「检测」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检测の意味・解説 > 检测に関連した中国語例文


「检测」を含む例文一覧

該当件数 : 4389



<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 87 88 次へ>

根据该示例性实施方式,独立于像素 20B的 TFT开关 4的切换状态,电信号通过放射线检测线 120流出。 因此,甚至在通过扫描信号控制电路 104向各条扫描线 101输出断开信号的断开时间段中,该示例性实施方式也能够通过用 X射线检测电路 130采样来检测放射线。

このように本実施の形態によれば、画素20BはTFTスイッチ4のスイッチング状態にかかわらず電気信号が放射線検出用配線120に流れ出すため、スキャン信号制御回路104により各走査配線101にOFF信号を出力しているオフ期間でも、X線検出回路130でのサンプリングにより放射線の検出が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.根据权利要求 1所述的方法,其中,所述去隔行器 /缩放器包含运动检测算法,并且其中,至少当该运动检测算法使用表示图像的时间上或空间上相邻的像素的像素数据并且至少一个像素用于左眼且至少一个像素用于右眼时,该运动检测算法被废止。

7. 前記デインタレーサ/スケーラが動き検出アルゴリズムを組み込み、該動き検出アルゴリズムが、少なくとも1つが左目向けであり1つが右目向けである、映像を表す時間的又は空間的に隣接するピクセルのピクセルデータを少なくとも利用する場合に無効にされる、ことを特徴とする請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.根据权利要求 11所述的方法,其中,所述去隔行器 /缩放器包含运动检测算法,并且其中,至少当该运动检测算法使用表示图像的空间上相邻的像素的像素数据并且至少一个像素用于左眼且至少一个像素用于右眼时,该运动检测算法被废止。

17. 前記デインタレーサ/スケーラが動き検出アルゴリズムを組み込み、該動き検出アルゴリズムが、少なくとも1つが左目向けであり1つが右目向けである、映像を表す空間的に隣接するピクセルのピクセルデータを少なくとも利用する場合に無効にされる、ことを特徴とする請求項11に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

32.根据权利要求 29所述的装置,其中,所述去隔行器 /缩放器包含运动检测算法,并且其中,至少当该运动检测算法使用表示图像的时间上或空间上相邻的像素的像素数据并且至少一个像素用于左眼且至少一个像素用于右眼时,该运动检测算法被废止。

32. 前記デインタレーサ/スケーラが動き検出アルゴリズムを組み込み、該動き検出アルゴリズムが、少なくとも1つが左目向けであり1つが右目向けである、映像を表す時間的又は空間的に隣接するピクセルのピクセルデータを少なくとも利用する場合に無効にされる、ことを特徴とする請求項29に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

当开始该处理时,CPU 30作为检测部 34进行如下处理: 使用无线通信接口 56所具备的RSSI(Received Signal Strength Indicator:接收信号强度)检测电路来分别检测表示通过数据通信卡 MO1~ MOn接收到的由基站 BS1~ BSn发送的电波的电场强度的 RSSI(步骤 S410)。

この処理が開始されると、CPU30は、検出部34の処理として、データ通信カードMO1〜MOnを介して受信された、基地局BS1〜BSnが送信する電波の電界強度を表すRSSI(Received Signal Strength Indicator、受信信号強度)を、無線通信インタフェース56が備えるRSSI検出回路を用いてそれぞれ検出する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集

过零检测器 225和 226的比较器被馈送参考 DC电平,使用电阻器 R3和 R4分压器来将预定 DC参考引入在(带电 AC的)接地面电平和 VCC之间、检测 AC线的过零、而且检测这两个移动器线中的哪条线经由 SPDT开关 S1连接到负载。

AC線のゼロ交差を検出しさらに2つのトラベラ線のうちのどちらがSPDTスイッチS1を介して負荷に接続されているかを検出するために、ゼロ交差検出器225および226の比較器は、接地面レベル(活ACの)とVCCの間の予め決められたDC基準を発生する抵抗器R3およびR4分割器を使用して基準DCレベルを供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1至 3中的任意一项所述的操作设备,其特征在于: 上述检测检测用户的数值输入请求,上述显示控制部响应于上述数值输入请求,与检测到上述数值输入请求的位置无关地在相同位置显示上述数值信息。

4. 前記検出手段は、ユーザの数値入力要求を検出するための手段を含み、前記表示制御手段は、前記数値入力要求に応答して、前記数値情報を、前記数値入力要求を検出した位置とは関係なく、同じ位置に表示するための手段を含む、請求項1〜請求項3のいずれかに記載の操作機器。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 3所述的摄像设备,其特征在于,在除拍摄模式以外的模式下,所述靠近检测切换单元使所述靠近检测单元无效,并且所述显示控制单元使所述显示单元以与离所述靠近检测单元的距离无关的方式显示所述第一类型显示对象。

5. 撮影モードでない場合、前記接近検知切替ユニットは、前記接近検知ユニットを無効に切り替え、前記表示制御ユニットは、前記接近検知ユニットからの距離に関わらず、前記表示ユニットに前記第1の種別の表示オブジェクトを表示させることを特徴とする請求項3または4に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.根据权利要求 1所述的摄像设备,其特征在于,还包括触摸检测控制单元,所述触摸检测控制单元用于进行控制,以在所述显示单元的显示面上显示所述第二类型显示对象的显示范围中不进行触摸操作的检测

16. 前記表示ユニットの表示面のうち、前記第2の種別の表示オブジェクトが表示される表示範囲では、タッチ操作の検出を行わないように制御するタッチ検出制御ユニットを更に有することを特徴とする請求項1乃至15のいずれか1項に記載の撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据第四实施例的照相机 40的硬件结构 (未示出 )向图 2的框图所示的硬件结构添加了位置检测单元以及包括在操作单元 70中的拨盘 803,其中,位置检测单元能够与系统控制单元 50进行通信,并且检测可变角度显示单元的位置。

第4の実施の形態に係るカメラ40のハードウェア構成(図示しない)は、図2のブロック図で示されたハードウェア構成に、システム制御部50と通信可能であり、バリアングル表示部の姿勢を検出する姿勢検出ユニット及び操作部70に含まれるダイヤル803を追加したものとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集


7.如权利要求 6所述的网络中继装置,其特征在于,还具有对由上述网络中继装置接收或发送的上述数据包量进行检测的数据包量检测部,根据上述已检测的数据包量,来执行上述多种运转模式的切换。

8. 請求項7に記載のネットワーク中継装置は、さらに、前記ネットワーク中継装置により受信または送信される前記パケットの量を検出するパケット量検出部を備え、前記複数種類の運転モードの切り換えは、前記検出されたパケットの量に応じて実行される、ネットワーク中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,控制部11基于跨页打开角度检测部 17、壳体倾斜检测部 18的检测结果,将两个显示部壳体 1、2中放置在桌面等上的一个壳体 (大致水平的壳体 )所具备的显示部的显示切换为用于文字输入的显示。

この場合、制御部11は、見開き角度検出部17、筐体傾き検出部18の検出結果に基づいて、二つの表示部筐体1、2のうち、机面などに載置された一方の筐体(略水平な筐体)に備えられた表示部の表示を文字入力のための表示に切り替えるようにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该书本风格下,控制部 11从壳体倾斜检测部 18取得检测结果,并且基于该检测结果来检查显示部壳体 1、2中的一个壳体相对于重力方向是否大致水平 (步骤 S8),进一步,检查该壳体所具备的显示部相对于重力方向是否朝向上方 (步骤 S9)。

このブックスタイルにおいて制御部11は、筐体傾き検出部18から検出結果を取得し、その検出結果に基づいて表示部筐体1、2のうち、一方の筐体が重力方向に対して略水平であるかを調べたり(ステップS8)、その筐体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いているかを調べたりする(ステップS9)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一个壳体相对于重力方向大致水平,且该大致水平的壳体所具备的显示部相对于重力方向朝向上方的情况下 (步骤 S8和 S9处的是 ),控制部 11从跨页打开角度检测部 17取得检测结果,并且基于该检测结果来检查跨页打开角度是否为大致 120° (例如,100°~ 140° )(步骤 S10)。

また、一方の筐体が重力方向に対して略水平でかつその筐体に備えられた表示部が重力方向に対して上を向いている場合には(ステップS8及びS9でYES)、見開き角度検出部17から検出結果を取得し、その検出結果に基づいて見開き角度は略120°(例えば、100°〜140°)であるかを調べる(ステップS10)。 - 中国語 特許翻訳例文集

该方法和技术可以用来同时检测和 /或跟踪所有这样的控制器。

これらの方法と技術はそのようなコントローラすべてを同時に検出および/または追跡するために利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下,作为执行通常的锁住检测的功能,对 DC偏置控制部 18的各部位的功能进行说明。

以下、通常のロックイン検出を実行するものとして、DCバイアス制御部18の各部位の機能について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出用于使用第一估计方法来检测载波移位量的前序处理块的典型结构的框图;

【図7】第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出用于使用第二估计方法来检测载波移位量的前序处理块的典型结构的框图;

【図11】第2の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出实现了 PRBS生成块、BPSK调制块、乘法块和相位检测块的典型设置的框图;

【図13】PRBS発生部52、BPSK変調部53、乗算部54、及び、位相検出部55の実装の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出实现了 PRBS生成块、BPSK调制块、乘法块和相位检测块的另一典型设置的框图;

【図14】PRBS発生部52、BPSK変調部53、乗算部54、及び、位相検出部55の実装の他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出用于使用第三估计方法来检测载波移位量的前序处理块的典型结构的框图;

【図17】第3の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是示出使用第一估计方法来检测载波移位量的前序处理块 19(图 3)的典型结构的框图。

図7は、第1の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19(図3)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明由图 7所示的前序处理块 19所执行的载波移位量检测处理的流程图。

図8は、図7のプリアンブル処理部19が行うキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用第一估计方法,不可能检测在从最小值 (MIN)到最大值 (MAX)的范围之外的任意载波移位量。

そして、第1の推定方法では、最小値MINから最大値MAXまでの範囲以外のキャリアずれ量は、検出することができない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出用于使用第二估计方法检测载波移位量的前序处理块 19(图 3)的典型结构的框图。

図11は、第2の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19(図3)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示例性地示出如何实现图 11中的 PRBS生成块 52、BPSK调制块 53、乘法块 54和相位检测块 55的框图。

図13は、図11のPRBS発生部52、BPSK変調部53、乗算部54、及び、位相検出部55の実装の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是示出作为替代如何实现图 11所示出的 PRBS生成块 52、BPSK调制块 53、乘法块 54和相位检测块 55的框图。

図14は、図11のPRBS発生部52、BPSK変調部53、乗算部54、及び、位相検出部55の実装の他の例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是说明由图 11所示的前序处理块 19所执行的载波移位量检测处理的流程图。

図15は、図11のプリアンブル処理部19が行うキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出用于使用第三估计方法检测载波移位量的前序处理块 19(图 3)的典型结构的框图。

図17は、第3の推定方法によりキャリアずれ量を検出するプリアンブル処理部19(図3)の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是说明由图 17中的前序处理块 19执行的载波移位量检测处理的流程图。

図18は、図17のプリアンブル処理部19が行うキャリアずれ量検出処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15为示出了根据示例性实施方式的校正图像检测例程 /程序的处理流程的流程图;

【図15】実施の形態に係る修正画像検出処理ルーチン・プログラムの処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参照图 14,说明在执行图像处理以检测校正图像时的图像处理系统 10的操作。

次に図14を参照して、修正画像の検出を行う画像処理を実行する際の画像処理システム10の作用を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

窗电路 (windowcircuit)109产生驱动列偏移检测电路 108和列偏移去除电路 111所需的控制信号。

ウィンドウ回路109は、列オフセット検出回路108及び列オフセット除去回路111を駆動する制御信号を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一实施例中所述的垂直噪声处理执行关注于在循环计算时的变化量的噪声检测

第1の実施形態で示した垂直ノイズ処理は、巡回演算時の変化量に着目して、ノイズ検出を行うものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图标记 123表示与焦点检测操作同步地控制 AF辅助光装置 116的发光的辅助光驱动电路;

123は補助光駆動回路で、焦点検出動作に同期してAF補助光装置116を点灯制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,如参考图 5A、5B、6A和 6B所述,焦点检测像素具有光瞳分割功能。

一方、焦点検出用画素は図5及び図6で説明したように、瞳分割機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,焦点检测像素 SHB、SVC和SVD分别接收已经通过光瞳 EPHB、EPVC和 EPVD的光束。

同様に焦点検出用画素SHB、SVC及びSVDはそれぞれ瞳EPHB、EPVC及びEPVDを通過した光束を受光する。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121获取焦点检测和摄像所需的镜头的特性数据,并将该特性数据存储在照相机存储器 144中。

また、焦点検出や撮像に必要なレンズの諸特性データを取得し、カメラ内メモリ144に保存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S111中,CPU 121基于在步骤 S200中计算出的被摄体距离映射来确定焦点检测位置。

ステップS111では、ステップS200で算出した被写体距離マップに基づき、焦点検出位置を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当从主流程图中的步骤 S200跳至该子例程中的步骤 S200时,在步骤 S201中,CPU 121设置焦点检测区域。

メインフローのステップS200から当サブルーチンのステップS200にジャンプすると、ステップS201において焦点検出領域の設定を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S207中,CPU 121判别对于所有的焦点检测区域,失焦量计算是否完成。

ステップS207では、全焦点検出領域について、焦点ずれ量算出が完了したか否かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果在步骤 S207中 CPU 121判断出对于所有的焦点检测区域而言失焦量计算完成,则处理进入步骤 S208。

ステップS207で全焦点検出領域が完了したと判別されたときには、ステップS208に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 121按几个级别来区分失焦量的大小期望值,并将它们记录为与焦点检测操作的精度相关联的信息。

このような、焦点ずれ量の大小の期待値を、数段階に区別し、焦点検出動作の精度に関わる情報として記録する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可以使用与焦点检测操作的精度相关联的信息作为图像相关信息。

また、画像関連情報として、焦点検出動作の精度に関わる情報を用いることも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S4中,响应于第一测光值、第二测光值、第一 WB值和第二 WB值的检测的终止,开始随后的 AF处理。

S4では、第1測光値・第2測光値・第1WB値・第2WB値の検出を終了したことに応じて以下のAF処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第二图像数据 IMGL的每个小区域的权重的示例。

図17は、AE/AWB検出部73が決定する第2画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20图示由 AE/AWB检测单元 73决定的第一图像数据 IMGR的每个小区域的权重的示例。

図20は、AE/AWB検出部73が決定する第1画像データの小領域ごとの重みの一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11说明了用于解释黑化检测时间段中图 10中校正偏置选择部件操作的时序图;

【図11】図10の補正用バイアス選択部における黒化現象検出期間の動作を説明するためのタイミングチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据校正偏置选择部件 170所设置的黑化检测钳制电压设置值 SCVL控制开关SW0~ SWN的接通 /切断。

スイッチSW0〜SWNは、補正用バイアス選択部170による黒化現象検出用クランプ電圧設定値SCVLに応じてオン、オフ制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这拓宽了固定的黑化检测钳制电压设置值处的可校正黑化的范围。

これにより、固定の黒化現象検出用クランプ電圧設定値での黒化現象補正範囲が拡大する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 .... 87 88 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS