「格上」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 格上の意味・解説 > 格上に関連した中国語例文


「格上」を含む例文一覧

該当件数 : 27



値への期待

期待价格上 - 中国語会話例文集

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

記視差光学素子は、視差バリアであり得る。

视差光学器件可以是视差栅格。 - 中国語 特許翻訳例文集

この価から値引きしてくれるのですか?

你能在这个价格上再给我便宜点吗? - 中国語会話例文集

それとこれは厳密には異なっている。

那个和这个严格上来说是不同的。 - 中国語会話例文集

彼はその価より1000円値引きした。

他在那个价格上便宜了1000元。 - 中国語会話例文集

原材料高騰の影響で値りする。

受原材料价格上涨的影响,商品价格也提高了。 - 中国語会話例文集

この価からさらにお値引きしますよ。

在这个价格上还可以优惠。 - 中国語会話例文集

記の見積もり金額は確定ではありません。

上述的估价金额不是最终价格。 - 中国語会話例文集

この表に注記欄を1つ増やさねばならない.

这张表格上应增加一栏备注。 - 白水社 中国語辞典


外交関係を大使級に格上げする.

将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典

その商品の価昇した1つの理由は仮需要である。

那个商品价格上升的理由之一是投机需求。 - 中国語会話例文集

私と友人との細かな性の違いが私をイライラさせた。

我和朋友性格上微小的差异让我烦躁。 - 中国語会話例文集

淡い色の値段は3%アップで、濃い色なら10%アップだよ。

淡色的价格上涨了3%,深色的话上涨了10%。 - 中国語会話例文集

人手不足によって人材派遣サービスの価昇した。

因为人手不够,人力派遣服务的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

原材料の価の高騰のため、料金の値げに至った次第です。

原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集

今年は冷夏の影響で作物の価がっています。

今年由于冷夏的影响作物的价格上涨了。 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

輸入品の価昇した為にスライド関税の適用が決定した。

由于进口商品的价格上涨,我们决定启用滑动关税。 - 中国語会話例文集

私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。

我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集

例えば、16QAMとして知られる4×4のに16シンボルを配置し、4つのバイナリビット(binary bit)を各点に割当てることができる。

例如,16个符号可位于称作 16QAM的 4×4网格上,并且向各点分配四个二进制比特。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARCによって音声出力を行う場合は、ARC認証を規格上必ず行うことが義務付けられている。

在通过 ARC进行声音输出的情况下,有在标准上必须进行 ARC认证的义务。 - 中国語 特許翻訳例文集

がりの見方と値下がりの見方とが対立している状態は、“強弱観が対立”と呼ばれる。

格上涨和下降的两种观点对立的状态被称作“強弱観が対立”。 - 中国語会話例文集

第1のストリームと第2のストリームの専用パイロット信号のCostasアレイパターンはどちらもブロック全体にわたって、例えば、36副搬送波×時間グリッドにおける6シンボル全体にわたって存在する。

第一流和第二流的专用导频信号的 Costas阵列模式都存在于整个块,例如存在于 36个副载波×时间网格上的 6个符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】周波数再利用方式における六角形のに間隔をあけて配置されたユーザビームの一例を示していて、本発明の一実施形態によるキャンセルビームを示している。

图 6示出了在频率重用方案中的六边形网格上间隔开的用户波束的示例,其示出了根据本发明的实施例的抵消波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本の2013年問題とは、2013年4月2日以降に60歳になる定年退職者であるか無職の男性が、年金受給資の段階的引きげの結果、一定期間定収入がなくなることを意味する。

日本2013年问题指的是,从2013年4月2日以后,那些到了60岁退休年龄的人或者是无业的男性,养老金的资格上调将导致这些人在一段时间内没有收入。 - 中国語会話例文集

ここで、デフォルトレンジとしては、例えば、DVB-T2の規格上、最も広いレンジ、すなわち、OFDM信号を送信する伝送帯域が、例えば、8MHzである場合には、前述したように、「粗い」周波数オフセット検出によって検出可能な±500kHzの範囲に相当するレンジを採用することができる。

这里,如果OFDM信号传输频带例如为8MHz,则DVB-T2标准中指定的最宽可能范围(即可通过“粗略”载波频率偏移检测检测到的与±500kHz范围相当的范围 )可被用作默认范围。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS