例文 |
「杯状の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16514件
以上の構成による動作は以下の通りである。
根据以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の構成による動作は以下のとおりである。
以上构成产生的动作如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
非常の際はエルベーターを使わないこと。
紧急情况请不要使用电梯。 - 中国語会話例文集
子どもたちは授業の流れを理解している。
孩子们理解了课程的流程。 - 中国語会話例文集
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集
彼女の対応の仕方は丁寧で適切だった。
她的处理方式仔细而恰当。 - 中国語会話例文集
カワイイは彼女にとって最高の褒め言葉です!
可爱对她来说是最高的赞赏。 - 中国語会話例文集
最近の建設業の株価は順ザヤとなっている。
最近的建筑业的股价出现顺差。 - 中国語会話例文集
あなたは税法上の適格要件を満たしていません。
你没有达到税法上的合格条件。 - 中国語会話例文集
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
那个女人在电线杆的影子中注视着他 - 中国語会話例文集
彼女は私の倍の本数のペンを持っている。
她拥有的笔的数量是我的两倍。 - 中国語会話例文集
彼らはいつも人々を愛情のこもった眼で見た。
他们总是用饱含爱情的双眼看人。 - 中国語会話例文集
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
那个女人从电灯柱后面盯着他。 - 中国語会話例文集
それについて、これ以上のことは分かりません。
我不知道关于那个的更多的事情。 - 中国語会話例文集
私には高機能自閉症の子供がいる。
我有一个患有高功能自闭症的孩子。 - 中国語会話例文集
駐車場の位置は地図に書かれている通りです。
停车场的位置就像地图上画的一样。 - 中国語会話例文集
日曜日は会場の確保が難しい。
要确保星期天的会场很难。 - 中国語会話例文集
健康のために、私は毎日ジョギングをしている。
为了健康,我每天都慢跑。 - 中国語会話例文集
割引は、いくつ以上の注文からですか?
购买几样物品以上可以优惠? - 中国語会話例文集
これ以上の値引きは困難でございます。
不能再打折了。 - 中国語会話例文集
この学校は大量の人材を養成した.
这个学校培养了大量的人材。 - 白水社 中国語辞典
我々はたえず授業のやり方を改善している.
我们不断地改进教学方法。 - 白水社 中国語辞典
この劇場の造りは一風変わっている.
这个剧院的格局不同一般。 - 白水社 中国語辞典
あの工場の製品はよくできている.
他们厂出的活质量不错。 - 白水社 中国語辞典
彼の家の日常の支出はとてもつましい.
他家的日常开支非常节省。 - 白水社 中国語辞典
会議場は(電灯の明かりが)きらきらと明るい.
会议大厅里灯光明亮。 - 白水社 中国語辞典
わが工場の設備は近代化されている.
我们厂里的配备是现代化的。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体操の動作はとても軽快である.
她的体操动作非常轻捷。 - 白水社 中国語辞典
康煕年間は清朝の全盛時代である.
康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は本当の兄弟のように親しくしている.
他俩友好得亲兄弟似的。 - 白水社 中国語辞典
あなたの保険料のお支払いを免除します。
免除你的保险费的支付。 - 中国語会話例文集
そしてまた配送の送り状を提供する。
然后还要提供配送的发货单。 - 中国語会話例文集
現状の確認と将来の発展のための計画
现状的确认和为了将来的发展的计划 - 中国語会話例文集
発送状況の確認をお願いします。
请您确定发送的状况。 - 中国語会話例文集
愚鈍な人,無表情な人,無感動な人,反応の鈍い人.
木头人儿 - 白水社 中国語辞典
量子化係数のスキャニング順序は、水平軸及び垂直軸における周波数の違いを考慮して適切に設計することができる。
还可以适当地设计量化系数的扫描顺序,以考虑横轴与纵轴的频率差。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50は、課税完了状態にある場合、許可情報の受信に応じて駆動機構の動作を許可する。
在电动移动体 50处于征税完成状态的情况下,电动移动体 50依据所述许可信息的接收来允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この状態表示手段は、例えば、LEDや小型電球等の表示ランプ、或いは、LCDやELD等の表示デバイスにより構成される。
此外,此状态显示装置由诸如 LED或小灯泡的指示灯或者诸如 LCD或 ELD的显示设备来构造。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。
图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス識別情報の例については、図6を参照して、後述する。
后面将参照图 6描述服务标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。
她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集
これは工場の全従業員にかかわる大問題である.
这是关涉全厂职工的大问题。 - 白水社 中国語辞典
厳しく複雑な状況の下でも,彼は冷静に自制することができた.
在尖锐、复杂的情况下,他也能冷静自持。 - 白水社 中国語辞典
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
优选实施方式的以上描述作为举例的方式给出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
好ましい実施形態の以上の説明は、例として与えられてきた。
已经作为示例给出了对优选实施方式的上文描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。
肯定是在两个过程中使用了同一数据。 - 中国語会話例文集
なので、彼らは太郎の話を聞くのは興味深いと感じた。
所以,感觉他们对听太郎的故事很感兴趣。 - 中国語会話例文集
受信信号は、対象の信号及び起こりうる1以上の隣接チャネル干渉源を含む。
所接收信号包括所关注信号和可能的一个或多个相邻信道干扰信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(A)及び図8(B)は、4in1プリント用の識別情報の構成例である。
图 8A以及图 8B是 4in1打印用识别信息的构成例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |