例文 |
「格さん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 414件
ベテラン,古参.
老资格 - 白水社 中国語辞典
王おばさんはホッホッホと笑った.
王大妈格格地笑了。 - 白水社 中国語辞典
最古参である.
资格最老 - 白水社 中国語辞典
山田さんはせっかちだ。
山田性格急躁。 - 中国語会話例文集
農産物買い上げ価格.
农产品收购价格 - 白水社 中国語辞典
彼は古参幹部だ.
他是个老资格的干部。 - 白水社 中国語辞典
昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。
根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集
参考程度で価格情報をいただきたいと思います。
我想获得作为参考的价格信息。 - 中国語会話例文集
取りあえず製品の概算価格を口頭提示した。
总之先把产品的概算价格用口头提供了。 - 中国語会話例文集
彼は試合に参加する資格を取り消された.
他被取消了比赛资格。 - 白水社 中国語辞典
図11のテーブル1100を参照のこと。
参见图 11的表格 1100。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14のテーブル1400を参照のこと。
参见图 14的表格 1400。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15のテーブル1500を参照のこと。
参见图 15的表格 1500。 - 中国語 特許翻訳例文集
価格見積書,試算送り状.
估价单 - 白水社 中国語辞典
価格・品質・産地を明示する.
明码标价 - 白水社 中国語辞典
私人として参加する.
以私人资格去参加 - 白水社 中国語辞典
共産党は不動産価格の問題解決に努力しています。
共产党正在为解决不动产价格的问题而努力。 - 中国語会話例文集
李さんの歌はあるタイプで,王さんの歌もまた別のタイプで,2人の風格は異なる.
小李的演唱是一路,小王的演唱又是一路,两人风格不一样。 - 白水社 中国語辞典
早速参考価格を送って頂きありがとうございます。
感谢您马上把参考价格送过来。 - 中国語会話例文集
人の価値というのはその人の財産よりその人の性格である。
所谓人的价值,比起他的财产更是他的性格。 - 中国語会話例文集
そこは、たくさんの人で、にぎわってました。
那里因为有很多人而格外热闹。 - 中国語会話例文集
(農産物・農業副産物の)国家買い上げ価格.
收购牌价 - 白水社 中国語辞典
格好を見れば彼はお医者さんに似ている.
看样子他像个大夫。 - 白水社 中国語辞典
歩く格好から李さんだとわかる.
从走路的样子就可以认出是老李。 - 白水社 中国語辞典
価格が適正であれば生産の積極性が高まり,さもなければ生産の積極性は低下する.
价格合适,生产积极性就高;否则生产积极性就低。 - 白水社 中国語辞典
三次元映像フォーマットは、以下の図2で詳述する。
参照图 2详细描述 3D图像格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
その本を参考に値段を決定する。
参照那本书来决定价格。 - 中国語会話例文集
グリッドは自動的に計算されます。
网格会被自动计算出来。 - 中国語会話例文集
閑散期の間の方が部屋の料金が安い。
淡季时房间价格更便宜。 - 中国語会話例文集
サングリアはフルーティーでおいしかった。
桑格利亚汽酒是果味的很好喝。 - 中国語会話例文集
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集
国の標準・規格によって生産された部品.
标准件 - 白水社 中国語辞典
入場券,(比喩的に)試合などに参加する資格.
入场券 - 白水社 中国語辞典
共産主義的風格を備えた新人物.
共产主义新人 - 白水社 中国語辞典
今日の花子さんの格好は、とても女性らしくて良いと思う。
今天花子的打扮非常有女孩子的样子我觉得很好。 - 中国語会話例文集
このとき、H.264/AVC規格では、予測ベクトルはMVA、MVB、MVCの中央値として算出する。
此时,在 H.264/AVC规格中,预测向量作为 MVA、MVB、MVC的中央值而计算出。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは相続にあたって、税理士に課税価格を計算してもらった。
当我们要继承财产时,注册税务师帮我们算了征收赋税的价格。 - 中国語会話例文集
企業を買収するにあたり、企業評価を元に買収価格を計算する。
当收购公司的时候,你根据公司评估来计算并购价格。 - 中国語会話例文集
類似取引比準法によって算出された買収価格は、類似会社比準法に比べて高くなる可能性がある。
通过类似交易比准法算出的并购价格与类似公司比准法算出的价格相比有高出的可能性。 - 中国語会話例文集
光デバイス100はさらに、第1の分散回折格子配置118aおよび第2の分散回折格子配置を含む。
光学装置 100也包括第一色散光栅装置 118a和第二色散光栅装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆さんに受ける資格があるので、申込書を提出するだけで結構です。申込書は、給付金オフィスでもらえます。
因为大家有接收的资格,所以只提交申请书就可以。申请书可以在发放金办公室拿到。 - 中国語会話例文集
計算されたFFTビンもステップ208において格納される。
所述被计算的 FFT bin也在步骤 208中被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図6を参照して、パケットデータのフォーマットについて説明する。
首先,参考图 6描述包数据格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】AES規格に従ったMAC計算の最終ラウンドを例示する図である。
图 2示出了根据 AES标准的 MAC计算的最终回合; - 中国語 特許翻訳例文集
私は、株価格付け情報を参考に投資判断をします。
我参考股价评级信息进行投资决策。 - 中国語会話例文集
金融庁は主要銀行の資産査定を厳しくした。
日本金融厅主要银行的资产评估很严格。 - 中国語会話例文集
多くの場合、地域価格政策は農産物について用いられる。
在大多数的情况下,区域性定价政策被用于农产品。 - 中国語会話例文集
淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。
淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集
その映画は最も厳しい批評家たちすらからも称賛を得た。
那部电影就连最严格的批评家都予以称赞。 - 中国語会話例文集
今日は天気が非常に良いので、富士山が格別きれいに見えました。
今天天气非常好,所以富士山看起来特别漂亮。 - 中国語会話例文集
例文 |