意味 | 例文 |
「桥接器」を含む例文一覧
該当件数 : 54件
桥接器 400还可包括各种模态引擎。
ブリッジ400は様々なモダリティ・エンジンも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机总线 808a经由桥接器 808连接到外部总线 808b(如,PCI(外设部件互连 /接口 )总线 )。
ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
主机总线 808a通过桥接器 808连接至诸如 PCI(外围组件互连 /接口 )总线的外部总线 808b。
ホストバス808aは、ブリッジ808を介して、PCI(Peripheral Component Interconnect/Interface)バスなどの外部バス808bに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据图 1的实施例的桥接器的实施例;
【図2】図1の実施形態によるブリッジの一実施形態を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信设备 100可包括与桥接器 110相关联的控制器 120。
通信装置100は、ブリッジ110に関連するコントローラ120を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器 120可被配置成控制桥接器 110的操作。
コントローラ120は、ブリッジ110の動作を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2说明根据本发明的实施例的桥接器 110的实施例。
図2は、本発明の一実施形態によるブリッジ110の一実施形態を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在象征性实施例中,桥接器 110可包括路由器 170。
象徴的な一実施形態では、ブリッジ110はルータ170を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该实例中,桥接器 400已确定文本输出是适当的。
この例では、ブリッジ400は、テキスト出力が適切であると判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,桥接器 400将语音数据输入引导至转录引擎 420中。
したがって、ブリッジ400は音声データ入力を音訳エンジン420内に向ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在本实例中,桥接器 400已确定应转译语音输入V。
しかし、この例では、ブリッジ400は、音声入力Vを変換しなければならないと判断している。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图50中所示,该硬件主要包括CPU 902、ROM 904、RAM 906、主总线908和桥接器910。
図50に示すように、このハードウェアは、主に、CPU902と、ROM904と、RAM906と、ホストバス908と、ブリッジ910と、を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相比于 1+1保护情形,在 1:1保护情形中,在头部与工作传输实体和保护传输实体之间的桥接器不是永久性桥接器,而是具有选择器功能。
1+1保護シナリオと比較して、1: 1保護シナリオでは、ヘッドと作動トランスポートエンティティおよび保護トランスポートエンティティとの間のブリッジは固定ブリッジではないが、選択装置機能を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b不一定分离地配置,并且其功能可以安装在一条总线上。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,不必分开配置主机总线 808a、桥接器 808和外部总线 808b,并且可以在一根总线上安装它们的功能。
なお、必ずしもホストバス808a、ブリッジ808および外部バス808bを分離構成する必要はなく、一のバスにこれらの機能を実装してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站还可被称作接入点、无线桥接器、接入端口、节点 B、演进节点 B(eNode B),或某一其它术语。
基地局は、アクセスポイント、無線ブリッジ、アクセスポート、ノードB、エボルブノードB(eNode B)または他のある用語で呼ばれてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.如权利要求 4所述的通信装置,其中所述桥接器包含定义用户偏好的配置文件。
5. 前記ブリッジが、ユーザ・プリファレンスを定義する構成ファイルを含む、請求項4記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
7.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个模态网关。
7. 前記ブリッジが、複数のモダリティ・ゲートウェイを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
8.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成管理多个输出信道。
8. 前記ブリッジが、複数の出力チャネルを管理するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
依赖于实施例,桥接器 110可接收CN 10201753413 AA 说 明 书 3/6页及输出任何数目的输入及输出。
実施形態次第で、ブリッジ110は任意の数の入力および出力を受信し出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可被配置成控制桥接器 110。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110を制御するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它示例性实施例中,桥接器 110可被配置成执行控制器的功能。
他の模範的な諸実施形態では、ブリッジ110は、コントローラの諸機能を実行するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器 120可控制交叉信道 (cross-channel)通信或桥接器110的配置。
模範的な一実施形態では、コントローラ120は、クロスチャネル通信またはブリッジ110の構成を制御することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
桥接器 110可包括被配置成成形或改变通信模态的其它模态引擎。
ブリッジ110は、通信のモダリティを成形または変更するように構成された他のモダリティ・エンジンを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图4,桥接器 400与语音输入信道 410、语音输出信道 440及文本输出信道 430相关联。
図4を参照すると、ブリッジ400は、音声入力チャネル410、音声出力チャネル440、およびテキスト出力チャネル430に関連付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集
路由器 450可被配置成将来自包括于桥接器 400中的任何引擎的输出引导至适当的输出信道。
ルータ450は、ブリッジ400に含まれる任意のエンジンから適切な出力チャネルに出力を向けるように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,控制器可用于确定桥接器 400所使用的引擎。
模範的な一実施形態では、ブリッジ400が使用するエンジンを決定するためにコントローラを使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 5,桥接器400再次经由语音输入信道 410接收语音输入V。
図5を参照すると、ブリッジ400はこの場合も音声入力チャネル410により音声入力Vを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,桥接器 400将语音输入V路由至语音至语音转译器引擎 422。
したがって、ブリッジ400は音声入力Vを音声間トランスレータ・エンジン422に経路指定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
对主总线 908来说,例如,主总线 908通过桥接器 910与数据传输速度较低的外部总线 912连接。
一方、ホストバス908は、例えば、ブリッジ910を介して比較的データ伝送速度が低速な外部バス912に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
10.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成接收所述输入且将所述输入装入数据容器中,并且其中所述桥接器被配置成将装入的数据路由至预定的通信引擎。
10. 前記ブリッジが、前記入力を受信し、前記入力をデータ・コンテナに入れるように構成され、前記ブリッジが、前記入れたデータを所定の通信エンジンに経路指定するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
在接收到具有断开指示的 RDI时,例如, RDI= 1,则根 1向根 2提供关于在叶的保护路径上转发业务的指示,并且选择器桥接器连接到保护传输实体,同时选择器桥接器将保留针对工作传输实体的连接。
遮断の指示を有するRDI、例えば、RDI=1を受信するとすぐ、ルート1は、選択装置ブリッジが保護トランスポートエンティティに接続して、リーフの保護経路上でトラフィックを転送するための指示をルート2に提供し、一方、選択装置ブリッジは、作動トランスポートエンティティに対する接続を維持することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理设备 10包括桥接器 808、外部总线808b、接口 810、输入装置 812、输出装置 814、存储装置 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信装置 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,信息处理装置 10包括桥接器 (bridge)808、外部总线 808b、接口 810、输入设备 812、输出设备 814、存储设备 (HDD)816、驱动器 818、连接端口 820和通信设备 822。
さらに、これらの装置は、ブリッジ808と、外部バス808bと、インタフェース810と、入力装置812と、出力装置814と、ストレージ装置(HDD)816と、ドライブ818と、接続ポート820と、通信装置822とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成确定应用于所述输入的适当的通信引擎。
4. 前記ブリッジが、前記入力に適用すべき適切な通信エンジンを決定するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
9.如权利要求 1所述的通信装置,其中所述桥接器被配置成保存所述通信引擎所需的上下文信息。
9. 前記ブリッジが、前記通信エンジンによって要求されるコンテキスト情報を保持するように構成される、請求項1記載の通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是模态的适当转变,并且为了实现该步骤,桥接器充分利用批注器、转录及分析引擎的集合。
これは適切なモダリティの遷移であり、これを達成するために、このブリッジは、アノテータ、音訳、および分析エンジンの集合を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
为了实现该步骤,桥接器需要能够访问多个通信信道及模态且需要能够控制外出消息及流的布置。
このステップを達成するために、このブリッジは、複数の通信チャネルおよびモダリティにアクセスできる必要があり、アウトバウンド・メッセージおよびストリームの配置を制御できる必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,桥接器 110可被配置成经由模态输入 130及 140接收通信输入且经由输出信道 150及 160输出通信输出。
加えて、ブリッジ110は、モダリティ入力130および140により通信入力を受信し、出力チャネル150および160により通信出力を出力するように構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在额外的实施例中,控制器 120还可被配置成控制与桥接器 110及通信设备 100有关的额外特征。
追加の諸実施形態では、コントローラ120は、ブリッジ110および通信装置100に関連する追加の特徴を制御するように構成することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 2,桥接器 110可包括转录引擎 112、摘要引擎 114、转换器引擎 116及转译器引擎 118中的至少一个。
図2を参照すると、ブリッジ110は、音訳エンジン112、要約エンジン114、コンバータ・エンジン116、およびトランスレータ・エンジン118のうちの少なくとも1つを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
参看图 3,桥接器300、第一输入信道 310、第二输入信道 320、第一输出信道 330及第二输出信道 340可以以“中心辐射”方式布置。
図3を参照すると、ブリッジ300、第1の入力チャネル310、第2の入力チャネル320、第1の出力チャネル330、および第2の出力チャネル340は、「ハブ・アンド・スポーク」方式で配置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施例中,桥接器 400可包括转录引擎 420、语音至语音转译器引擎 422及语音至语音摘要引擎 424。
模範的な一実施形態では、ブリッジ400は、音訳エンジン420、音声間(voice to voice)トランスレータ・エンジン422、および音声間要約エンジン424を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 4中,中心辐射布置的操作的一个实施例被说明为桥接器 400经由语音输入信道 410接收语音输入 V。
図4では、ブリッジ400が音声入力チャネル410により音声入力Vを受信するので、ハブ・アンド・スポーク配置の動作の一実施形態が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
受保护的信号的头部节点能够实现桥接器功能,并且在 1+1保护情形下,受保护的服务被永久地桥接到根 -1和根 -2这二者。
保護された信号のヘッドノードは、ブリッジ機能を実行することが可能であり、1+1保護シナリオでは、保護されたサービスは、ルート1とルート2の両方に固定的に橋絡される。 - 中国語 特許翻訳例文集
接入点 14用作将能够执行无线 LAN通信的客户端 (无线 LAN客户端 )与连接无线 LAN和有线 LAN的桥接器进行连接的中继器。
アクセスポイント14は、無線LANの通信が可能なクライアント(無線LANクライアント)どうしを接続する中継器、及び、無線LANと有線LANとを接続するブリッジとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集
视处理系统 600的特定应用和整体设计约束而定,总线 602可包括任何数目个互连总线和桥接器。
バス602は、全体の設計の制約、および処理システム600の特定の用途によっては、任意の数の相互に接続するバスおよびブリッジを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而包括任何数目个互连总线及桥接器。
バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存して、任意の数の相互接続しているバスおよびブリッジを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
总线 602可视处理系统 600的具体应用及总的设计约束而定包括任何数目个互连总线及桥接器。
バス602は、処理システム600の特有のアプリケーションと全体的な設計の制約とに依存して、任意の数の相互接続しているバスおよびブリッジを含んでいてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
虽然图 2说明其中转录引擎 112、摘要引擎 114、转换器引擎 116及转译器引擎118可本地提供于桥接器 110中的实施例,但是通信设备 100的额外实施例可访问远程引擎。
図2は、音訳エンジン112、要約エンジン114、コンバータ・エンジン116、およびトランスレータ・エンジン118をブリッジ110内にローカルに設けることができる一実施形態を示しているが、通信装置100の追加の諸実施形態はリモート・エンジンにアクセスすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |