「标」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 标の意味・解説 > 标に関連した中国語例文


「标」を含む例文一覧

該当件数 : 7795



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 155 156 次へ>

下面将按以下题给出描述:

なお、説明は以下の順序で行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA1220涵盖 IS-1220、IS-95及 IS-856准。

CDMA1220は、IS−1220規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制信号包括该 PTP帧的识符。

制御信号は、PTPフレームの識別子を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95及 IS-856准。

cdma2000は、IS−2000、IS−95、および、IS−856の標準規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出识别记的例子的图; 和

【図11】図11は、識別マークの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-4.控制目设备的功能配置

1−4. 制御対象機器の機能構成 - 中国語 特許翻訳例文集

[1-4.控制目设备的功能配置 ]

[1−4.制御対象機器の機能構成] - 中国語 特許翻訳例文集

CDMA2000涵盖IS-2000、IS-95和 IS-856准。

CDMA2000は、IS−2000、IS−95、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000涵盖 IS-2000、IS-95及 IS-856准。

cdma2000はIS−2000規格、IS−95規格、およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

连接信息 410具有设备名 421、发送源识符 422、发送目的地识符 423、使用中志 424、使用者识符 425及路径信息 500。

接続情報410は、デバイス名421、送信元識別子422、送信先識別子423、使用中フラグ424、使用者識別子425及び経路情報500とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在服务器 11中,开始志521为真,结束志为假,没有发送终端识符 523,接收终端识符 524为中继终端 21。

サーバ11においては、開始フラグ521は真、終了フラグは偽、送信端末識別子523はなし、受信端末識別子524は中継端末21となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在中继终端 21中,开始志 521是假,结束志是假,发送终端识符 523为服务器 11,接收终端识符 524为控制终端 22。

中継端末21においては、開始フラグ521は偽、終了フラグは偽、送信端末識別子523はサーバ11、受信端末識別子524は制御端末22となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制终端 22中,开始志 521是假,结束志为真,发送终端识符 523为中继终端 21,没有接收终端识符 524。

制御端末22においては、開始フラグ521は偽、終了フラグは真、送信端末識別子523は中継端末21、受信端末識別子524はなし、となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

登录部 300在路径信息 500中,添加连接 510的开始志 521、结束志 522、发送终端识符 523及接收终端识符 524(S1204)。

登録部300は、経路情報500に、コネクション510の開始フラグ521、終了フラグ522、送信端末識別子523及び受信端末識別子524を追加する(S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,登录部 200在连接信息 410中,作为路径信息 500添加连接 510的开始志521、结束志 522、发送终端识符 523及接收终端识符 524(S1104)。

このとき登録部200は、接続情報410に、経路情報500としてコネクション510の開始フラグ521、終了フラグ522、送信端末識別子523及び受信端末識別子524を追加する(S1104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,登录部 101在连接信息 410中,作为路径信息 500添加连接 510的开始志521、结束志 522、发送终端识符 523及接收终端识符 524(S1007)。

このとき、登録部101は、接続情報410に、経路情報500としてコネクション510の開始フラグ521、終了フラグ522、送信端末識別子523及び受信端末識別子524を追加する(S1007)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,分别计算出各调整色的记 (例如记 66C、66M、66Y)相对于作为基准色的记 (例如记 66K)在副扫描方向上的间隔。

そして,基準色であるマーク(例えば,マーク66K)に対する各調整色のマーク(例えば,マーク66C,66M,66Y)の副走査方向における間隔をそれぞれ算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

X坐和 Y坐是对应于该顶点的输入图像的 X坐值和 Y坐值,其中 Xi和 Yj是对应于图 5A所示的输入图像中编号为 i的对应顶点。

X座標、Y座標は当該頂点に対応する入力画像のX座標値、Y座標値で、Xi,Yjは図5(a)の入力画像の対応する頂点に記した番号iに対応している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出 SPDIF准的帧配置的图;

【図7】SPDIF規格におけるフレーム構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收对应于第一识符和用户的第二识符,且基于第一识符和第二识符两者来证实用户。

第1の識別子およびそのユーザに対応する第2の識別子が受信され、そのユーザは、第1の識別子と第2の識別子の両方に基づいて認証される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦基于第一识符识了一个或多个用户,服务器将识符与所接收的识符匹配的用户的列表返回给客户机。

ひとたび一人または複数のユーザが第1の識別子に基づいて識別されると、サーバは、受信された識別子と一致する識別子のユーザリストをクライアントに返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示出显示了“2D”记的情况下的示图;

【図7】2Dのマークを表示した状態を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

(g)准化的 PUCI测试结果 /码。

(g)標準化されたPUCIテスティング結果/コード。 - 中国語 特許翻訳例文集

错误志也可以管理在其中。

エラーフラグもその中で管理するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2B所示的另一示例中,具有识符“123”的程序依赖于具有识符“225”的程序、具有识符“334”的程序、以及具有识符“555”的程序。

図2(b)の別の例では、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムに対して依存関係があることが示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,记“250”具有“1/250”的快门速度的含义。

例えば「250」の表記は、「1/250」のシャッター速度を意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志 FLGlndscp的值被确定为“0”。

このとき、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的情况下,志 FLGlndscp的值被确定为“0”。

このような場合、フラグFLGlndscpの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志 FLGlndscp的值被确定为“1”。

このとき、フラグFLGlndscpの値は“1”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

信息保持单元 631把从坐信息获得单元 531提供的被摄体区域的坐信息在几帧期间保持以延迟几帧,然后将延迟的坐信息提供给位置比较单元 632。

座標情報保持部631は、座標情報取得部531から供給されてくる被写体領域の座標情報を、数フレーム分保持し、数フレーム遅延させて位置比較部632に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志FLGact的值确定为“0”。

このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志 FLGact的值确定为“0”。

このとき、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志 FLGact的值也确定为“0”。

このときも、フラグFLGactの値は“0”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,志FLGact确定为“1”。

このとき、フラグFLGactは“1”に確定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S65中,将志 FLGnight、FLGact以及 FLGIndscp设定为“0”。

ステップS65では、フラグFLGnight,FLGactおよびFLGlndscpを“0”に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,cdma2000覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856准。

さらに、cdma2000は、IS−2000、IS−95およびIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856准。

cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、及びIS−856規格をカバーする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 2中示出签云 205、210和 235的一个示例。

タグクラウド205、210、および235の一例を図2に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3,当确定在 RAM 8中保存有坐时,坐获取单元 31确定在保存在 RAM 8中的坐和新获得的坐之间是否存在差异 (步骤 S6)。

ステップS3の処理において、RAM8に保持している座標が存在していると判断した場合、座標取得部31は、RAM8に保持している座標と取得した座標との間に差分があるか否かを判断する(ステップS6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是 ePUF RFID签的第二实施例的方块图。

【図2】ePUF RFIDタグの第2の実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

■‘21’-‘27’=信道识符为 x(1-7)的信道。

・「21」から「27」=チャネル識別子x(1から7)を有するチャネル。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将初次播放题的题号码设为当前题号码 (步骤 S3),执行初次播放题的再生 (步骤 S4)。

そしてファーストプレイタイトルのタイトル番号をカレントタイトル番号とし(ステップS3)、ファーストプレイタイトルの再生を実行する(ステップS4)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以使用“av:msOpList”签的值等。

例えば、「av:msOpList」タグの値などを使用することとすればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<iconurl@profile>指示图的格式。

iconUrl@profileは、アイコンのフォーマットを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

期待着在剩下2个月内达成目

残り2か月での目標達成を期待する。 - 中国語会話例文集

已经取下了1号和2号的签。

1番と2番のラベルは取れていました。 - 中国語会話例文集

请记下合格准的数值。

合格する基準の数値を記載して下さい。 - 中国語会話例文集

他想成为别人羡慕的目

彼は他人の羨望の的になりたい。 - 中国語会話例文集

越有目,集中力就越大。

目標があるほど集中力は増す。 - 中国語会話例文集

一旦失去目,重新追踪会很难。

一度標的を見失えば、再追跡は難しくなる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 155 156 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS