意味 | 例文 |
「果实」を含む例文一覧
該当件数 : 41件
绿色的果实
青い果実 - 中国語会話例文集
结果实。
実をつける。 - 中国語会話例文集
摘果实
果実をもぐ. - 白水社 中国語辞典
劳动果实
労働の成果. - 白水社 中国語辞典
胜利果实
勝利の成果. - 白水社 中国語辞典
亚得里亚海的果实
アドリア海の果実 - 中国語会話例文集
摘越橘的果实
コケモモの実を摘む - 中国語会話例文集
累累果实
鈴なりになった果物. - 白水社 中国語辞典
分配劳动果实。
労働の成果を分配する. - 白水社 中国語辞典
分享劳动果实
労働の成果の分け前にあずかる. - 白水社 中国語辞典
结满了丰硕的果实。
豊かな実をいっぱいつけた. - 白水社 中国語辞典
树上结满了果实。
木には実が鈴なりになっている. - 白水社 中国語辞典
收到丰硕的果实
実り豊かな収穫を手に入れた. - 白水社 中国語辞典
果实累累
果実が鈴なりになっている. - 白水社 中国語辞典
窃取胜利果实
勝利の成果をかすめ取る. - 白水社 中国語辞典
如果实验延长了的话会怎样呢?
もし実験が長引いたらどうなるの? - 中国語会話例文集
拉维纪草的叶子和果实可以食用。
ラビッジの葉や実は食べられる。 - 中国語会話例文集
バタグルミ的果实很硬很难切
バタグルミの実は堅くて割るのが大変だ。 - 中国語会話例文集
味道的秘密是金黄色的果实。
味の秘密は黄金色の果実です。 - 中国語会話例文集
红酒的香气中带着微微的树木果实的风味。
ワインは香りにかすかに木の実の風味がある。 - 中国語会話例文集
那颗树上结满了看似有毒的果实。
その木には毒々しい果実がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
果实太重,树枝都垂下来了。
実が重すぎ,枝がみな垂れ下がって来た. - 白水社 中国語辞典
肥硕的果实挂满了枝头。
大きくて実入りのよい果実が枝もたわわになっている. - 白水社 中国語辞典
抗战的果实应当归给人民。
抗戦の果実は人民に返還すべきだ. - 白水社 中国語辞典
胜利果实应该归于人民。
勝利の果実は人民に帰すべきだ. - 白水社 中国語辞典
仅仅一年工夫,就结出了丰硕的果实。
わずか1年で豊かな実を結んだ. - 白水社 中国語辞典
累累的果实把枝条压弯了。
たわわに実った果実が枝をずっしりとたわめた. - 白水社 中国語辞典
如果实施解析的话,那要花多少时间?
もし解析を実施する場合、それにはどれくらい時間がかかりますか? - 中国語会話例文集
在看似能够到的树上,垂着诱人的果实。
手の届きそうな木々の上に、おいしそうな果物がぶら下がっていた。 - 中国語会話例文集
如果实在无法赶上的话请尽早联系。
やむを得ず到着が遅れる場合にはお早めにご連絡下さい。 - 中国語会話例文集
如果实在是很担心的话,请与我们商谈。
どうしても不安の残る場合にはその旨ご相談下さい。 - 中国語会話例文集
营养价值高的山毛榉的果实对于哺乳动物来说是非常重要的粮食。
栄養価の高いブナの実は多くの哺乳動物の食糧として重要である。 - 中国語会話例文集
如果实际存储时间足够长,则可以仅从周期 CYC2中的计数值生成来自低亮度像素的输出。
また、実蓄積時間が十分に長ければ、低照度画素の出力はサイクルCYC2のカウント値のみから生成しても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 30是表示对图 27所示的自相关结果实施了旁瓣去除处理 (sideloberemoving processing)的结果的图。
【図30】図27に示す自己相関結果に対してサイドローブ除去処理を施した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实际的 QP与预测的 QP不同,那么工具接着发信号表示宏块的 QP和预测的 QP之间的差异。
実際のQPが予測QPと同一でない場合、ツールは、マクロブロックQPと予測QPとの間の差を信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实际的 QP与预测的 QP不同,那么工具发信号表示宏块的 QP和预测的 QP之间的差异。
実際のQPが予測QPと同一でない場合、ツールは、マクロブロックQPと予測QPとの間の差の値を信号で送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 380根据判断结果实施控制,从而使得声音输出模式自动切换到振动产生模式、光照产生模式、静音模式、以及屏幕输出模式中的至少一个。
そのような判断結果により、ベル出力モードから、振動発生モード、照明発生モード、無音モード、及び画面出力の少なくとも1つに自動切り換えられるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实施于软件中,那么可将功能作为一个或一个以上指令或代码而在计算机可读媒体上存储或经由计算机可读媒体传输。
ソフトウェアにおいて実現される場合、機能は、コンピュータ可読媒体における1つ以上の命令またはコードとして記憶または伝送されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,在 m= 2的情况下,根据模式切换开关 31的选择结果,实施与“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”中的一个模式对应的图像处理。
また、m=2の場合は、モード切替スイッチ31の選択結果に基づき、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」のうち、いずれかのモードに対応する画像処理を施すことになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实现在软件中,则可以将这些功能作为一个或多个指令或代码存储在计算机可读介质上。
ソフトウェアで実現される場合、これら機能はコンピュータ読取可能媒体に格納されうるか、あるいは、コンピュータ読取可能媒体上の1または複数の命令群またはコードとして送信されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果实现在软件中,则可以将这些功能作为计算机可读介质上的一个或多个指令或代码进行存储或发送。
ソフトウェアで実施される場合、機能は、コンピュータ可読媒体上に保存することができ、または1つもしくは複数の命令もしくはコードとして、コンピュータ可読媒体上で伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |