意味 | 例文 |
「板の間働」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私はテストのせいでそれらを楽しめませんでした。
都是因为考试我没能享受那些。 - 中国語会話例文集
私達は貴方の報告を楽しみにしています。
我们非常期待你们的报告。 - 中国語会話例文集
私はあなたからの返事を楽しみにしています。
我非常期待您的回信。 - 中国語会話例文集
私達は彼女の家で三時間位話しました。
我们在她家聊了约3个小时。 - 中国語会話例文集
あなたの不幸を望んでいた訳ではありません。
我并不是希望你不幸。 - 中国語会話例文集
思わず子供たちの将来を祈りました。
我没有思考就为孩子们祈祷了未来。 - 中国語会話例文集
ベトナムの滞在を楽しく過ごすことができました。
我在越南逗留期间过得很开心。 - 中国語会話例文集
昨日は、すごく寒かったので、温泉にいきました。
昨天因为特别冷就去了温泉。 - 中国語会話例文集
昨日は、すごく暑かったので、海にいきました。
昨天因为特别热就去了海边。 - 中国語会話例文集
昨日は祝日だったので会社へ行きませんでした。
因为昨天是节假日所以没有去公司。 - 中国語会話例文集
ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
我很期待能和你在Mobile Solutions一起工作。 - 中国語会話例文集
彼女のいでたちときたらぶざまである.
她打扮得不像样。 - 白水社 中国語辞典
彼らは他人の楽しさを決してねたまない.
他们对别人的快乐也并不眼红。 - 白水社 中国語辞典
下の者を統率するには決まったやり方がない.
驭下无方 - 白水社 中国語辞典
最近彼女の顔にはまたしわが幾らか増えた.
最近她脸上又多了几道褶子。 - 白水社 中国語辞典
私が勉強している間、彼女は私の携帯でゲームをしていました。
她在我学习期间用我的手机玩游戏。 - 中国語会話例文集
山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。
被山元先生对品质的一丝不苟的态度所打动。 - 中国語会話例文集
大変な不始末をしてしまい、謝罪の言葉もございません。
做了非常不检点的事情,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
その女の子はとても賢いが,またびくびくしており,まるで1頭の小ジカのようだ.
这女孩十分机灵,但又些畏怯,就像一头小鹿。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたに、自分の名刺と山田さんの写真を渡しました。
我给了你我的名片和山田的照片。 - 中国語会話例文集
さまざまな種類のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。
在各种各样类型的发动机中,A被用于发动机设计。 - 中国語会話例文集
まず私のように、英語に対して苦手意識を持ってしまうのが問題だと思います。
首先我觉得像我这样害怕英语是个问题。 - 中国語会話例文集
今の仕事をやめたくないです。
不想放弃现在的工作。 - 中国語会話例文集
その時魔女はこう言っていた。
那时女巫这样说着。 - 中国語会話例文集
この音楽祭りに行っていた。
我去了这个音乐节。 - 中国語会話例文集
紐を巻いた女性の頭部像
扎着发带的女性头像 - 中国語会話例文集
私の妻はスタイルがよいです。
我的妻子身材很好。 - 中国語会話例文集
その予定を前倒ししたい。
想将那个计划提前。 - 中国語会話例文集
昔の奴隷は,今や解放された.
昔日的奴隶,今天翻了身。 - 白水社 中国語辞典
車のライトが突然ついた.
车灯霍然亮了。 - 白水社 中国語辞典
この決定は全く正しい.
这项决定极为正确。 - 白水社 中国語辞典
この犬は昼間ほえたことがない.
这只狗白天从来没叫过。 - 白水社 中国語辞典
あなたの理解は間違っている.
你领会错了。 - 白水社 中国語辞典
4枚続きのびょうぶ・ついたて.
四扇屏风 - 白水社 中国語辞典
この事は本当に頭が痛い!
这件事真伤脑筋! - 白水社 中国語辞典
この事は本当に頭が痛い.
这件事真让我头痛。 - 白水社 中国語辞典
2枚の紙が1つにくっついた.
两张纸粘在一起了。 - 白水社 中国語辞典
まだ、彼女の歌を聴いてない人はぜひ聴いて欲しい。
还没有听过她唱歌的人一定要听一下。 - 中国語会話例文集
つまり、あなたは彼女のことを心配しているということ?
也就是说你在担心她吗? - 中国語会話例文集
私は彼女のいい返事を期待します。
我期待着她给我好的答复。 - 中国語会話例文集
いつもあなたの幸せを祈っています。
我永远祝你幸福。 - 中国語会話例文集
被災者のご冥福をお祈りいたします。
为受灾者祈祷冥福。 - 中国語会話例文集
ご家族の健康と幸せをお祈りいたしています。
祝愿您家人健康幸福。 - 中国語会話例文集
あなたの幸せをいつも祈っています。
我一直在为你的幸福祈祷。 - 中国語会話例文集
母はずっとこれらの珍しい物を大事にしまっていた.
母亲一直珍藏着这些异物。 - 白水社 中国語辞典
私が最後に海に行ったのは、小学生の時だったと思います。
我最后去海边是上小学的时候。 - 中国語会話例文集
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。
我们想根据那张表来确认这个内容。 - 中国語会話例文集
依頼のあったデータを提出しましたので、確認してください。
提交了被委托的数据,请进行确认。 - 中国語会話例文集
早速の返信、また修正した仕入書をお送りいただき、ありがとうございます。
感谢你迅速的回信以及发给我修改好的采购单。 - 中国語会話例文集
先週の飲み会では、白酒をたくさん飲みました。
上周的酒会上喝了很多白酒。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |