意味 | 例文 |
「極」を含む例文一覧
該当件数 : 863件
积极接待自己喜欢的客户就可以。
自分の気に入った客を積極的に対応すれば良い。 - 中国語会話例文集
他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。
彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。 - 中国語会話例文集
每年都会想今年要做一件挑战自己极限的事。
今年こそは何か一つ極めたいと毎年思っています。 - 中国語会話例文集
在现代社会应对压力极其重要。
現代社会においてストレスへのコーピングは極めて重要だ。 - 中国語会話例文集
汇票的发明使得中世纪的贸易变得极为简单。
為替手形の発明は中世において貿易を極めて容易にした。 - 中国語会話例文集
你追求的终极目标是什么呢?
あなたが究極のゴールとして追い求めているものはなんですか? - 中国語会話例文集
我积极地在公司内外构建了人脉。
社内外での人脈形成を積極的に行ってきた。 - 中国語会話例文集
在金融危机之后,银行业界的经营变得举步维艰。
金融危機以降、銀行業の経営は極めて難しくなった。 - 中国語会話例文集
那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。 - 中国語会話例文集
职务等级制度在美国极为普遍。
職務等級制度は米国では極めて一般的である。 - 中国語会話例文集
那家公司积极开展业内的横向整合。
その会社は業界内での積極的な水平統合を展開している。 - 中国語会話例文集
写出有说服力的应聘动机是极其重要的。
説得力のある応募動機を書くことは極めて重要である。 - 中国語会話例文集
他连把自己的想法付诸实践的积极性都没有。
彼には、自分の考えを実行に移すだけの積極性がなかった。 - 中国語会話例文集
我的狗对10天没有见到的我表现得极度兴奋。
私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。 - 中国語会話例文集
那个电影的结尾无非是极端的伤感主义。
その映画の結末は極端な感傷主義にほかならない。 - 中国語会話例文集
所以,我想尽力用英语写那封信。
そして、私は極力英語を使ってその手紙を書こうかと思います。 - 中国語会話例文集
我们学校在考虑积极的学生指导。
私の学校では積極的な生徒指導を考えています。 - 中国語会話例文集
我无法忍受那部电影的可怕。
私はその映画の極度に不快であるという性質を我慢できなかった。 - 中国語会話例文集
请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。
現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。 - 中国語会話例文集
这次的失误虽说是没有办法,但请您极力注意。
今回のミスは仕方が無いですが、極力注意を払って頂きたい。 - 中国語会話例文集
如果没有积极性的话,过多久都无法记住工作。
積極性が無いといつまでも仕事を覚えられません。 - 中国語会話例文集
对使用完的工具积极进行回收利用。
使用済の工具のリサイクルを積極的に行っています。 - 中国語会話例文集
期待着女性各位的积极行动。
女性のみなさんの積極的な行動に期待しています。 - 中国語会話例文集
把成本降到五分之二的可能性极其高。
コストが5分の2に低減する可能性は極めて高い。 - 中国語会話例文集
极端的中央集权主义会导致专政独裁。
極端な中央集権主義は独裁を招くことがある。 - 中国語会話例文集
积极向上的态度是事业成功之本。
積極的な姿勢はそれ自身をビジネスの成功へと拡大させる。 - 中国語会話例文集
您如此关照我真是不胜惶恐。
このようなお心遣いまでいただき恐縮至極でございます。 - 中国語会話例文集
上个月内部告发的话题在公司里造成了很大的混乱。
先月の内部告発の話題で社内会議は混迷を極めました。 - 中国語会話例文集
我们试着阻止他们极其恶劣的行为举止。
私たちは彼らの極悪な振る舞いをやめさせようとした。 - 中国語会話例文集
业务联络的内容是作为绝密事项处理的。
業務連絡の内容は極秘事項として扱います。 - 中国語会話例文集
积极支持员工留学。
従業員が社会人留学することを積極的に支援しています。 - 中国語会話例文集
比起发言的内容也会重视积极发言的态度。
発言内容よりも積極的に発言する姿勢を重視します。 - 中国語会話例文集
我对非洲经济的两极化进行了调查。
私はアフリカでの経済の二極化について調査した。 - 中国語会話例文集
在极端右翼分子的枪击事件中,7人被杀害。
極右分子の銃による襲撃で、7人が殺された。 - 中国語会話例文集
这孩子皮皮拉拉的,从来没闹过病。
この子は至極体が丈夫で,これまで病気をしたことがない. - 白水社 中国語辞典
试验的成功使他得到了极大的安慰。
実験の成功は彼に極めて大きい慰めを与えた. - 白水社 中国語辞典
他拔腿就跑,要到现场看个究竟。
彼はさっと駆けだし,現場へ行って事の次第を見極めようとした. - 白水社 中国語辞典
任务艰巨,并且时间紧迫。
任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫っている. - 白水社 中国語辞典
他驳斥了这种极端荒谬的论调。
彼はこのようなでたらめ極まる論調に反駁を加えた. - 白水社 中国語辞典
因为他表现极坏,只好把他除名。
彼の態度は極めて悪く,彼を除名するより仕方がない. - 白水社 中国語辞典
新书摊子像磁极似地吸引着来往行人。
新書を売る露店は磁極のように通行人を引きつけている. - 白水社 中国語辞典
我们要把一切积极因素调动起来。
我々はすべての積極的要素を動員しなければならない. - 白水社 中国語辞典
这个纲要调动了广大群众的积极性。
この要綱は広範な大衆の積極性を発揮させた. - 白水社 中国語辞典
他不但努力学习而且积极工作。
彼は努力して学習するだけでなく,その上積極的に仕事をする. - 白水社 中国語辞典
必须积极地…而[…]又…逐步地实行.
積極的にしかもまた一歩一歩と実行する必要がある. - 白水社 中国語辞典
自由主义会使工作消极,意见分歧。
自由主義は仕事を消極的にさせ,意見を不一致にさせる. - 白水社 中国語辞典
语言是人类交际极重要的工具。
言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である. - 白水社 中国語辞典
救灾物资供应得非常及时。
災害救援物質が極めてタイムリーに供給された. - 白水社 中国語辞典
这事在中国史上加上极光明的一页。
この事は中国の歴史に極めて輝かしい1ページを加えた. - 白水社 中国語辞典
不能规避矛盾,而应当积极地解决矛盾。
矛盾を回避してはならない,積極的に矛盾を解決すべきである. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |