「榛の木」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 榛の木の意味・解説 > 榛の木に関連した中国語例文


「榛の木」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 785



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>

言語の規範化.

语言规范化 - 白水社 中国語辞典

生産と販売の均衡.

产销平衡 - 白水社 中国語辞典

君は原発に反対してるの?

你反对原子能发电吗? - 中国語会話例文集

協会の記事に反論する。

反驳协会的报道。 - 中国語会話例文集

あなたの判断の基準は何?

你的判断标准是什么啊? - 中国語会話例文集

今の季節の限定販売です。

现在是限季销售。 - 中国語会話例文集

図8は左画像の切り出し範囲TL,右画像の切り出し範囲TRの一例を示す。

图 8表示左图像的剪辑范围 TL和右图像的剪辑范围 TR的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

模範となる近代白話文の著作を文法の規範にする.

以典范的现代白话文著作为语法规范。 - 白水社 中国語辞典

【図1】例示的な信号反復装置の基本線図である。

图 1: 示例性信号中继设备的基本视图; - 中国語 特許翻訳例文集

この金額は下半期の予算に計上されている。

这个金额被计入下半期的预算里了。 - 中国語会話例文集


下半身の筋肉トレーニングを行いました。

我练了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集

配当性向は大半の企業で上昇した。

超过一半企业的年度纯利益中分红比例都增长了。 - 中国語会話例文集

あの店では電車の切符を販売しています。

那家店出售电车票。 - 中国語会話例文集

あの店では電車の切符を販売しています。

那家店卖电车车票。 - 中国語会話例文集

それがその基準に反していないか調べる。

我调查那个有没有违反那个基准。 - 中国語会話例文集

南半球では、今の季節は何ですか?

在南半球现在是什么季节? - 中国語会話例文集

販売員の許可の上で商品を触ってください。

请在销售员准许后触碰商品。 - 中国語会話例文集

この切符は販売を中止しました。

这个票停止销售了。 - 中国語会話例文集

下半身の筋肉トレーニングを行いました。

我锻炼了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集

班・課・部は企業(における生産)の基礎である.

班组、工段、车间是企业的基础。 - 白水社 中国語辞典

彼は午前中用事があり,半日の休暇を申し出た.

他上午有事,请假半天。 - 白水社 中国語辞典

犯人の供述は劉さんが取った.

犯人的供词由小刘笔录。 - 白水社 中国語辞典

ジュネーブ協定の規定に違反する.

违反日内瓦协议的规定 - 白水社 中国語辞典

我々は彼らの危険なやり方を批判した.

我们批评了他们的冒险的作法。 - 白水社 中国語辞典

これらの凶悪犯を厳重に罰すべきである.

必须严惩这些凶犯。 - 白水社 中国語辞典

速度を設計の許容範囲まで加速する.

把速度加快到设计的许可程度。 - 白水社 中国語辞典

彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.

他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典

是非とも真の凶悪犯を捕らえねばならない.

一定要抓住真凶。 - 白水社 中国語辞典

春は万物の繁殖の季節である.

春天是万物滋生的季节。 - 白水社 中国語辞典

【図7】図6の共振器の共振周波数及び反共振周波数を示すグラフ

图 7是图示图 6的谐振器的谐振和反谐振频率的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのヘッドハンティングの候補者には今の給料よりも3割増しの金額が提示されるだろう。

那个猎头的候选人可以拿到比他现在高30%的工资。 - 中国語会話例文集

気候が暑いと,根の吸水力は強いが,反対に,気候が寒いと根の吸水力は弱い.

天气热,根的吸水力强。反之,天气寒冷,根的吸水力就弱。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、第1の距離と第2の距離との距離差から、通信フレームに含まれる時変パラメータが妥当か否かを判断するために、第1の距離と第2の距離との距離差に応じた閾値βを決める。

也就是说,为了根据第 1距离和第 2距离的距离差,判断包含于通信帧中的时变参数是否妥当,决定与第 1距离和第 2距离之间的距离差相应的阈值β。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の範囲は、添付の特許請求の範囲およびその均等物によって定められる。

本发明的范围由所附权利要求及其等效项限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

上半分1103の6つの曲線は下半分1105の6つの曲線に対応し、対応する破線パターンを使用して描写される。

上半部 1103中的六条曲线与下半部 1105中的六条曲线相对应,并且使用相应的点线图案描绘。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。

为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて

(4)施加到液晶上的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

[(4)液晶にかかる電圧の極性反転のタイミングについて]

(4)施加于液晶的电压的极性反转的时序 - 中国語 特許翻訳例文集

1990 年代後半には多くの企業がゼロプレミアム債を発行した。

1990年代后期很多企业发行了零高级债券。 - 中国語会話例文集

私たちはこの製品の販売の為に巨額の金を使った。

我们为了销售这个商品花费了巨额的资金。 - 中国語会話例文集

彼らの犠牲が無ければ、私たちの今日の繁栄は無かった。

如果没有他们的牺牲,就没有我们今天的繁荣。 - 中国語会話例文集

敵の全くのでたらめは我々の厳しい反駁を被った.

敌人一派胡言遭到了我们的严厉驳斥。 - 白水社 中国語辞典

反動派の血迷い加減は決してその強大さを表わすものでない.

反动派的疯狂并不表明它的强大。 - 白水社 中国語辞典

共通語は現代白話文の著作を文法の規範としている.

普通话是以现代白话文著作为语法规范的。 - 白水社 中国語辞典

法律の規定に従って法律に違反した事件を取り調べる.

依照法律规定,检察违法犯罪的案件。 - 白水社 中国語辞典

彼は軍隊の紀律に違反して3日間営倉に入れられた.

他违反军队纪律被关了三天禁闭。 - 白水社 中国語辞典

部隊の紀律に反したので,彼は3日間営倉に入れられた.

因为违反了部队纪律,他被禁闭了三天。 - 白水社 中国語辞典

‘科班’出身である,(比喩的に)正規の教育・訓練を受けている.

科班出身 - 白水社 中国語辞典

わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

敬慕の気持ちを抱いてこの模範労働者を訪問した.

怀着仰慕的心情拜访了这位劳动模范。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 15 16 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS