意味 | 例文 |
「板の間働」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの話は彼女からよく聞いています。
经常从她那听到你的事。 - 中国語会話例文集
その店は買い物客で混んでいました。
那个店里挤满了买东西的客人。 - 中国語会話例文集
ビジネスの成功をお祈りいたします。
祝愿生意成功。 - 中国語会話例文集
弊社にも昨日、同様の問合せがございました。
弊公司昨天也受到了同样的询问。 - 中国語会話例文集
僕は彼女の良い所をたくさん知っています。
我知道很多她的优点。 - 中国語会話例文集
そちらでの滞在を楽しみにしています。
很期待住在那边。 - 中国語会話例文集
このしみったれは命を惜しまないが財産を惜しむ.
这个吝啬鬼是舍命不舍财。 - 白水社 中国語辞典
採用した30名を除き,まだ10名の欠員がある.
除录取的三十名外,尚有十名余额。 - 白水社 中国語辞典
彼からの返信がないので私は不安になってしまいます。
因为他没有回信所以我开始不安了。 - 中国語会話例文集
世界各国のキルターがこのイベントに集まっています。
全球各国的裁缝都聚集在了这个活动中。 - 中国語会話例文集
この問題は当面未決定のままにしておくほか仕方がない.
这个问题只好暂时悬起来。 - 白水社 中国語辞典
昨日は会議に対応頂きありがとうございました。
感谢您昨天对会议的处理。 - 中国語会話例文集
創作を学び始めた人としては,まずありのままに描くことをマスターしなければならない.
对初学写作的人来说,首先要学会写真。 - 白水社 中国語辞典
あ,すみません,ぼんやりして他の事を考えてしまいました,本当にすみません.
噢,对不起,我走神儿了想到别的方面去了,实在对不起。 - 白水社 中国語辞典
今回お客さまにご負担いただいた費用については、後ほど弊社からすべて返金いたします。
这次客人所承担的费用,之后弊公司将会退还给您。 - 中国語会話例文集
彼女は可愛い双子の女の子の赤ちゃんを産みました。
她生了一对可爱的双胞胎女孩。 - 中国語会話例文集
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
谢谢您接受我们的采访。 - 中国語会話例文集
私たち遅くなって,最終バスも出てしまった.どうしたらいいのか?
我们晚啦,最后一班车开走了。怎办? - 白水社 中国語辞典
日本の店員は、店のイメージをよくするためによくそう言います。買い物客がまた来店することも期待してそう言います。
日本的店员为了给客人留下好印象而这么说。希望购物的客人还会再次光临而这么说。 - 中国語会話例文集
私たちは子供たちの命と未来を守る義務があります。
我们有保护孩子的生命和未来的义务。 - 中国語会話例文集
ノズルの先端を無理に引っ張ったり回したりしないようにします。
不要硬拉喷嘴头或者转动它。 - 中国語会話例文集
医師は、心配しなくてよいと話していましたが、痛み止めは背中の痛みにも効いていますか?
虽然医生说不用担心,但止痛药对后背的疼痛也会起作用吗? - 中国語会話例文集
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の様々な実施形態が説明された。
已描述本发明的各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
その他何かございましたらご記入下さい。
其他如果有什么问题请记下。 - 中国語会話例文集
少しこちらのグルメを食べたいと思います。
想吃一点这里的美食。 - 中国語会話例文集
私はあなたにとって一番の理解者だと思っています。
我觉得我是最理解你的人。 - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
私に会ったのがいつか覚えていますか?
你还记得你曾经什么时候见过我吗? - 中国語会話例文集
あなたが私のことを好きでいることは分かっています。
你知道我喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
この考え方を広めていきたいと考えております。
我想让这个想法普及。 - 中国語会話例文集
小学生の頃新聞配達をしていました。
我小学时送过报纸。 - 中国語会話例文集
私たちは安くていいものを探しましょう。
我们来找找物美价廉的东西吧。 - 中国語会話例文集
私もずっとこのことについて疑問に思っていました。
我一直对这件事情抱有疑问。 - 中国語会話例文集
胃潰瘍の疑いがあると判断されました。
我被判定为有胃溃疡的可能性。 - 中国語会話例文集
私の気持ちはあなたに届いていますか。
我的心情你收到了吗? - 中国語会話例文集
私たちはこのことについて認識しています。
我们对那件事有了认识。 - 中国語会話例文集
あなたの正確な対応に感謝しています。
我感谢你正确的对应。 - 中国語会話例文集
私たちの中にはそれを持っている人もいます。
我们之中也有拥有那个的人。 - 中国語会話例文集
この家に続く道は渋滞していました。
通往这个房子的道路堵车了。 - 中国語会話例文集
その件について大使館から回答が来ました。
对于那件事大使馆做出了答复。 - 中国語会話例文集
私たちは会議と話し合いの回数を増やします。
我们会增加会议和谈话的次数。 - 中国語会話例文集
私の就労内容を証明いたします。
我会证明我的工作内容。 - 中国語会話例文集
私たちがその製造プロセスについて説明します。
我们来解释那个的制造过程。 - 中国語会話例文集
新しいものに挑戦しようと思いました。
曾想要挑战新事物。 - 中国語会話例文集
それらがあなたの助けになればよいと思っています。
我觉得那些要是能帮上你就好了。 - 中国語会話例文集
私は下記の内容について理解しました。
我理解了以下内容。 - 中国語会話例文集
私はかわいいペットのためなら何でもします。
我如果是为了可爱的宠物的话什么都做。 - 中国語会話例文集
私はあまりそれらの曲を聴いたことがない。
我没怎么听过那些歌曲。 - 中国語会話例文集
その物体はオイルクロスに包まれていた。
那个物体被油布包裹着。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |