意味 | 例文 |
「業」を含む例文一覧
該当件数 : 4590件
农业学大寨,工业学大庆。
(1964年に毛沢東が提起したスローガン)農業は大寨に学び,工業は大慶に学ぶ. - 白水社 中国語辞典
必须发展农业,否则的话,工业也得不到发展。
農業を発展させねばならない,そうでなければ,工業も発展させることができない. - 白水社 中国語辞典
他们扶持十个核算单位办起了五、六种副业。
彼らは10個の独立採算企業に援助を与えて,五六種の副業を起こさせた. - 白水社 中国語辞典
旧中国没有机器制造业,更没有汽车制造业。
旧中国には機械製造業がなかったし,ましてや自動車製造業はなかった. - 白水社 中国語辞典
工业学大庆
(文化大革命中に工業建設のモデルとして唱えられたスローガン)工業は大慶に学ぶ. - 白水社 中国語辞典
这篇文章科学地论证了沿海工业和内地工业的关系。
この文章は沿岸工業と内陸工業の関係を科学的に論証した. - 白水社 中国語辞典
要迅速发展农业生产就离不开工业的支援。
農業生産の速やかな発展は工業の支援がなければあり得ない. - 白水社 中国語辞典
绿色证书
(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典
上课的时候,大家要专心听讲,可不许乱动。
授業の時は,皆一心不乱に授業を聴くべきで,勝手なことをやってはならない. - 白水社 中国語辞典
一批管理人材正从各条战线起来。
一群の企業経営に長じた人材がちょうどそれぞれの業界から現われている. - 白水社 中国語辞典
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた. - 白水社 中国語辞典
过去重政治,轻业务,现在重文凭,轻能力。
過去には政治を重んじ,業務を軽んじ,現在は卒業証書を重んじ,能力を軽んじる. - 白水社 中国語辞典
全员承租
企業の職員・労働者が主管部門と生産設備などの借り受け契約を結び,企業経営に責任を持つこと. - 白水社 中国語辞典
这种索礼风腐蚀了各行各业职工。
こういう贈り物をねだる習慣が各業種の従業員を腐敗させている. - 白水社 中国語辞典
这节课内容较多,因而压堂了。
この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延長した. - 白水社 中国語辞典
如今出现了学生厌学、弃学经商的现象。
現在学生が勉学を嫌い学業を捨てて商業に従事するという現象が出現した. - 白水社 中国語辞典
在许多企业中,不少英模,对企业作出过贡献。
多くの企業の中で,少なからざる英雄模範が,企業に対して貢献した. - 白水社 中国語辞典
一般营业时间到深夜三点,必要时通宵营业。
一般には営業時間は深夜3時までだが,必要な時には夜通し営業する. - 白水社 中国語辞典
农村要多提供优质的农副产品。
農村は上質の農業産品と副業産品をより多く提供しなければならない. - 白水社 中国語辞典
课间,老师有时和我们一起踢球。
授業と授業の間に,先生はたまには私たちと一緒に玉蹴りをする. - 白水社 中国語辞典
这个职业中学的毕业生已被预聘一空。
この職業高校の卒業生は既に青田買いされ誰も残っていない. - 白水社 中国語辞典
绿色证书
(一定の農業技術を持ち,土地請負および経営投資の資格が認められた)農業技術資格証書. - 白水社 中国語辞典
另外,Remote IP地址是企业网用的 IP地址。
なお、Remote IPアドレスは企業網用のIPアドレスである。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1401是属于企业网 1406的终端。
端末1401は、企業網1406に所属する端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
终端 1402是属于企业网 1412的终端。
端末1402は、企業網1412に所属する端末である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,根据至少一些实施例,与企业用户相关联的通信设备即使未连接到内部企业网络 104也被认为是企业通信设备 108,因为其可以接收企业通信对待。
一実施例によれば、企業内のユーザに関連するが、企業内ネットワーク104には接続されていない通信デバイスは、企業内通信機器108として取り扱われ、企業内処理を受け入れ、通信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将企业 X的职员记载为“用户”。
企業Xの社員を「ユーザ」と記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM27成为主控制部 21的作业区域。
この場合、RAM27はメイン制御部21の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这时,RAM29成为副控制部 26的作业区域。
この場合、RAM29はサブ制御部26の作業領域となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
便携设备识别符显示画面提示作业
===携帯機器識別子表示画面提示作業=== - 中国語 特許翻訳例文集
禁止个人购买作业服。
個人で作業服を買うことは禁止します。 - 中国語会話例文集
近几年持续聚集创业家的国家是哪里?
起業家が近年続々と集まる国はどこですか? - 中国語会話例文集
我们设计新兴国家的产业。
私達は新興国の産業をデザインする。 - 中国語会話例文集
请按照以下顺序进行作业。
以下の順番で作業してください。 - 中国語会話例文集
暂时不想去上课。
しばらくの間授業を休みたいです。 - 中国語会話例文集
祈祷有懂英语的职员。
英語が分かる従業員がいることを祈ります。 - 中国語会話例文集
上课时,坐不住,马上就会离席。
授業中、座っていられず、すぐに席を離れてしまう。 - 中国語会話例文集
我想成为无愧于祖父的伟大事业的人。
祖父の偉業に恥じない人に、私はなりたいです。 - 中国語会話例文集
你今天有什么课
きみは今日どんな授業がありますか - 中国語会話例文集
我大学毕业后曾在东京工作。
私は大学を卒業をして、東京で働いていました。 - 中国語会話例文集
各个教员拥有的学位及业绩
各教員が有する学位及び業績 - 中国語会話例文集
可以把同行叫过来开锁。
業者を呼んで鍵を開けることは出来る。 - 中国語会話例文集
我和丈夫有很多共同操作。
私と主人は共同作業がたくさんある。 - 中国語会話例文集
请稍等一下工作人员。
従業員は少々お待ちください。 - 中国語会話例文集
希望能让我从9月3日起上课。
9月3日から授業をさせてほしい。 - 中国語会話例文集
做出事关事业成败的决定
事業の成否を決める決断を下す - 中国語会話例文集
中国国内的农业发展水平很高。
中国国内で農業発展水準が高い。 - 中国語会話例文集
请工作人员把饺子装到了袋子里。
従業員に餃子を袋に入れてもらった。 - 中国語会話例文集
你每周有几节课?
あなたは週に何コマ授業がありますか? - 中国語会話例文集
你每天除了上课还做什么?
あなたは毎日授業以外に何をしますか? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |