意味 | 例文 |
「枡搔き」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1935件
昨日ご注文頂いた商品は、本日出荷致します。
昨天订购的商品将在今天发货。 - 中国語会話例文集
希望者には主催者側で昼食を用意して提供します。
主办方将会为申请者提供午饭。 - 中国語会話例文集
試用期間は30日です。期間終了後はアカウントが無効となります。
试用期限是30天,试用期结束后账号会变为无效。 - 中国語会話例文集
料理を作り、友人、家族にふるまうことが大好きです。
我喜欢做菜,最喜欢款待家人和朋友。 - 中国語会話例文集
そのお店は、客の好きなカクテルを作ってくれます。
这家店会为客人调制他们喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
今日は私のモルディブ旅行での出来事について話します。
今天谈论我去马尔代夫旅行时的事情。 - 中国語会話例文集
私が一番好きなレストランはその丘の上にあります。
我最喜欢的餐馆在那个山丘上。 - 中国語会話例文集
基本的に他人のことを信じ、人に流されてしまう性格です。
我基本上是容易相信他人,随波逐流的性格。 - 中国語会話例文集
とても優しくて、元気で私も大好きになりました。
你非常温柔而且有活力,我也变得特别喜欢你了。 - 中国語会話例文集
今日は私のために時間をいただきありがとうございます。
很感谢您今天能为我抽出时间来。 - 中国語会話例文集
取り合おうが取り合うまいが君のお好きなように,誰も強制していない.
你爱理不理,谁也没强迫你。 - 白水社 中国語辞典
キャンデーを売るのが主であり,小さなおもちゃはほんのおまけです.
卖糖为主,小玩具只是搭头儿。 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは赤っぽいから,私はあまり好きではない.
这件外套红不棱登的,我不太喜欢。 - 白水社 中国語辞典
彼はとても話し好きで,我々は朝からずっと昼までしゃべった.
他很健谈,我们从早晨一直谈到中午。 - 白水社 中国語辞典
教室で騒ぐ人がいると,先生はその学生をつまみ出す.
谁在课堂里捣乱,老师就把他揪出去。 - 白水社 中国語辞典
君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます.
希望你好好考虑考虑自己的前途。 - 白水社 中国語辞典
この本は私が書いたのです,記念に差し上げましょう.
这本书是我写的,送给你做个留念吧。 - 白水社 中国語辞典
会議は取りやめました,皆さんどうぞ何なりとお好きなようにしてください!
会不开了,大家要干什么请便吧! - 白水社 中国語辞典
貴社ご要求の各種サンプル,後日改めて追送致します.
贵公司所索寄各种样品,容当以后再行补寄。 - 白水社 中国語辞典
君はこの責任を引き受けることを希望するか?—私はそうしたいと思います.
你愿承担这个责任吗?—我愿。 - 白水社 中国語辞典
日の光が木の葉のすき間から多くの点々とした木漏れ日を投げかける.
阳光从树叶的空隙中投射过来许多星星点点的光影。 - 白水社 中国語辞典
周家の人々は皆それぞれの部屋に隠れてドアのすき間からこっそりと花婿を見ていた.
周家的人都躲在各个房间里由门缝偷偷地张望新郎。 - 白水社 中国語辞典
気が弱い人は、誰かに強く否定されると、ものすごく落胆してしまいます。
怯懦的人只要被人强烈否定,就会非常沮丧。 - 中国語会話例文集
今日次期コースの募集を行いましたので、募集要綱とスケジュールを送ります。
因为今天举行了下期课程的招募,所以发给你招募大纲和日程表。 - 中国語会話例文集
キャンプは午後1時から始まり、あなたと、雄大、広大、大地の4人で参加します。
野营从下午1点开始,你和雄大,广大,大地4个人参加。 - 中国語会話例文集
給料手当には、基本給の他に時間外手当などの各種手当が含まれます。
工资里面除了基本工资还包含着加班费等各种薪酬。 - 中国語会話例文集
寄稿者は6 月15 日までに、自分の物語が掲載されるかどうかについて通知を受けます。
寄稿者将在6月15号之前收到自己的故事是否刊登的通知。 - 中国語会話例文集
近日中に、50ドルがお客さまの口座に返金される予定となっています。
近日,预计顾客的账户有50美元的返现。 - 中国語会話例文集
貴社のお心遣いに感謝申し上げます。今後もお付き合いのほどよろしくお願い致します。
感谢贵公司的关心。今后的交往上也请多关照。 - 中国語会話例文集
昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。
就像昨天在电话里告诉您的那样,很难同意这次金额的更改。 - 中国語会話例文集
第一志望へのご就職、おめでとうございます。貴君のご活躍を祈ります。
恭喜你能在第一志愿的地方就职。希望你能大显身手。 - 中国語会話例文集
(悪意を抱いてでたらめな批判をしたり事実を捏造したりして)思うままに好き勝手に話す.
信口雌黄((成語)) - 白水社 中国語辞典
君に借りた金は返します,(借りた金額に不足することはあり得ない→)全額耳をそろえて返します.
该你的钱还你,绝少不了。 - 白水社 中国語辞典
まさしくその瞬間,彼女は自分が彼を好きになってしまったことに気づいた.
就在这一瞬间,她知道自己喜欢上他了。 - 白水社 中国語辞典
ページスキャンモードまたは照会スキャンモードにおいて、受信機1030は、たとえば、11.25msのスキャンウィンドウの間、ページスキャン間の1.28秒の間隔、または照会スキャン間の2.56秒の間隔の、時間のわずか1%以下で電源投入できる。
在寻呼扫描模式下或在查询扫描模式下,接收机 1030加电的时间可以为例如与11.25毫秒的扫描窗口和寻呼扫描之间的 1.28秒的或查询扫描之间的 2.56秒的间隔对应的时间的仅 1%或更少。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレームスキッピングの場合、スキッピングが交互のフレームで起こるかまたはN番目のフレーム毎に起こるように、フレームスキップユニット20によって固定レートでフレームをスキップすることができる。
在帧跳过的情况下,可由帧跳过单元 20以固定速率跳过帧,使得跳过在交替帧处或每N个帧处发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
この選択は、カスタマ基準、管理基準、および/またはサービス基準に従って行われる。
所述选择是根据客户、管理和 /或服务的标准做出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】マスキンググラフトの所有または知識に基づいた仮名へのアクセスの例を示す。
图 7为基于处理或标记移植的了解对假名进行访问的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
私は海鮮料理は好きではないので、香港の食事は海鮮料理が多くて困りました。
我不喜欢吃海鲜,所以香港的饭菜中海鲜很多我很困扰。 - 中国語会話例文集
まだ足りねーって言うなら、 あとどれだけ好きならお前は俺を受け入れる?
既然说还不够,那还要多喜欢你才能接受我呢? - 中国語会話例文集
去年までフライドチキンを食べたことはなかったけど、今は大好きだよ。
虽然我直到去年都没有吃过炸鸡,不过我现在非常喜欢吃。 - 中国語会話例文集
貴社サービスの、品質と価格、および信頼できるサポート体制に、大変満足しております。
对贵公司服务的品质、价格,以及能够信赖的支援体制,我很满意。 - 中国語会話例文集
貴殿のお名前を推薦者として掲載させて頂きたいと考えております。
我想把您的名字作为推荐者写在上面。 - 中国語会話例文集
来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。
将在8月8日举办“营业员须知·增强上门推销技巧研究会”。 - 中国語会話例文集
期間中にご契約頂くと実質5万円がキャッシュバックされます。
在此期间签约的话,实质上50000元将会被返还。 - 中国語会話例文集
蚕は既に全体が透き通ったので,もうすぐまぶしに上がって繭を作るだろう.
蚕宝宝已通体透明,快上簇结茧了。 - 白水社 中国語辞典
最前部のカメラ301、308がスキャンを完了するまで、ローゼットは、前方へスキャンすることを継続する。
花饰继续向前扫描,直至最前的照相机 301、308已经完成扫描。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、付勢部材113は、第1スキャナー111を幅方向に渡って略均一な力で第2スキャナー112側に押し付けている。
另外,施力构件 113在宽度方向上以大致均匀的力将第一扫描器111向第二扫描器112侧按压。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS17の判別において、既に媒体端センサー47により用紙終端を検出している場合には(ステップS17;Yes)、順方向スキャンを想定したときの上面スキャン準備位置PPUFまでの移動量Dis_top(上面)、逆方向スキャンを想定したときの上面スキャン準備位置PPURまでの移動量Dis_bot(上面)、順方向スキャンを想定したときの下面スキャン準備位置PPLFまでの移動量Dis_top(下面)、逆方向スキャンを想定したときの下面スキャン準備位置PPLRまでの移動量Dis_bot(下面)を算出する(ステップS19)。
在步骤 S17的判别中,在已经利用介质端传感器 47检测到用纸终端时 (步骤 S17;是),算出直到设想了顺方向扫描时的上表面扫描准备位置PPUF为止的移动量Dis_top(上表面)、直到设想了逆方向扫描时的上表面扫描准备位置PPUR为止的移动量Dis_bot(上表面 )、直到设想了顺方向扫描时的下表面扫描准备位置 PPLF为止的移动量 Dis_top(下表面 )、直到设想了逆方向扫描时的下表面扫描准备位置 PPLR为止的移动量 Dis_bot(下表面 )(步骤 S19)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、デバイス10はまた、照会スキャンモードで照会パケットをスキャンすることができる。
在一个方面,设备 10还可以在查询扫描模式下扫描查询分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |