 922t的 NT个经调制信号。

さらに、送信機922a〜922tからのNT個の変調信号は、それぞれNT個のアンテナ924a〜924tから送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000描述于来自名为“第 3代合作伙伴计划 2”(3GPP2)的组织的文档中。

cdma2000は、「第3世代パートナシップ計画2」(3GPP2)と命名された組織からの文書に記載されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。

AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是说明来自几个 UE的 SRS传输的复用的图;

【図2】複数のユーザ端末からの多重化されたSRS伝送を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3示出来自 SDD型检测器和脉冲复位前置放大器的信号;

【図3】図3は、SDDタイプ検出器とパルスリセットプリアンプからの信号を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

也可以使用其他配置来捕获来自于不同方向的光。

様々な方向からの光をキャプチャするために他の構成が使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

该源读取来自每个视频端点地址的寄存器的容器标识符。

ソースは、各ビデオ・エンド・ポイントのアドレスからレジスタのコンテナ識別子を読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制终端 21将来自服务器装置的画面信息显示于监视器等上。

制御端末21はサーバ装置からの画面情報をモニタなどに表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入部分 140具有接收来自用户的操作信息的功能。

入力部140は、ユーザからの操作情報の入力を受け付ける機能を有するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信控制部分 121确定是否存在来自 OS执行部分的连接请求 (步骤 S301)。

通信制御部121は、OS実行部から接続要求があったか否かを判定する(ステップS301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自摄影镜头 210a和 210b的光束被引导至摄像元件 111。

撮影レンズ210aおよび210bからの光束は撮像素子111と撮像素子駆動IC110へと導かれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

●收集来自发信方 12的电子信件并且将其递送到电子邮局 20

・送信者12からの電子レターの収集及び電子郵便局20への伝達 - 中国語 特許翻訳例文集

读取器单元 150使得来自文稿 D的反射光进入 CCD 158,以便读取文稿 D的图像。

そして、リーダ部150は、原稿Dからの反射光をCCD158に入射させて原稿Dの画像を読み取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这为来自 UE的非注册信令中的 DevID提供了隐密性。

これにより、UEからの非登録シグナリングでDevIDのためのプライバシが提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10包括了来自图 9的 AP和调制解调器的实现的框图。

【図10】図10は、図9からのモデム及びAPの実現形態のブロック図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 7中来自节点 B天线 5至 8的 RS发射跨越整个操作 BW。

図7に示したノードBアンテナ5ないし8からのRS伝送は、全体の動作帯域幅にわたっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中示出来自节点 B天线 5至 8的 DRS发射的替换结构。

ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送のための他の構造を図9に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。

ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为简单起见,没有示出来自节点 B天线5至 8的 DRS发射。

ノードBアンテナ5ないし8からのDRS伝送は、簡略のために図示していない。 - 中国語 特許翻訳例文集

OS 27将来自 NFC令牌3的关联信息存储在 RAM 37中 (步骤 S2)。

OS27は、NFCトークン3からのアソシエーション情報をRAM37に保持する(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 19根据来自计算机 17和适配器 5的请求打印图像。

プリンタ19は、コンピュータ17およびアダプタ5からの要求に応じて画像をプリントする。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令接收部 28接收来自遥控器 7的命令信息。

コマンド受信部28は、リモートコントローラ7からのコマンド情報の受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,根据来自用户的各种指令,算术电路 1N运行应用。

その後、演算回路1Nは、ユーザからの種々の指示に応じて、アプリケーションを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

摄影部 5与本体部 10电连接,并基于来自本体部 10的信号而动作。

撮影部5は、本体部10に電気的に接続され本体部10からの信号に基づいて動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,信号接收部 41接收来自被设置在车辆上的各种装置的信号。

また、信号入力部41は、車両に設けられた各種装置からの信号を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。

ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断刹车灯 99的点亮状态。

ブレーキランプ99の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

下一步,在方框 630和方框 640处,ACMU等待来自 RSA的响应并接收确认信号。

次に、ブロック630および640で、ACMUは、RSAからの応答を待機し、そして、アクノレッジを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,CHU 2等待来自光纤线缆 4的光串行信号 (步骤 ST2)。

そして、CHU2は、光ファイバケーブル4からの光シリアル信号の入力待ち状態となる(ステップST2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制台 21在其显示部件 42上显示来自控制部件 81的列表。

操作卓21は、制御部81からのリストを、操作卓21の表示部42に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

出现在 CG对象上的阴影等响应于来自虚拟发光体的光而被计算出。

この仮想ライトからの光に応じて、CGオブジェクトに現れる陰影等が計算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5示出了用于保存来自通信会话的工作产品的第一示例性方法实施例。

図5は、通信セッションから作業中製品をセーブする第1方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个 RFID标签可以被操作为接收并响应来自 RFID收发机的射频信号。

各RFIDタグは、RFIDトランシーバからの無線周波数信号を受信して応答するように動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,结合来自辅流的右图像显示原始的左图像。

例えば、元の左画像が、セカンダリ・ストリームからの右画像と組み合わせて表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成装置 1接收来自电脑 30的印刷用图像数据 (ACT31)。

画像形成装置1がパソコン30からの印刷用画像データを受信する(ACT31)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本公司收到了来自会计事务所有关合并的公平意见书。

当社は合併について会計事務所からのフェアネスオピニオンを受領した。 - 中国語会話例文集

没有来自日本市场状态的报告,请理解这是意料之中的事情。

日本市場の状態から報告されていない想定事項を理解して下さい。 - 中国語会話例文集

关于本公司的委托、A公司还没有听取来自B公司的决断。

A社は自社事業の委託に関して、未だにB社から決断を聞いていない。 - 中国語会話例文集

在这次第五次的总会上,来自全国500店铺的1200名店员参加了。

5回目となる今回の総会は、全国の500店舗の1200人の店員が参加しました。 - 中国語会話例文集

因为我的办事处放了盂兰盆假所以今天才收到了来自你的电子邮件。

私の事務所がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。 - 中国語会話例文集

来自惯性传感器 432的信号可以提供跟踪信息输入的一部分,并且来自图像捕获单元 423由于跟踪一个或多个光源 434而产生的信号可以提供跟踪信息输入的另一部分。

慣性センサ432からの信号が追跡情報入力の一部を与え、一つ以上の光源434の追跡により画像取得装置423から生成される信号が、追跡情報入力の別の部分を与えてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以选择该部分延迟使得来自参考麦克风 M0的信号相对于来自阵列的其它麦克风在时间上是第一个。

参照マイクM0からの信号が配列の他のマイクからの信号に対して時間的に最初になるように非整数遅延を選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 63 64 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS