「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 117 118 次へ>

在菱形 60处的查确定邻居发现序列是否在操作中,例如如图 2中所描绘的那样。

ひし形60におけるチェックにおいて、例えば、図4に示されたように、近隣者発見シーケンスが動作中であるかどうかが判断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

于是,外部 NFC设备 52能够测到容纳在 NFC设备 51中的所有安全元件 62-0、62-1和 62-2。

したがって、外部NFCデバイス52は、NFCデバイス51に収容されている全てのセキュアエレメント62−0,62−1,62−2を検出することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 PSTN接口 24接收通话请求 200时,电话装置本体 10的控制器 12测通话请求 200(S2)。

PSTNインターフェイス24によって通話要求200が受信されると、電話装置本体10の制御部12は、通話要求200を検出する(S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

与图 2的 S10和 S12一样,接入点 90测第一指令320(S22),并且执行用于禁止 2.4GHz带宽的使用的处理 (S24)。

アクセスポイント90は、図2のS10、S12と同様に、第1の指示320を検出し(S22)、2.4GHzの周波数帯域の利用を禁止する処理を実行する(S24)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当PSTN接口24接收到挂断通知266时,电话装置本体10测挂断通知266(S40)。

PSTNインターフェイス24によって切断通知266が受信されると、電話装置本体10は、切断通知266を検出する(S40)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S508中,CPU 120测量从测到开关断开信号起的经过时间,并判断该经过时间是否已经超过第二预定时间。

S508で、CPU120は、スイッチオフ信号を検知してからの経過時間を測定し、経過時間が第2所定時間を超えたか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二预定时间是为了测第一控制单元的操作错误所预先确定的时间。

第2所定時間は、第1制御部の動作エラーを検出するために予め決定された時間である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,CPU37也可以根据图像处理部 9测的图像信号,驱动透镜部 3的电机进行焦点、快门的控制。

なお、CPU37が、画像処理部9で検出した画像信号に応じて、レンズ部3のモータを駆動して焦点、絞りの制御を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

转动测部 251例如能够通过使用特开平 6-302169号公报中揭示的杠杆式微型开关来实现。

回動検出部251は、例えば、特開平6−302169号公報に開示されているレバー式マイクロスイッチを用いることで実現できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相位差测部 62中根据右声道声音信号及左声道声音信号的相位信息计算相位差。

位相差検出部62では右チャンネルの音声信号及び左チャンネルの音声信号の位相情報から位相差を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集


图像处理装置 9a包括图 6所示的面部测装置 91,声音处理装置 11a与图 9的声音处理部 11具有相同的结构。

画像処理装置9aは、図6に示す顔検出装置91を備え、音声処理装置11aは、図12の音声処理部11と同様の構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,也可以将本实施例的方向关系测部 253及监视器显示控制部 252解释为CPU37的一部分。

なお、本実施例の方向関係検出部253及びモニタ表示制御部252を、CPU37の一部と解釈してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施例中,例如 CPU37进行与实施例 1的转动测部 251及监视器显示控制部 252(参照图 5)相同的动作。

本実施例では、例えばCPU37が、実施例1における回動検出部251及びモニタ表示制御部252(図5参照)と同様の動作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在下面的说明中,利用 GPS测的数字静止照相机 2的当前位置被称为照相机位置。

因みに、以下の説明では、GPSを利用して検出する現在のデジタルスチルカメラ2の位置を、カメラ位置とも呼ぶ。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,数字处理单元 31指定人物的脸部,并根据嘴、眼睛等的形状测脸部是否是笑脸。

さらにまたデジタル処理部31は、人物の顔において特定して口や目等の形状に基づき、その顔が笑顔であるか否かも検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果在移位约 3°的情况下配置测量轴 27,则通过如下公式测滚转角度: arctan{cos(42° )·g/cos(-48° )·g}= 48°

例えば、測定軸27が約3度ずれて配置された場合には、ロール角の検出としては、arctan{cos(42°)・g/cos(−48°)・g}=42deg - 中国語 特許翻訳例文集

加速度传感器 126测照相机在滚转方向 (rolling direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。

126はカメラ本体のロール方向(ローリング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

加速度传感器 130测照相机在俯仰方向 (pitching direction)上的倾斜程度,并且与 MPU 3连接。

また、130はカメラのピッチ方向(ピッチング方向)の傾斜度合いを検出する加速度センサであり、MPU3に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

将用于俯仰角度测的加速度传感器 130的第一测量轴 (第三测量轴 )131定义为 X轴。

131はピッチ角検出用の加速度センサ130の第1の測定軸(第3の測定軸)でありX軸と定義する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像内有无人物例如可通过利用公知的各种脸测的技术来判定。

画像内の人物の有無は、例えば、公知の種々の顔検出の技術を利用することで判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过例如利用公知的各种脸测的技术就能判定图像内有无特定人物。

画像内の特定人物の有無は、例えば、公知の種々の顔認識の技術を適用することで判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,参照附图说明显示控制部 9的图像数据的索方法的一例。

次に、表示制御部9による画像データの検索方法の一例について、図面を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,图 12B所示出的显示图像 250是在使用者经由操作部 8输入索指示的时候显示的图像。

また、図12(b)に示す表示画像250は、ユーザが操作部8を介して検索指示を入力した場合に表示されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

此情况下,以指定的对应图像 242所对应的图像数据作为查询 (query:クエリ )进行索。

この場合、指定された対応画像242が対応する画像データをクエリとして、検索を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,如图12B所示,显示控制部9生成表示索结果的显示图像250,将其在显示部 10中显示。

また、図12(b)に示すように、表示制御部9は検索結果を示す表示画像250を生成し、表示部10がこれを表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果是以上的结构,就能够索出指定的对应图像所对应的图像数据作为查询。

以上のように構成すると、指定した対応画像が対応する画像データをクエリとして検索することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别是优选与显示图像 240中含有的区分无关地广泛索图像数据。

特に、表示画像240に含まれている区分に関係なく、広く画像データを検索することとすると、好ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在摄像装置 10中包括的主体控制器 111接受来自开关 105的测信号,来确认开关 105的状态 (S201)。

撮像装置10に含まれる本体コントローラ111はスイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中,摄像装置 10的主体控制器 111接受来自开关 105的测信号,来确认开关 105的状态 (S301)。

図10において、撮像装置10の本体コントローラ111は、スイッチ105からの検知信号を受けてスイッチ105の状態を確認する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 MUD系统中,在各个用户信号的测中使用来自干扰用户的信号。

MUDシステムにおいて、与干渉(interfering)ユーザからの信号は、個々のユーザ信号の検出において用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,减去的量以与判定反馈均衡类似的方式从以前测到的用户比特形成。

さらに、除去される量は、決定フィードバックの等化と同様のやり方で、過去に検出されたユーザビットから形成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出配置用于几个信号的并行测的示范接收器级的框图。

【図6】複数の信号の並列的な検出のために構成される一例としての受信ステージを示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是表示本发明的第 1实施方式所涉及的无线接收装置 200的信号测部207(图 2)的结构的概略框图。

【図5】本発明の第1の実施形態による無線受信装置200の信号検出部207(図2)の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的第 2实施方式所涉及的信号测部 607的结构的概略框图。

【図7】本発明の第2の実施形態による信号検出部607の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示本发明的第 3实施方式所涉及的无线接收装置 900的信号测部 907的结构的概略框图。

【図10】本発明の第3の実施形態による無線受信装置900の信号検出部907の構成を示す概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种在由 HSUPA或 HSDPA支持 SRB时用于对 WTRU与 Node-B之间的 RL故障进行测的方法和系统。

本発明は、SRBがHSUPAまたはHSDPAによってサポートされる場合に、WTRUとノードBとの間のRL障害を検出する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B则监视高速专用物理控制信道(HS-DPCCH),并且基于对 HS-DPCCH的不正确操作的测来认定 RL故障。

ノードBは、高速個別物理制御チャネル(HS−DPCCH)を監視して、HS−DPCCHの不適切な動作の検出に基づいてRL障害を認識する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5描述的是一种用于在 Node-B 104处测 RL故障的方案,其中该 Node-B使用了图 1所示的无线通信系统 100的 HSUPA信道。

図5は、図1に示される無線通信システム100のHSUPAチャネルを使用するノードB104においてRL障害を検出するスキームを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于 WTRU 102中的 RL故障测的判据应该是为那些导致在 WTRU 102中禁止HSDPA接收的 UTRAN配置变化而规定的。

WTRU102におけるRL障害検出の基準は、結果としてWTRU102のHSDPA受信を使用不可にするUTRAN構成変更に対して指定されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

Node-B 104的控制器 304还可以使用所报告的 CQI或 ACK/NACK比值作为用于 RL故障测的判据。

ノードB104の制御装置304はさらに、レポートされたCQIまたはACK/NACK比率をRL障害検出の基準として使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在块 320中,FEC码字锁定状态机方法 300可以在接收的块序列中测第一块和下一块。

ブロック320において、FEC符号語ロック状態機械法300は、受信されたブロックの列内の最初または次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被测的块在预期的块序列中,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,FEC码字锁定状态机方法 300可以返回块 320,在其中测移动块的下一个块。

続いて、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、ここでシフトされたブロック内の次のブロックが検出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

否则,FEC码字锁定状态机方法 300返回块 320,以测序列中的下一个块。

そうでなければ、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック320に戻り、列内の次のブロックを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,重设状态机或未测到启动信号时,可以启动 LOCK_INIT状态 410。

いくつかの実施形態において、LOCK_INIT状態410は、状態機械がリセットされ、または、起動信号が検出されないとき、起動されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_cnt参数可能是一个指示测到的奇偶同步头的数量的计数器,可以设置为 0。

検出されたパリティ同期ヘッダの数を示すカウンタであるFEC_cntパラメータが約0に設定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着可以执行 Append_inbuffer()程序,测下一个比特适合(66个比特 )的接收的块。

そして、適切なビットサイズの、例えば、約66ビットで、次の受信されたブロックを検出するAppend_inbuffer()プロシージャが実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

FEC_SH状态445可验接收的块中最后一个序列的块是否符合FEC码字的奇偶校验块。

FEC_SH状態445は、受信されたブロック内の最後のブロックの列がFEC符号語のパリティブロックに合致するかどうかを検証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

签名分析器 132可通信地连接到存储器 134上并被配置成从该存储器 134中索被监测签名和基准签名。

署名アナライザ132は、メモリ134に通信可能に結合され、メモリ134から被監視署名と基準署名を取得するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后基准签名生成器 158可以将基准签名存储在存储器 134中,以用于签名分析器 132随后的索。

次に、基準署名ジェネレータ158は、署名アナライザ132によって後で取り出すために基準署名をメモリ134に記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS