「枝切り鋏」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 枝切り鋏の意味・解説 > 枝切り鋏に関連した中国語例文


「枝切り鋏」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2362



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>

ご試着はご遠慮ください。

请不要试穿。 - 中国語会話例文集

可能な限り答えてください。

请尽可能的回答。 - 中国語会話例文集

自動車はたった今家の前を通り過ぎて行ったばかりだ.

汽车刚从门口过去。 - 白水社 中国語辞典

次の駅で降りてください。

请在下个站下车。 - 中国語会話例文集

次の駅で降りてください。

请在下一站下车。 - 中国語会話例文集

大衆の知恵は限りないものだ.

群众的智慧是无穷的。 - 白水社 中国語辞典

私がお世継ぎを残すだなんて、ありえない話です。

我留下继承人什么的,这是不可能的事。 - 中国語会話例文集

あまり考えすぎないでくださいね。

请你不要考虑得太多。 - 中国語会話例文集

義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.

面子事儿 - 白水社 中国語辞典

麦の苗で一面緑の海だ.

麦苗一片葱绿。 - 白水社 中国語辞典


暗黒は間もなく過ぎ去り,夜明けの光がすぐ前に見えてくるだろう.

黑暗即将过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典

仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ.

工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。 - 白水社 中国語辞典

あまり深刻に考え過ぎないようにして下さい。

请不要想的太深刻。 - 中国語会話例文集

宿題が多すぎて、やり終えることができない。

作业太多了,做也做不完。 - 中国語会話例文集

彼は問題をあまりにかたくなに考えすぎる.

他把问题看得太死。 - 白水社 中国語辞典

営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。

开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集

3つの疑問がありますので、答えを教えて下さい。

我有3点疑问,所以请告诉我答案。 - 中国語会話例文集

この文章はあまりにも修辞に凝りすぎて,かえって不自然だ.

这篇文章过分雕琢,反而不自然。 - 白水社 中国語辞典

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集

マッツォを食べるのは過ぎ越の祭りのときだけですか。

只在逾越节的时候吃无酵饼么? - 中国語会話例文集

((商業))代理人,代理店,エージェント,((法律))代理人.

代理人 - 白水社 中国語辞典

(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.

集体主义 - 白水社 中国語辞典

私は剪定用のこぎりでその切り落とした。

我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集

何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。

想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集

立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.

立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典

活字が小さすぎると行を読み違えやすい.

字印得太小,很容易看串行。 - 白水社 中国語辞典

もうすっかり大学生だ,礼儀を重んじることはわきまえているはずだ.

都大学生了,应该知道讲礼貌了。 - 白水社 中国語辞典

あなたの知る限りで教えてください。

请把您知道的所有事情都告诉我。 - 中国語会話例文集

派手すぎるジュエリーを身に着けないでください。

请不要穿戴夸张的珠宝首饰。 - 中国語会話例文集

切り者の面構えを生々しく描き出す.

活画出一副叛徒的嘴脸。 - 白水社 中国語辞典

応援団が声を限りに応援する.

拉拉队不断呐喊助威。 - 白水社 中国語辞典

木の板を抱き抱えてさえいれば,大陸まで泳ぎ着くことができる.

只要抱块木板,就可以泅到大陆。 - 白水社 中国語辞典

墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。

两个挖墓的人进来,从底下抱着棺材运了出来。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。

坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集

その人は大した腕前であるが,ただあまりにも才気走りすぎる.

这个人本事不少,就是太露棱角了。 - 白水社 中国語辞典

問題は、事業分離によってどうやって最大の利益を得るかだ。

问题在于如何从业务分割中得到最大利益。 - 中国語会話例文集

リンゴの木は接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.

苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典

リンゴの木は接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.

苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典

(仕事を終えたり旅行から帰ったりした時にねぎらって)ご苦労さん,一休みしてください.

你辛苦了,歇会儿吧。((あいさつ言葉)) - 白水社 中国語辞典

いつその作業が完了するか教えてください。

请告诉我你什么时候能完成那个工作。 - 中国語会話例文集

ABC企業は莫大な利益を出している。

ABC企业获得了巨大的利益。 - 中国語会話例文集

それは典型的なエリート主義のやり方だね。

那是典型的精英主義做法。 - 中国語会話例文集

我々は限りある時間を(しっかりつかまえねばならない→)むだにしてはならない.

我们要抓紧有限的时间。 - 白水社 中国語辞典

私達は彼も交えて話したい議題があります。

我们有想和他一起讨论的论题。 - 中国語会話例文集

接ぎを行なって,品種改良する.

进行枝接,改良品种。 - 白水社 中国語辞典

このとき、第2の元の位置より右側には、右画像23が見える。

此时,右图像 23出现在第二原始位置的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集

鈴木さんの言葉をさえぎり、山田さんは威厳をもって言い放つ。

山田先生/小姐打断铃木先生/小姐的话并充满威严地断言。 - 中国語会話例文集

(手押し車がひっくり返らない限り,ひたすら押して行くだけだ→)仕事は一心不乱にやるだけだ.

小车不倒,只管推。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。

关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 47 48 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS