意味 | 例文 |
「概」を含む例文一覧
該当件数 : 2309件
参照图 2,根据本示例性实施例的用户容纳设备 10包括:
図2は本実施形態による加入者収容装置の概略的な機能構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示意示出 IP多媒体子系统到 3G移动通信系统中的集成;
【図1】3G移動体通信システムに対するIPマルチメディア・サブシステムの統合を概略的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的信息提供商注册的注册基础结构和过程的示意图。
【図3】本発明による情報提供者登録のための登録インフラストラクチャおよびプロセスの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像获得设备 101K具有基本上为矩形平行六面体的形状 (盒形 ),并且不再可以说是卡型。
画像取得装置101Kは概ね直方体(箱形)の形状をなしており、もはやカード型とは言えない。 - 中国語 特許翻訳例文集
DMD的镜表面由矩形或正方形镜元件的通常矩形的网状阵列构成。
DMDのミラー表面は、矩形のまたは正方形のミラー素子の概ね矩形の格子アレイから成る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,推论用来识别特定的内容或动作,或产生状态的概率分布。
推論は、特定のコンテキストまたは動作を識別するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3示出广泛实施图 1的 MLS系统 100的安全数据库系统 300的框图。
図3は、セキュリティデータベースシステム300のブロック図であり、概ね図1のMLSシステム100の実施例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意说明根据本文描述的一个实施例的用于提供通信信道反馈的方法的流程图;
【図3】記載する一実施形態における通信チャネルフィードバックを提供する方法を概略するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
本申请的公开内容一般地涉及通信系统,并且具体地涉及用于提供通信信道反馈的方法和系统。
本開示は、概して通信システムに関し、特に通信チャネルフィードバックを提供する方法およびシステムに関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是用于描述根据本发明的实施例的无线中继设备的操作总览的定时图。
【図4】本発明の実施形態に係る無線中継装置の概略動作を説明するためのタイムチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构;
【図3】本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的内部配置的结构;
【図4】本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的内部配置的结构;
【図5】本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示意性地示出了根据本发明的实施例用于测量传输带宽的系统的配置的结构。
図3は、本発明の実施例による伝送帯域幅測定システムの構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是示意性地示出了根据本发明的实施例的流式传送服务器的内部配置的结构。
図4は、本発明の実施例によるストリーミングサーバーの内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示意性地示出了根据本发明的实施例的接收装置的内部配置的结构。
図5は、本発明の実施例による受信装置の内部構成を概略的に示した構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是在本发明中采用的可以用来计算 ADC样本和的电路的示意图;
【図5】図5は、本発明で用いられるADCサンプルの和を計算するために使用され得る回路の概略図である - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第一实施例的示意性振幅 -频率图;
【図3】図3は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第一実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是根据本发明的 HF信号和三个陆地基站信号的第二实施例的示意性振幅 -频率图;
【図4】図4は、本発明にかかるHF信号及び三つの地上波基地局の信号の第二実施形態の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是具有根据图 5所产生的三个掩蔽信号的实施例的示意性振幅 -频率图;
【図6】図6は、図5で生成される三つのマスキング信号の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是具有根据图 5所产生的限带噪声信号和三个陆地基站信号的实施例的示意性振幅 -频率图;
【図7】図7は、図5で生成される帯域制限ノイズ信号及び三つの地上波基地局の信号の振幅と周波数の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是实现通信系统的功能测试的方法的实施例的示意性流程图。
【図10】図10は、通信システムの機能テストを実行するための方法の概略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1示出实现飞机机舱中通信系统的功能测试的测试设备 1的第一实施例的示意性框图。
図1は、航空機の客室における通信システムの機能テストを実行するためのテスト装置1の概略ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出应用根据本发明的第一实施例的三维显示设备的复眼相机的内部结构的示意框图,
【図1】本発明の第1の実施形態による3次元表示装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明总的发明构思的实施例的近场通信 (NFC)系统的框图。
先ず、図1は、本発明の実施形態に適用される近距離通信システムの概略的ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是一个举例说明分块 LDPC码的环结构的示意图,该分块 LDPC码的奇偶校验矩阵由 4个部分矩阵组成;
【図7】パリティ検査行列が4個の部分行列で構成されたブロックLDPC符号のサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是一个举例说明分块 LDPC码的环结构的示意图,该分块 LDPC码的奇偶校验矩阵由 6个部分矩阵组成;
【図8】パリティ検査行列が6個の部分行列で構成されたブロックLDPC符号のサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是一个举例说明分块 LDPC码的块环结构的示意图,其中奇偶校验矩阵的 7个部分块是双重的;
【図11】パリティ検査行列の7個の部分行列が重複されたブロックLDPC符号のブロックサイクル構造を概略的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,将参考图 1和图 2说明根据本发明实施例的系统的示意配置。
まず、図1および図2を参照して、本発明の実施形態に係るシステムの概略構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当无线电波环境良好时,即使发送数据的量较大,通信错误的概率也较低。
電波環境が良好である場合には、送信データ量が多くても通信エラーが発生する確率は低い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 20A和图 20B是示出了与本发明实施方式的成像装置的一个应用例相关的数字相机的示意性构成的图。
【図20】本発明の撮像装置の一適用例に係るデジタルカメラの概略構成を表す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是包括连接到双工器的接收端口和发送端口的带通滤波器的传统双工器的示意图。
【図2】デュプレクサの受信ポート及び送信ポートに接続された帯域通過フィルタを含む通常のデュプレクサの概略図 - 中国語 特許翻訳例文集
通常而言,传输系统的控制 PHY对应于在传输系统中操作的每个设备所支持的最低数据率。
概して、送信システムの制御PHYは、送信システムで動作する各デバイスがサポートする最低データレートに対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。
概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CTA时段 182通常用于提供单向分配的时隙和双向分配的时隙。
CTA期間182は概して、一方向に割り当てられたタイムスロットおよび双方向に割り当てられたタイムスロットを提供する際に利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,控制 PHY分组200的第二部分 216通常不遵守缺省格式,而是遵守格式 200。
他方、制御PHYパケット200の第2の部分216は、概してデフォルトフォーマットにではなくて、フォーマット200に準拠している。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,两个互补的序列 a和 b具有适于在接收设备处的检测的相关属性。
概して、2つの補完シーケンスaおよびbは、受信デバイスにおける検出に適した相関特性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
两个互补序列 a和 b具有适于在接收设备处的检测的相关属性。
概して、2つの補完シーケンスaおよびbは、受信デバイスにおける検出に適した相関特性を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
大体上,格式 1320和 1330无需限定为以信号通知控制 PHY分组。
概して、フォーマット1320および1330は、制御PHYパケットを信号で伝えることに限定される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集
在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变长度编码的分配的编解码技术。
特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如下简要说明本申请公开的发明之中具有代表性的发明。
本願において開示される発明のうち代表的なものの概要を簡単に説明すれば下記の通りである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是根据 CodedBlockPatternLuma的发生概率而生成可变长度编码表的图像编码装置结构的一例。
図16は、CodedBlockPatternLumaの生起確率に基づき可変長符号表を生成する、画像符号化装置の構成の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过对 16图案的编码应用本方式,能按照发生概率分配优选的编码。
16パターンの符号に対して本方式を適用することにより、生起確率に応じて好適な符号を割り当てることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最后,针对直方图,按发生概率高的顺序分配短码,由此生成可变长度编码表 (S4005)。
最後に、求めたヒストグラムに対して、生起確率が高い順に短い符号を割り当てることで、可変長符号表を生成する(S4005)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 24示意性地例示出基于本实施方式中的上述可变长度编码表生成部 213的修正处理。
図24には本実施の形態における前記可変長符号表生成部213による補正処理が概念的に例示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示出立体摄影机的内部结构的示意框图,其中该立体摄影机应用了根据本发明实施例的三维成像装置;
【図1】本発明の実施形態による3次元撮影装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図 - 中国語 特許翻訳例文集
由于给定随机散列函数匹配的概率为 2-c,导致平均信息块尺寸 C= 2c。
ランダムハッシュ関数の与えられたマッチングについての確率が2−Cであるので、平均チャンクサイズC=2Cがもたらされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
第 7实施方式的便携式电话的构成与图 10所示的第 6实施方式大致相同。
第7実施形態の携帯電話の構成は図10にて示した第6実施形態のものと概ね同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图;
【図1】本発明のインストーラを実行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1为示出了本发明的信息处理设备的示意性配置示例的图。
図1は、本発明のインストーラを実行する情報処理装置の概略構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |