意味 | 例文 |
「板の間働」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
前に水泳をしていたのですか?
你之前游过泳吗? - 中国語会話例文集
その間違いに気づいた。
我意识到了那个错误。 - 中国語会話例文集
その新米水夫は船酔いした。
那位新来的水手暈船了。 - 中国語会話例文集
いつの間にか夢を見ていた。
我不知什么时候做了一个梦。 - 中国語会話例文集
今あなたのことがとても恋しいです。
我现在很想你。 - 中国語会話例文集
君のせいで負けたわけじゃない。
我不是因为你的错而输的。 - 中国語会話例文集
インドの家庭料理を学びたい。
我想学印度的家常菜。 - 中国語会話例文集
当たり前の事ができていない。
我没做成平凡的事。 - 中国語会話例文集
以前勤めていた会社の仲間
以前工作过的公司的伙伴。 - 中国語会話例文集
あなたの父母を敬いなさい。
请尊敬你的父母。 - 中国語会話例文集
前に水泳をされていたのですか?
之前您游泳了吗? - 中国語会話例文集
いつもあなたの返事を待っている。
我总是在等你的回复。 - 中国語会話例文集
2つの意見は全く対立している.
两种意见根本相反。 - 白水社 中国語辞典
この地区はたいへん貧しい.
这个地区非常贫苦。 - 白水社 中国語辞典
この馬はたいへんおとなしい.
这匹马很驯。 - 白水社 中国語辞典
この通りはたいへん狭い.
这条街很窄。 - 白水社 中国語辞典
(太行山の東一帯→)山東省.
山左 - 白水社 中国語辞典
彼女の衰弱していた体がここまで回復できたら,まあまあよい方である.
她衰弱的身体能复原到这种地步,总算不错了。 - 白水社 中国語辞典
お腹が空いたのでみそ汁を2杯飲んできました。
我因为肚子饿了,所以喝了两碗味增汤。 - 中国語会話例文集
彼らもあなたと議論するのを大変楽しみにしています。
他们也特别期待和你讨论。 - 中国語会話例文集
昨日、休日だったので家にいました。
因为昨天是休息日,所以我待在了家里。 - 中国語会話例文集
日本の未来はあなたたち若者にかかっています。
日本的未来就靠你们年轻人了。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの幸せを祈っています。
我们为你的幸福祈祷着。 - 中国語会話例文集
あなたの兄は昨日歩いて学校に行きましたか。
你哥哥昨天走着去上学了吗? - 中国語会話例文集
彼女はあなたが日本人のようだと言いました。
她说你像日本人。 - 中国語会話例文集
私たちは水曜日のランチを楽しみにしています。
我们期待着周三的午餐。 - 中国語会話例文集
彼女は旅行のためにヘアドライヤーを買いました。
她为旅行买了吹风机。 - 中国語会話例文集
彼女のまなざしは温かさと慈愛に満ちていた.
她的目光充满了温柔与慈爱。 - 白水社 中国語辞典
傀儡政権はまたしても首脳の首をすげ替えた.
傀儡政权又一次换马。 - 白水社 中国語辞典
最後まで頑張ったのは私だけだったのである。
努力到最后的只有我。 - 中国語会話例文集
あなたの足首の痛みは和らぎましたか?
你脚踝的疼痛好些了吗? - 中国語会話例文集
そこには私の気に入ったものがありませんでした。
那里没有我中意的东西。 - 中国語会話例文集
その時から私はあなたの曲が大好きになりました。
从那时起我开始很喜欢你的曲子。 - 中国語会話例文集
太郎はその老婦人のために医者を呼びました。
太郎为那位老婆婆叫了医生。 - 中国語会話例文集
今日私は病院に予約のための電話をかけました。
今天我给医院打了预约的电话。 - 中国語会話例文集
私はあなたのおかげでその意味が分かりました!
多亏了你,我知道了那个的意思。 - 中国語会話例文集
あなたのおかげで子供の英語は上達しました。
托你的福孩子的英语变好了。 - 中国語会話例文集
あなたの足首の痛みは和らぎましたか?
你脚腕的疼痛有缓和吗? - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
看了你的电影处女作我很感动。 - 中国語会話例文集
私たちはその図の位置を変更しました。
我们改变了那个图的位置。 - 中国語会話例文集
私たちは九月の始めに名古屋のお城へ行きました。
我们9月初去了名古屋的城堡。 - 中国語会話例文集
私たちはそのスペックの変更を決定しました。
我们决定了改变那个规格。 - 中国語会話例文集
その帰りに私たちはその遊園地に行きました。
我们在回去的路上去了那个游乐场。 - 中国語会話例文集
私たちの友情のため乾杯しようではありませんか.
我提议为我们的友谊干一杯。 - 白水社 中国語辞典
彼の話はたちまち私の注意を引きつけた.
他的话一下就把我吸引住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の家のもとの住まいはとっくに(持ち主が他人に変わる→)人の手に渡った.
他家原先的住宅早已易手他人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた.
她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典
台風の被害に遭われたと伺いました。ご苦労のほど、お察しいたします。
我听说台风袭击严重。我理解大家的辛苦。 - 中国語会話例文集
この事のためにそんなに遠くまで行くのは,全く引き合わない.
为这件事走那么远路,真不犯。 - 白水社 中国語辞典
私の車は大きいので、小さい車を探しています。
因为我的车太大了,所以我想找辆小的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |