意味 | 例文 |
「构成的」を含む例文一覧
該当件数 : 557件
图 8是表示第 3实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。
図8は、第3実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示第 6实施方式的便携式电话 1之功能性构成的框图。
図10は、第6実施形態の携帯電話1の機能的構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示数字静态相机 (DSC)的一个实施方式的构成的框图。
【図1】デジタルスチルカメラ(DSC)の一実施の形態の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入端子 101是输入由多张图像构成的动态图像的信号的端子。
入力端子101は、複数枚の画像からなる動画像の信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施例的打印机 20的构成的概略构成图。
【図1】本実施形態であるプリンター20の構成の概略を示す構成図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是本实施例的打印机 20的构成的概略构成图。
図1は本実施形態であるプリンター20の構成の概略を示す構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是 DVB-C2前导信号在频域内的构成的表示图;
【図3】周波数ドメインにおけるDVB‐C2プリアンブルの構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示第 1实施方式的图像显示系统 120的构成的框图。
図1は、第1の実施の形態の画像表示システム120の構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示本发明第 1实施方式的摄像装置的构成的框图。
【図1】本発明の第1の実施形態における撮像装置の構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示本发明第 2实施方式的摄像装置的构成的概要图。
【図8】本発明の第2の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示本发明第 3实施方式的摄像装置的构成的概要图。
【図9】本発明の第3の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示本发明第 4实施方式的摄像装置的构成的概要图。
【図10】本発明の第4の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示本发明第 5实施方式的摄像装置的构成的概要图。
【図12】本発明の第5の実施形態における撮像装置の構成を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示现有的多光谱摄像装置的构成的框图。
【図13】従来のマルチスペクトル撮像装置の構成を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15是表示现有的具有小型分光计的摄像装置的构成的概要图。
【図15】従来の小型分光計を備えた撮像装置の構成を示した概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示应用于图 2实施例的滤色器的构成的一例的图解图。
【図3】図2実施例に適用される色フィルタの構成の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了根据所述实施例的成像设备内示例性系统构成的方框图;
【図3】前記実施例に係る撮像装置内部のシステム構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。
【図11】第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。
【図12】第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出了图 1中所示的图像形成装置的硬件构成的一例。
【図3】図1に示す画像形成装置のハードウエア構成の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个图形看起来非常的漂亮是因为它是以黄金分割比例构成的。
この図形は非常に美しく見えるが、これは黄金分割比率で構成されているためである。 - 中国語会話例文集
期权手续费是由内在价值和时间价值构成的。
オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。 - 中国語会話例文集
美利坚合众国是由多样的民族组合构成的。
アメリカ合衆国は多様な民族のグループによって構成されています。 - 中国語会話例文集
针对由多个宏块线构成的每个恒定编码数量线,可以出现由多个×多个宏块构成的刷新块 RL_B。
また、複数×複数のマクロブロックでなるリフレッシュブロックRMBが複数のマクロブロックラインでなる定符号量ラインごとに出現しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
输入输出接口 705与由键盘、鼠标等构成的输入单元 706、由显示器、扬声器等构成的输出单元 707连接。
入出力インタフェース705には、キーボード、マウスなどよりなる入力部706、ディスプレイ、スピーカなどよりなる出力部707が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,总线 704与由硬盘、非易失性存储器等构成的存储单元 708,由网络接口等构成的通信单元 709,以及用于驱动可移除介质 711的驱动器 710连接。
また、バス704には、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる記憶部708、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部709、リムーバブルメディア711を駆動するドライブ710が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
由键盘、鼠标等构成的输入单元 506、由显示器、扬声器等构成的输出单元 507被连接到输入输出接口 505。
入出力インタフェース505には、キーボード、マウスなどよりなる入力部506、ディスプレイ、スピーカなどよりなる出力部507が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,由硬盘、非易失性存储器等构成的存储单元 508,由网络接口等构成的通信单元 509,以及用于驱动可移除介质 511的驱动器 510被连接到总线 504。
また、バス504には、ハードディスクや不揮発性のメモリなどよりなる記憶部508、ネットワークインタフェースなどよりなる通信部509、リムーバブルメディア511を駆動するドライブ510が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A和图 4B一起向观看者提供由左 (视 )图像和右 (视 )图像构成的源帧的 3D图像,所述由左 (视 )图像和右(视 )图像构成的源帧的 3D图像如结合图 3所描述的。
図4A及び図4Bは合わさって、図3に関連して説明したような左(眼用)画像及び右(眼用)画像で構成されるソースフレームの3D画像を視聴者に提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,发送端添加 FSH到由一个 MSDU或 MSDU的部分构成的 MPDU中,添加 PSH到由两个或多个 MSDU或者两个或多个分割得到的 MSDU构成的 MPDU。
このとき、送信端は一つのMSDUまたはMSDUの一部分で構成されるMPDUにFSHを追加して、2個以上のMSDUまたは2個以上の分割されたMSDUで構成されるMPDUにPSHを追加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1B,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的更加详细的视图。
図1Bを参照すると、本発明の実施形態にしたがって作成されるコントローラ110のより詳細な図が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1C,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Cを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1D,其图解说明了依照本发明的实施例构成的控制器 110的视图。
図1Dを参照して、本発明の実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の外観を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 1E,其描述了依照本发明的一些实施例构成的控制器 110的透视图。
図1Eを参照して、本発明のある実施の形態にしたがって作られるコントローラ110の斜視図を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于四个 4×4块中的每一个执行变换,从而得到由 4×4个系数 ck,j,i(k= 0,...,15,j= 0,...,3,i= 0,...,3)构成的块。
4個の4×4ブロックの各々について変換を実行し、その結果、4×4係数ck,j,i(k=0,…,15、j=0,…,3、i=0,…,3)のブロックが得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集
-确认字段 (ACK)17,其包括由 1个 ACK间隙加上 1个隐性 ACK分界符构成的 2位。
− レセッシブなACKデリミタを含むACKスロットから構成される、2ビットを含む確認フィールド(ACK)17 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,所谓 HSV颜色空间是指通过由色调 (H:Hue)、色饱和度(S:Saturation·Chroma)、亮度 (V:Brightness·Lightness·Value)三个分量构成的 HSV模型 (HVS model)表现的颜色空间。
また、HSV色空間とは、色相(H:Hue)、彩度(S:Saturation・Chroma)、明度(V:Brightness・Lightness・Value)の3つの成分からなるHSVモデル(HSV model)で表される色空間をいう。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2所示,由前处理部 4处理过的图像数据,通过由红 (R)、绿 (G)、蓝 (B)三个分量构成的颜色空间表现。
前処理部4により処理された画像データは、図2に示すように、赤(R)、緑(G)、青(B)の3つの成分からなる色空間で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集
并且,“标题”是指在数字流的一部分或全部 (即部分区间构成的 AV内容 )。
なお、“タイトル”とは、デジタルストリームの一部または全部である部分区間で構成されるAVコンテンツである。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,目镜 136可以由单个的透镜构成,也可由多个透镜构成的透镜群来构成。
ここで、接眼レンズ136は、単数のレンズで構成してもよいし、複数のレンズからなるレンズ群で構成してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面,参照图 7-图 14来说明上述构成的本发明实施方式 1的相机 10的动作。
以上のように構成された本発明の実施の形態1にかかるカメラ10の動作を、以下図7〜図14を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是用于说明实施方式的可见光通信装置的构成的框图。
【図1】本発明の実施形態に関する可視光通信装置の構成を説明するためのブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,对在上述构成的会议系统 100中,会议服务器 1以及终端装置 4,4…进行的处理进行说明。
以下に、上述した構成の会議システム100において、会議サーバ1及び端末装置4,4…が行なう処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述构成的会议系统 100中,要进行会议预约的用户利用终端装置 4访问会议服务器 1。
上述した構成の会議システム100において、会議の予約を行ないたいユーザは、端末装置4を用いて会議サーバ1にアクセスする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图像处理部 33中生成的图像数据被暂时存储到作为缓冲存储器发挥作用的由 DRAM等构成的 RAM34中。
この画像処理部33において生成された画像データは、バッファメモリとして機能するDRAM等よりなるRAM34に一時記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
分辨率变换部 12将由分辨率变换后的帧图像构成的运动图像输出到第 2图像编码部 22。
解像度変換部12は、解像度を変換させた後のフレーム画像で構成される動画像を第2画像符号化部22に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以刷新块 RL-B由单个宏块构成的情况来给出本实施例的描述。
本実施の形態では、リフレッシュブロックRL−Bが1マクロブロックで構成される場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是表示由序列、GOP、图片、像条、宏块构成的影像信号的层次构造的说明图。
【図1】シーケンス、GOP、ピクチャ、スライス、マクロブロックにより構成される映像信号の階層構造を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该图中,假定以由图 4形式的C0分量的样品构成的宏块为单位输入输入影像信号 3a。
同図において、入力映像信号3aは、図4の形式のC0成分のサンプルからなるマクロブロックの単位で入力されるものとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 52表示怎样从立体视交错流文件构成的数据块复原 ATC序列。
【図52】立体視インターリーブドストリームファイル構成するデータブロックからATCシーケンスがどのように復元されるかを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |