「根拠を」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 根拠をの意味・解説 > 根拠をに関連した中国語例文


「根拠を」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 32



根拠地を作る.

建立根据地 - 白水社 中国語辞典

根拠を捜す・求める.

寻找根据 - 白水社 中国語辞典

(何事かを行なう)心理的根拠

心理依据 - 白水社 中国語辞典

盗賊の根拠地を壊滅させる.

捣毁贼窝 - 白水社 中国語辞典

何を根拠にその薬の投与量を決めましたか。

你是以什么为根据决定了那个药的用量的? - 中国語会話例文集

君は何を根拠にこんなことを言うのか?

你凭什么说这句话? - 白水社 中国語辞典

実際に根拠を置いて理論を創造する.

根据实际创造理论。 - 白水社 中国語辞典

著者は根拠となる文献を示すべきである。

应该写明作者引用的文献。 - 中国語会話例文集

この結論に至る根拠を示さなければならない。

我必须要出示得出这个结论的根据。 - 中国語会話例文集

彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。

他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集


相当性を理由づける根拠

作为支持相当性的理由的证据。 - 中国語会話例文集

数多の議論を経て、根拠のある結論に達した。

经过众多议论而达成了有根据的结论。 - 中国語会話例文集

何を根拠にあなたは怒っているのか?

你是为了什么生气? - 中国語会話例文集

出張旅費などを清算するときの根拠となる切符・半券.

报销凭证 - 白水社 中国語辞典

拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.

严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典

我々は揺るぎなく革命根拠地を作り出した.

我们巩固地创造了革命根据地。 - 白水社 中国語辞典

ある人が出任せに根拠のない理論を持ち出した.

有人荒谬地提出一个怪僻的理论。 - 白水社 中国語辞典

根拠地の人民は抗日出陣式を催した.

根据地人民举行抗日誓师大会。 - 白水社 中国語辞典

何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。

我想知道你是以什么为根据而那样评价的。 - 中国語会話例文集

あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか?

你们根据什么来下这样的判断呢? - 白水社 中国語辞典

資料に見られる数字の具体的な根拠を教えて頂けますか。

能够告诉我在资料中的数字的具体根据吗? - 中国語会話例文集

その時は秦の国は理屈が通らず,兵を動かす根拠がなかった.

那时候秦国理屈,就没有动兵理由。 - 白水社 中国語辞典

ビン・ラディンの死によって戦争をする理論的根拠は無くなった。

由于本拉登的死,发动战争的理论性根据也没有了。 - 中国語会話例文集

ナチスはドイツ領土拡大政策の根拠として生存圏の概念を使用した。

纳粹使用了国家生存领地的概念作为德国的领土扩张政策的依据。 - 中国語会話例文集

話には根拠が必要だ,勝手に決めてかかって結論を下してはならない.

说话要有根据,不能想当然地下结论。 - 白水社 中国語辞典

ある地域について詳しい調査を行なえば,それを根拠に広範な地域の状況を推測することができる.

深入调查某一地区,就可据以推测广大地区的情况。 - 白水社 中国語辞典

帯域幅算出部430は、受信装置330から受信した受信時間情報を根拠で伝送帯域幅を算出するようになる。

带宽计算单元 430根据分组中的每一个分组的接收时间的时间戳来计算传输带宽,其中,该时间戳是从接收装置 330接收的。 - 中国語 特許翻訳例文集

「資格商法」とは文字通りには「qualification selling method」という意味であり、根拠のない資格や学位を法外な値段で売る詐欺的ビジネスである。

“资格商法”是字面上“qualification selling method”的意思,是以过分的价格出售没有根据的资格和学位的诈骗买卖。 - 中国語会話例文集

ユノカル基準を適用するため、その会社は事業および存在自体に対する脅威が存在すると信じる合理的根拠があることを証明した。

为了适用优尼科标准,那家公司证明了可以确信存在对事业以及自身的威胁的合理证据。 - 中国語会話例文集

抗日戦争中,延安を中心とする陝西・甘肅・寧夏地区の革命根拠地の党・政・軍民が,中国共産党の指導の下に長期の階級闘争と生産闘争の過程を経て築き上げた‘艰苦奋斗’‘谦虚谨慎’などの精神.

延安精神 - 白水社 中国語辞典

復帰の背後にある論理的根拠は、例えば、場合によっては、よりよい遅延特性によって、先の動作経路(例えば、元の主経路)は好ましい場合があるということ、または先の動作経路は、そこから新しい成長が計画および理解される、ネットワークの「基本」状態を表す場合があるということである。

复原背后的理由是,以前的工作路径 (比如,原始的主路径 )可能是优选的,例如,可能是由于更好的延迟特性,或者说它们可能代表从中规划和理解新的发展的网络“基本”状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような不均一性に対する根拠としては、一般的に第3及び第4アンテナの使用が、例えば、200Km/hまでの中間以下のUE速度と関連しており、それぞれのRSの時間密度が減少するが、一般的なキャリア周波数に対するチャンネル媒体の時間変移を獲得するのに十分に維持する、一方、ノードBアンテナ3及び4からの該当RSオーバーヘッドは、ノードBアンテナ1及び2におけるものの半分になるというものである。

这样的不均匀性的根本原因是第三天线和第四天线的使用一般与较低到中等的 UE速度关联,诸如,例如,达到每小时 200公里,并且可以降低相应 RS的时间密度但却保持足以捕捉用于典型载波频率的信道介质的时间变化,同时来自节点 B天线 3和 4的相应 RS开销变为来自节点 B天线 1和 2的相应 RS开销的一半。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS