例文 |
「检测信号」を含む例文一覧
該当件数 : 148件
将检测信号输出到控制单元 500。
検出信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
检测信号被输出到控制单元 500。
検出信号は制御部500に対して出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8的典型结构中,来自 AND电路 441的和 CP检测信号和来自 AND电路 442的差 CP检测信号被输入 OR电路 47。
図8の例において、OR回路47には、AND回路441からの和のCP検出信号と、AND回路442からの差のCP検出信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在和 CP检测信号或差 CP检测信号中任一者的输入之后,OR电路 47将预定信号 (以下,称为全部 CP检测信号 )提供给选择器 46。
OR回路47は、和のCP検出信号又は差のCP検出信号のいずれか一方が入力された場合、所定の信号(以下、全CP検出信号という)をセレクタ46に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 46被提供来自 AND电路 441的和 CP检测信号、来自 AND电路 442的差 CP检测信号、来自 OR电路 47的全部 CP检测信号以及来自 CP群组检测部件 52的 CP群组选择信号。
セレクタ46には、AND回路441からの和のCP検出信号、AND回路442からの差のCP検出信号、及びOR回路47からの全CP検出信号、並びにCPグループ選択部52からのCPグループ選択信号が入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于连接检测单元 59的检测信号 (用于电源端子 t-Vin的检测信号和用于视频端子 t-Video的检测信号 )被提供到控制单元 51。
接続検出部59による検出信号(電源端子部t−Vinについての検出信号とビデオ端子部t−Videoについての検出信号)は、制御部51に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过连接检测单元 59得到的检测信号 (对于电源端子 t-Vin的检测信号和对于视频端子 t-Video的检测信号 )被供应至控制单元 51。
接続検出部59による検出信号(電源端子部t−Vinについての検出信号とビデオ端子部t−Videoについての検出信号)は、制御部51に対して供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是图示从图像处理强度确定器输出的检测信号的改变示例的图;
【図11】画像処理強度決定部から出力される検出信号Sdetの変化例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是图示关于本发明的检测信号的改变示例的比较示例的图; 以及
【図12】この発明の検出信号Sdetの変化例に対する比較例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135构成检测信号检测器。
この画像処理強度決定部135は、検出信号出力部を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情形下,当检测信号 Sdet的值是最大值“16”时,该值被保持。
この場合、検出信号Sdetの値が最大値である「16」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情形中,当检测信号 Sdet的值是最小值“0”时,该值被保持。
この場合、検出信号Sdetの値が最小値である「0」にあるときは、その値を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该示例的情形下,检测信号 Sdet的值从“0”急剧地改变到“16”,或者从 16急剧地改变到“0”。
この例の場合検出信号Sdetの値は、「0」から「16」に、あるいは「16」から「0」に急激に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在增强单元 123中,加强量随着检测信号 Sdet的值变得越大而变得越小。
このエンハンス部123では、検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量が小さくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在光电转换装置中,可以高精度地检测信号是重要的。
光電変換装置においては、信号を検出する精度が重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过触摸传感器产生的触摸操作的检测信号被供应至控制单元 51。
タッチセンサによるタッチ操作の検出信号は制御部51に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,当从确定稳定器 134向图像处理强度确定器 135提供控制信号 SC进行控制以便升高检测信号 Sdet的值时,其将检测信号 Sdet的值仅仅增加 1级(step)。
すなわち、画像処理強度決定部135は、判定安定化部134から検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値を、1ステップだけ大きくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当来自确定稳定器 134的控制信号 SC进行控制以便使检测信号 Sdet降低时,图像处理强度确定器 135将检测信号 Sdet的值仅仅减低一级。
また、画像処理強度決定部135は、判定安定化部134から検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値を、1ステップだけ小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
该示例是其中当“与”电路 133的输出为高电平信号“1”时检测信号 Sdet是最大值“16”和当该输出为低电平信号“0”时,检测信号 Sdet是最小值的示例。
この例は、アンド回路133の出力が高レベルの信号「1」のとき検出信号Sdetを最大値「16」とし、その出力が低レベルの信号「0」のとき検出信号Sdetを最小値「0」とする例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
也就是说,当提供进行控制以便升高检测信号 Sdet的值的控制信号 SC时,图像处理强度确定器 135将检测信号 Sdet的值升高 1级。
すなわち、画像処理強度決定部135では、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値が1ステップだけ大きくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当提供进行控制以便降低检测信号 Sdet的值的控制信号 SC时,图像处理强度确定器 135将检测信号 Sdet的值降低 1级。
また、画像処理強度決定部135では、検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCが供給されるとき、検出信号Sdetの値が1ステップだけ小さくされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
CP群组选择信号是使得选择器 46与和 CP检测信号或差 CP检测信号中任一者的输入相同步地输出使能信号的信号。
このCPグループ選択信号は、和のCP検出信号又は差のCP検出信号のいずれか一方の入力のタイミングに合わせて、セレクタ46からイネーブル信号を出力させるための信号である。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果高比特率 PLL电路 42输出了锁定检测信号,则 CHU判断控制器 45等待,直到低比特率 PLL电路 44输出锁定检测信号为止 (步骤 ST6)。
高レート用PLL回路42がロック検出信号を出力している場合、CHU判定制御部45は、さらに低レート用PLL回路44がロック検出信号を出力するまで待つ(ステップST6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,确定稳定器 134输出控制信号 SC进行控制以便升高检测信号Sdet的值。
そのため、判定安定化部134は、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
相应地,确定稳定器 134输出控制信号 SC进行控制以便减小检测信号 Sdet的值。
そのため、判定安定化部134は、検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11图示了从图像处理强度确定器 135输出的检测信号 Sdet的修改的示例。
図11は、画像処理強度決定部135から出力される検出信号Sdetの変化例を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
当出现场景改变时,图像处理强度确定器 135基于确定输出 CI而将检测信号 Sdet重置为“0”。
画像処理強度決定部135は、判定出力CIに基づいて、シーンチェンジであるとき、検出信号Sdetの値を「0」にリセットする。 - 中国語 特許翻訳例文集
增强单元 123使得加强量随着上转换素材检测器 130的检测信号 Sdet的值变得越大而越小。
エンハンス部123は、アップコンバート素材検出部130の検出信号Sdetの値が大きくなるほど強調量を小さくする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135根据控制信号 SC来调整检测信号 Sdet的值。
この画像処理強度決定部135では、制御信号SCに応じて、検出信号Sdetの値が調整される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135基于在场景改变的情形下的确定输出 CI而将检测信号 Sdet的值重置为“0”。
画像処理強度決定部135では、判定出力CIに基づいて、シーンチェンジであるとき、検出信号Sdetの値が「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了摘挂机检测信号 114的状态 501、SDAA 104的状态 502、H型继电器 110的状态 503、以及线路馈电电路 112的状态 504。
なお、図5では、フック検知信号114の状態501、SDAA104の状態502、Hリレー110の状態503、及び回線給電回路112の状態504を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
在摄像装置 10中包括的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S201)。
撮像装置10に含まれる本体コントローラ111はスイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 10中,摄像装置 10的主体控制器 111接受来自开关 105的检测信号,来确认开关 105的状态 (S301)。
図10において、撮像装置10の本体コントローラ111は、スイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
之后,无论开关 105的 ON/OFF状态如何,都基于来自接眼检测传感器 104的检测信号,判断是否检测出接眼 (S304)。
その後、スイッチ105のON/OFF状態に関わらず、接眼検知センサー104からの検知信号に基づき接眼を検知したか否かを判断する(S304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
读取控制部 36根据原稿检测传感器 DS4、DS5的前端检测信号,向扫描单元 22输出读取信号。
読取制御部36は、原稿検出センサDS4,DS5の前端検出信号に基づいて、スキャナユニット22へ読取信号を出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果由用户对触摸面板 99进行触摸操作,则触摸面板 99检测触摸位置,并把检测信号向控制部 71输出。
タッチパネル99は、ユーザによるタッチ操作がなされたら、タッチ位置を検出して検出信号を制御部71へ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
P1解码处理部分57将指示检测结果的频谱反转检测信号提供给选择器 59。
P1復号化処理部57は、検出結果を表すスペクトル反転検出信号をセレクタ59に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在检测到 P1信号时,P1解码处理部分 251发送频谱反转检测信号到选择器 59。
P1復号化処理部251は、P1信号が検出された場合、スペクトル反転検出信号をセレクタ59に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及在所述第一累加度量超过第一阈值时产生第一干扰检测信号。
および前記第1の蓄積された計量が第1のしきい値を超えたら第1のジャマー検出信号を発生すること。 - 中国語 特許翻訳例文集
旋转编码器 53a响应于横摇机构单元 53的旋转运动将表示转角量的检测信号输出到控制单元 51。
ロータリーエンコーダ53aは、パン機構部53の回転の動きに応じて、その回転角度量を示す検出信号を制御部51に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
转动编码器 53a响应于横摇机构单元 53的转动将表示转角量的检测信号输出至控制单元 51。
ロータリーエンコーダ53aは、パン機構部53の回転の動きに応じて、その回転角度量を示す検出信号を制御部51に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,本实施例允许以高的 S/N比检测信号,使得可以实现高的精度。
さらに、本実施例によればS/N比が高い信号を検出できるので精度を高めることが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于第二实施例,如图 6中所示,选择器 46根据来自 CP群组检测部件 52的指令,向校正值计算块 36输出与和 CP检测信号或差 CP检测信号相对应的使能信号。
そこで、第2の実施の形態においては、図6に示すように、セレクタ46は、CPグループ選択部52からの指示に従って、和のCP検出信号又は差のCP検出信号に応じたイネーブル信号を補正値算出部36に出力している。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿检测传感器DS3是原稿检测机构,用于监视输送路B 1上的检测位置D3、并检测刚被原稿送入部 15送入后的原稿 A。 原稿检测传感器 DS3若检测到原稿 A的前端及后端,就分别输出前端检测信号及后端检测信号。
原稿検出センサDS3は、搬送路B1上の検出位置D3を監視し、原稿繰込部15によって繰り込まれた直後の原稿Aを検出する原稿検出手段であり、原稿Aの前端及び後端を検出すれば、前端検出信号及び後端検出信号をそれぞれ出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,在本实施方式中,基于脚传感器 33的检测信号检测用户存在于图像形成装置 11的附近的状态 (第 1适合状态 )(第 1检测动作 ),并且基于脚传感器 33的检测信号检测该用户的正面朝向图像形成装置 11的正面的状态 (第 2适合状态 )(第 2检测动作 )。
以上のように、本実施の形態では、フットセンサ33の検出信号に基づいてユーザが画像形成装置11の近傍に存在する状態(第1の適合状態)を検出し(第1の検知動作)、さらに、フットセンサ33の検出信号に基づいてそのユーザの正面が画像形成装置11の正面を向いている状態(第2の適合状態)を検出している(第2の検知動作)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135输出用于指示隔行扫描的输入图像数据 Vin的低质量上转换素材可能性的检测信号 Sdet。
画像処理強度決定部135は、インターレース方式の入力画像データVinの低品質アップコンバート素材らしさを示す検出信号Sdetを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,检测信号 Sdet在范围 0~ 16中改变,并且随着值变得越大则低质量上转换素材可能性变得越高。
この実施の形態において、検出信号Sdetは、0〜16の範囲で変化し、値が大きいほど低品質アップコンバート素材らしさが高いことを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像处理强度确定器 135根据从确定稳定器 134提供的控制信号 SC对每个场改变检测信号 Sdet的值。
画像処理強度決定部135は、判定安定化部134からフィールド毎に供給される制御信号SCに応じて、検出信号Sdetの値を変化させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当高电平信号“1”的数目等于或大于预定数目 N时,确定稳定器 134输出控制信号 SC进行控制以便升高检测信号Sdet的值。
そして、判定安定化部134は、高レベルの信号「1」が所定個数N以上含まれているときは、検出信号Sdetの値を上げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当高电平信号“1”的数目小于预定数目 N时,确定稳定器 134输出控制信号 SC进行控制以便减小检测信号 Sdet的值。
また、判定安定化部134は、高レベルの信号「1」が所定個数N以上含まれていないときは、検出信号Sdetの値を下げるように制御する制御信号SCを出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |