「業 ごう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 業 ごうの意味・解説 > 業 ごうに関連した中国語例文


「業 ごう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 571



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>

この機会に是非、務管理システムの導入をご検討下さい。

趁着这次机会请一定要考虑考虑引进业务管理系统。 - 中国語会話例文集

弊社は販専門の企ですので一般のお客様には販売しておりません。

本公司是只向其他公司贩卖的企业,不卖给一般客人。 - 中国語会話例文集

前の機械の写真と作後の機械の写真を別ファイルで管理する。

运作前的机械的照片和运作后的机械的照片,用不同的文档进行管理。 - 中国語会話例文集

彼らは10個の独立採算企に援助を与えて,五六種の副を起こさせた.

他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。 - 白水社 中国語辞典

が出来るかを明日までに私にご連絡いただけないでしょうか?

能请你在明天之前告诉我能否工作吗? - 中国語会話例文集

週に一度、午後にあなたの授を受けることができますか?

我能每周一次,在下午去听你的课吗? - 中国語会話例文集

本日のバグ修正作が完了したのでご連絡いたします。

因为今天的故障修正工作已经做完了所以与您联系。 - 中国語会話例文集

先週、日本語の授の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

当社の従員がミスをしていたことは事実でございます。

本公司的员工犯了错是事实。 - 中国語会話例文集

務連絡を装ったサイバー攻撃にご注意下さい。

请注意假装成业务联络的网络攻击。 - 中国語会話例文集


情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

数ある企の中から弊社をお選び頂きありがとうございます。

感谢您在多家企业中选中了弊公司。 - 中国語会話例文集

規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

请注意,下个月开始修改就业规则。 - 中国語会話例文集

弊社の名をかたる訪問販売者にご注意下さい。

请注意打着本公司名义的上门销售者。 - 中国語会話例文集

下半期の事の概況についてご説明申し上げます。

为您说明下半季度的事业概况。 - 中国語会話例文集

後,大学に合格しなかったら,家で就職を待つ.

毕业后,考不上大学,就在家里待业。 - 白水社 中国語辞典

近頃、彼の績は進歩と退歩の間を揺れ動いている。

近来,他的业绩在进步和退步之间摇摆不定。 - 中国語会話例文集

この度は大阪営所へのご栄転、お慶び申し上げます。

祝贺您这次荣升到大阪营业所。 - 中国語会話例文集

システム開発会社での営職の募集が一件ございます。

有一个系统开发公司的营业职的招募。 - 中国語会話例文集

弊社はインターネット専の広告代理店でございます。

本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集

東京本社営本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集

郷鎮企が優秀品を創作しレベルが昇級する運動を繰り広げる.

乡镇企业开展创优升级活动。 - 白水社 中国語辞典

先日は、Melodia Industriesの営担当者の職にご応募いただき、ありがとうございます。

感谢您前几天报名Melodia工厂营业负责人一职。 - 中国語会話例文集

御社の従員一同様のご努力ご精進の賜物と、ただただ感服いたしております。

对贵公司的全体员工的努力和上进的结果,我感到非常钦佩。 - 中国語会話例文集

余ったネジは袋ごと作台のネジ置き場へ置く。

把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集

私たちは日ごろの授を大切にしなければなりません。

我们必须要珍惜平时的课程。 - 中国語会話例文集

出展企一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。

展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集

午後は私は授に出ているか図書館にいるかどちらかです.

下午我除了上课就是在图书馆。 - 白水社 中国語辞典

の終わった学生たちは三三五五散歩に出て行った.

下课的学生们三三两两出去散步。 - 白水社 中国語辞典

ご指定頂いた日は夏季休期間中のため、恐縮ですが他の日をご指定下さい。

因为您指定的是夏季休业期间,很抱歉,能指定别的日期吗? - 中国語会話例文集

かねてから当局の務に関しましてご理解、ご協力をいただき感謝いたしております。

很感谢您一直对本局业务的理解和协助。 - 中国語会話例文集

午後5時以降に確定したご注文は翌日営日の扱いとなります。

下午五点以后确定的订单将会在第二个工作日处理。 - 中国語会話例文集

連関表は内閣府、総務省、経済産省をはじめとする各省庁共同で、5年ごとに作成される。

投入产出表是以内阁府,总务省和经济产业省为首各个省厅共同每5年制作一次。 - 中国語会話例文集

中国人民銀行が企などの現金使用の範囲・数量を管理すること.

现金管理 - 白水社 中国語辞典

アジアファッションが日本市場で受けている.(界用語で‘走红于…’とも言う.)

亚洲服装走红日本市场。 - 白水社 中国語辞典

(地区・部門・所有制度という束縛を打破して関連企を専門分化協力に基づき統合する)水平的経済連合.

横向[的]经济联合 - 白水社 中国語辞典

この授を通して英語の文章能力を向上させたいです。

我想通过这个课程提高英语写作能力。 - 中国語会話例文集

終了後、使用した工具は所定の位置に戻す。

工作完成之后,把使用过的工具放回指定的位置。 - 中国語会話例文集

留学にいくと就職や高校卒後の視野が広がる。

去留学的话,就业或者高中毕业后的视野会变宽。 - 中国語会話例文集

教養と娯楽は従員の生活に潤いをもたらすことができる.

文化娱乐可以使职工的生活得到调剂。 - 白水社 中国語辞典

未払い残代の件でご質問があれば、いつでも当社にご連絡ください。

如果对未付的加班费这件事情有什么疑问的话请随时联系我们公司。 - 中国語会話例文集

結合会計とは、合併や株式交換などの企結合に関係する会計のことをいう。

企业合并会计指的是,合并和股份交换之类的和企业合并有关的会计。 - 中国語会話例文集

全く違う界の仕事ですが、私はとても興味を持ちました。

虽然是完全不同行业的工作,但我非常的有兴趣。 - 中国語会話例文集

来月中に事本部と合流する予定になっています。

下个月计划和事业总部会合。 - 中国語会話例文集

1960年に毛沢東が社会主義企管理について述べた原則.⇒两参一改三结合liǎngcānyīgǎisānjiéhé.

鞍钢宪法 - 白水社 中国語辞典

この件は工局が関係部門と合同で処理する.

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典

少年の心は英雄の績によって揺り動かされた.

少年的心被英雄的业绩震撼了。 - 白水社 中国語辞典

後期は日本語文学学科以外の学科の授も履修し、自分の卒研究に向けて中国への理解を深めたいと考えています。

后期也选修日语文学以外的课程,在自己的毕业研究中加深对中国的理解。 - 中国語会話例文集

員を日本語だけでなく中国語でも訓練させるのは重要なことだ。

员工不光是日语,汉语的训练也是有必要的。 - 中国語会話例文集

中国コンベンションは近年、急速に発展している。

中国的会议业最近几年急速发展。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS