「检」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 检の意味・解説 > 检に関連した中国語例文


「检」を含む例文一覧

該当件数 : 5855



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 117 118 次へ>

在某个点,用户单元16可测需要从CS 14到MS 12的域转移的条件(步骤104)。

ある時点で、ユーザー要素16は、CS14からMS12へのドメイン転送に必要な条件を検出し得る(ステップ104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这个示例中,用户单元 16将测需要从 MS 12到 CS14的域转移的条件,并且发起从 MS 12到 CS 14的域转移。

この例では、ユーザー要素16はMS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出し、MS12からCS14へのドメイン転送を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在某个点,用户单元 16将测需要从MS 12到 CS 14的域转移的条件 (步骤 304)。

ある時点で、ユーザー要素16は、MS12からCS14へのドメイン転送を必要とする条件を検出する(ステップ304)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IETF RFC 2462中详细描述了重复地址测,本文通过引用并入其全部内容。

重複アドレス検出についてはIETF RFC 2462に詳細に説明されており、その全ての内容は参照により本明細書に組み込まれている。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一些方案,移动设备可以通过参考图 3中所示的地址表 222来执行地址冲突测。

一部の態様によれば、移動機器は、図3に示すアドレステーブル222を参照することによりアドレス競合検出を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一阈值测器 120A可包含用以存储音频样本的存储器缓冲器124A。

第1のしきい値検出器120Aは、オーディオサンプルを格納するために、メモリバッファ124Aを備える場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在阈值测器为模拟的此实施例中,侧音反馈通知器 102不包括逻辑门 128。

しきい値検出器がアナログであるような実施形態では、側音フィードバック通知器102は論理ゲート128を含まない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 10中说明的配置的一个实施例中,风噪声测器 184耦合到侧音反馈通知器 90。

図10に例示された構成の一実施形態では、風雑音検出器184が側音フィードバック通知器90に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

示范性流程图说明模式控制器 204可查是否已切换主麦克风的指定 240。

例示的流れ図は、モードコントローラ204が、1次マイクロフォンの指定が切り替えられたかどうかをチェックする場合があること240を例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,当从呼叫中心 38接收到通信时,音调测电路 52在电话线上监测声音的水平。

また、トーン検出回路52は、通信がコールセンター38から受信されるときに音のレベルについて電話線を監視する。 - 中国語 特許翻訳例文集


扩展单元控制器 146经由音调测电路 152接收通过电话线接收到的声音。

増設ユニットコントローラ146は、トーン検出回路152を介して、電話線を通じて受信される音を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,假设作为一个例子,测到优先脸部,并且指定优先脸部的基准深度值 y。

ここでは、一例として、優先顔を検出し、その優先顔の基準奥行値yを特定することを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,门开关 401是用于测设置在图像形成装置上的门是处于关闭状态还是打开状态的开关。

なお、ドアスイッチ401は、画像形成装置にも受けられたドアの開閉状態を検知するスイッチであり。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果确定已经过预定的时间,那么外部中断控制单元 457设定 I/O端口 458,以测电源开关 403的状态的变化 (步骤 S1204)。

所定時間経過したら外部割込み制御部457は、電源スイッチ403の変化の検知をI/Oポート458に設定する(S1204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制部 101根据用户对操作部 107进行的操作,进行摄像部 102、脸测部 104、显示部 105等的动作控制。

この制御部101は、ユーザによる操作部107の操作に応じて、撮像部102、顔検出部104、表示部105等の動作制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在控制曝光时,控制部 101测通过摄像部 102获得的图像的脸部的亮度。

露出制御の際に、制御部101は、撮像部102により得られた画像の顔部の明るさを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S206的判断中,在操作了广角开关的情况下,控制部 101测广角开关的操作量 (步骤 S207)。

ステップS206の判定においてワイドスイッチが操作されている場合に、制御部101は、ワイドスイッチの操作量を検出する(ステップS207)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S310的判断中,在变焦镜头 1021a不是正在驱动中的情况下,控制部 101测望远开关的操作量 (步骤 S311)。

ステップS310の判定において、ズームレンズ1021aが駆動中でない場合に、制御部101は、テレスイッチの操作量を検出する(ステップS311)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第二实施例 (合成图像生成控制:计算对象距离并校正碰撞声音测位置的示例 )

2.第2の実施の形態(合成画像生成制御:被写体距離を算出してインパクト音検出位置を補正する例) - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定声音测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于碰撞声音测位置 353确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、インパクト音検出位置353に基づいて、合成対象画像選択範囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7C所示,基于碰撞声音测位置 383确定合成目标图像选择范围 385。

また、例えば、図7(c)に示すように、インパクト音検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範囲385が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定是否在步骤 S905或 S907所设置的有效声音范围中测到碰撞声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所设置的有效声音范围中未测到碰撞声音的情况下 (步骤 S909),过程转到步骤S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于该校正值指定在碰撞声音测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将碰撞声音测位置 583移动校正值 x来计算校正位置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测包括在图像中的面孔,并且生成关于面孔的表情、方向等的属性信息。

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,从涉及变成测目标的属性的面孔图像中提取的特征量被事先存储为标识词典。

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,有效声音范围设置部分 750测特定声音的变化作为相应图像在时间轴上的特定变化。

そして、音有効範囲設定部750は、これらの特定音の変化を、各画像間の時間軸における一定の変化として検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,有效声音范围设置部分 750基于高呼测位置801设置有效声音范围 802。

この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,特定声音测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。

例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于以此方式在有效声音范围中测到的撞击声音确定合成目标图像选择范围。

このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 5C所示,基于撞击声音测位置 353确定合成目标图像选择范围 355。

例えば、図5(c)に示すように、インパクト音検出位置353に基づいて、合成対象画像選択範囲355が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,例如,如图 7C所示,基于撞击声音测位置 353确定合成目标图像选择范围 385。

また、例えば、図7(c)に示すように、インパクト音検出位置383に基づいて、合成対象画像選択範囲385が決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

确定在步骤 S905或 S907中设置的有效声音范围中是否测到撞击声音 (步骤S909)。

ステップS905またはS907で設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されたか否かが判断される(ステップS909)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在设置的有效声音范围中没有测到撞击声音的情况下 (步骤 S909),过程进到步骤 S914。

そして、設定された音有効範囲内でインパクト音が検出されていない場合には(ステップS909)、ステップS914に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,合成目标图像选择范围确定部分 171基于校正值指定撞击声音测位置的校正之后的位置。

そして、合成対象画像選択範囲決定部171が、その補正値に基づいて、インパクト音検出位置の補正後の位置を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 20B所示,将撞击声音测位置 583运动校正值 x以计算校正位置 584。

例えば、図20(b)に示すように、インパクト音検出位置583を補正値xだけ移動させて補正位置584を求める。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,测图像中包括的面部,并且生成关于面部的表情、方向等的属性信息。

例えば、画像に含まれる顔が検出され、この顔の表情や向き等に関する属性情報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,预先存储从与变为测目标的属性有关的面部图像提取的特征量作为识别库。

すなわち、検出対象となる属性に関する顔画像から抽出された特徴量を識別辞書として予め記憶しておく。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况下,有效声音范围设置部分 750基于巨大欢呼测位置 801设置有效声音范围 802。

この場合には、音有効範囲設定部750が、大歓声検出位置801に基づいて音有効範囲802を設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

该骚扰信号由分压器 R3和 R4进行测,并分别地通过放大器27和 28从音频输出信号适当地减去。

この外乱信号は、分圧器R3、R4により検出され、増幅器27及び28により音声出力信号からそれぞれ適切に減算される。 - 中国語 特許翻訳例文集

1×N光开关 421用于在给定时刻将 N个波长子波段之一与 PIN测器 422相连。

1×N光スイッチ421を使用して、所与の時点でN個の波長サブ帯域のうちの1つがPIN検出器422に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印机 10的链路控制单元 205查第二通信控制单元 202的状态是否为“正在打印”。

プリンタ10は、リンク制御部205において、まず、第2の通信制御部202の状態が「印刷中」であるか否かを調べる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示读取波段 (照明的波段 )和测波段 (LED的波段 )的一例的图。

【図4】読取り用の波長帯(照明の波長帯)と検出用の波長帯(LEDの波長帯)の一例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在此示例中,面部测已经被用于选择并且另外剪裁图像的部分以产生水平视图。

この例では、水平ビューを生成するために、画像の一部を選択し、さらにクロッピングするために顔検出が使われた。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S601中的判断,直到测到通过近距离无线通信建立了通信的对方为止。

このS601における判定は、近接無線通信により通信確立した通信相手が検出されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复步骤 S701中的判断,直到测到通过近距离无线通信建立了通信的对方为止。

このS701における判定は、近接無線通信により通信確立した通信相手が検出されるまで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置 100在 CEC网络参加时进行 CEC恢复处理的准备处理,当测到 CEC通信不通时进行 CEC恢复处理。

CEC通信装置100はCECネットワーク参加時にCEC復旧処理の準備処理を行い、CEC通信不通を検知した時CEC復旧処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S58,在确定未测到周围区域中用户的存在的情况下,处理返回到步骤S58。

ステップS58において、ユーザが周囲に存在することが検出されていないと判定された場合、処理は、ステップS58に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 117 118 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS