例文 |
「板バイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7536件
バイバイ、また後でね。
拜拜,之后见! - 中国語会話例文集
あなたのことは何と呼べばいい?
应该怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
やばい事になった,大変な事になった.
出娄子 - 白水社 中国語辞典
あなたを何と呼べばいいですか?
我该怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
あなたを何と呼べばいいですか?
我该怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
泣きたい時に泣けばいい。
在你想哭的时候,哭出来就好。 - 中国語会話例文集
あなたの事なんて呼べばいいですか?
怎么称呼你好呢? - 中国語会話例文集
アルバイトをしていました。
我打了工。 - 中国語会話例文集
AはBから奪い取った。
A从B夺取了。 - 中国語会話例文集
これが耐えられるならば,いったい何が耐えられないというのだ!
是可忍,孰不可忍? - 白水社 中国語辞典
両親にとって良い息子であればいいなと思った。
我想对父母来说是个好儿子就好了。 - 中国語会話例文集
バイトがクビになった。
打工被开除了。 - 中国語会話例文集
言いたいことがあれば言いなさい.
有话就说吧。 - 白水社 中国語辞典
あなたが送りたいと思うものを送ればいい。
送你想送的东西就好。 - 中国語会話例文集
インターネット販売
网络出售 - 中国語会話例文集
素手で刀を奪い取る.
白手夺刀 - 白水社 中国語辞典
インターネット販売.
网络营销 - 白水社 中国語辞典
僕はもっと練習をしなければいけないと思った。
我觉得不得不更加练习。 - 中国語会話例文集
あなたのことは何と呼べばいいですか?
怎么称呼你呢? - 中国語会話例文集
あなたのことを何と呼べばいいですか?
我叫你什么好呢? - 中国語会話例文集
あなたのことを何と呼べばいいですか。
我称呼你什么好呢? - 中国語会話例文集
事に当たる時は原則をよりどころとしなければいけない.
办事要根据原则。 - 白水社 中国語辞典
貴方と同じクラスになれればいいと思います。
我要是能和你分到一个班就好了。 - 中国語会話例文集
私も頑張らなければいけないと思いました。
我认为我也必须要加油了。 - 中国語会話例文集
私はアルバイトです。
我是兼职的。 - 中国語会話例文集
彼はインドに帰らなければいけないと今日聞いた。
听说他今天必须要回印度。 - 中国語会話例文集
あなたと連絡を取るにはどうすればいいですか。
我怎么样才能和你取得联系呢。 - 中国語会話例文集
私も頑張らなければいけないと思った。
我觉得我也要加油了。 - 中国語会話例文集
私はあなたに謝らなければいけないことがあります。
我有必须向你道歉的事。 - 中国語会話例文集
したいようにすればいいと思うよ。
我认为你做你想做的就可以了。 - 中国語会話例文集
あなたと何を話せばいいのかを考えています。
我在想该和你说什么。 - 中国語会話例文集
それに関してあなたは何をすればいいと思いますか。
关于那个,你认为该怎么办好? - 中国語会話例文集
したいようにすればいいと思うよ。
我认为做你想做的就好。 - 中国語会話例文集
あなたたちの為に写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍照就行吗? - 中国語会話例文集
以下、シート状の媒体Pを、単に媒体Pということとする。
在下面的说明中,片状介质 P简单地称为“介质 P”。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は何と言えばいいのか分からなかった。
他不知道说些什么好了。 - 中国語会話例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信することができる。
基站 102可以与一个或多个移动设备 (例如,移动设备 116和移动设备 122)进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
私の次の一手はどう打てばいいと思いますか?
你看我下一步棋怎么走? - 白水社 中国語辞典
あなたたちの結婚式の写真を撮ればいいのですか?
我给你们拍婚礼的照片就可以吗? - 中国語会話例文集
困ったことがあればいってください。
如果有困难的话请说。 - 中国語会話例文集
それを練習しなければいけないことを痛感した。
我深切地认识到那个必须练习。 - 中国語会話例文集
私にはしなければいけないことが沢山ある。
我有很多必须要做的事情。 - 中国語会話例文集
今日はやらなければいけないことがたくさんあります。
我今天有很多要做的事情。 - 中国語会話例文集
それを単純に考えてもらえばいいと思います。
我认为你简单地考虑那件事就可以了。 - 中国語会話例文集
そのことはいつまでに伝えればいいですか?
这件事在什么时候之前传达比较好呢? - 中国語会話例文集
もっとバイクが上手くなりたい。
我想把摩托车骑得更好。 - 中国語会話例文集
我々は彼らと連帯しなければいけない.
我们要和他们团结起来。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可与一个或多个移动设备进行通信,例如移动设备 116和移动设备 122; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可与例如移动装置 116和移动装置 122等一个或一个以上移动装置通信; - 中国語 特許翻訳例文集
基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。
基站 102可以与诸如移动设备 116和移动设备 122之类的一个或多个移动设备进行通信; - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |