「構成した」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 構成したの意味・解説 > 構成したに関連した中国語例文


「構成した」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7524



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 150 151 次へ>

そしてさらにインストーラは、取得した構成情報をプリンタテーブルに反映させる(ステップS8)。

然后,安装器进一步将所获取的配置信息反映至打印机表 (步骤 S8)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明实施例的图像处理装置的示例性结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】第1の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】第2の実施形態における映像処理装置の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、第1の実施形態における映像処理装置100の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 2是表示第 1实施方式的影像处理装置 100的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、第2の実施形態における映像処理装置400の概略的な構成を示した機能ブロック図である。

图 6是表示第 2实施方式的影像处理装置 400的简要构成的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば図8に示す構成によって、本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理を行う。

发送设备 100例如通过使用图 8所示的构造执行与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した画像処理装置の一実施の形態の構成例を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明的实施例的图像处理设备的结构例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この文字や図形の重畳は、例えば、図1に示した構成で、CPU131の制御で、映像信号処理回路113で実行される。

字符或图形的叠加例如是由图 1所示的配置中的视频信号处理电路 113在 CPU131的控制下实现的。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置200は、例えば図14に示す構成によって、表示信号を生成し、生成した表示信号を放送波300、および/または、ネットワーク400を介して、情報処理システム1000を構成する画像信号処理装置へ送信することができる。

利用图 14所示的配置,例如,发送设备 200能够生成显示信号,并通过广播波 300和 /或经由网络 400将所生成的显示信号发送至构成图像信号处理系统 1000的图像信号处理设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


この通信部52は、雲台対応通信部34と同様に、相手側通信部と有線若しくは無線による通信信号の送受信を可能とするための物理層構成と、これより上位となる所定層に対応する通信処理を実現するための構成とを有して成る。

与云台对应通信单元 34相似,通信单元 52具有其中有线或无线的通信信号可以发送至云台 10的另一侧通信单元并可以从云台 10的另一侧通信单元接收的物理层结构,以及其中实现了与物理层的预定上层对应的通信处理的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、いくつかの態様では、単一の集積回路は、示された構成要素のうちの1つまたは複数の機能を実装することができ、一方、他の態様では、2つ以上の集積回路は、示された構成要素のうちの1つまたは複数の機能を実装することができる。

举例来说,在一些方面中,单一集成电路可实施所说明组件中的一者或一者以上的功能性,而在其它方面中,一个以上集成电路可实施所说明组件中的一者或一者以上的功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集

WTRU102におけるRL障害検出の基準は、結果としてWTRU102のHSDPA受信を使用不可にするUTRAN構成変更に対して指定されるべきである。

用于 WTRU 102中的 RL故障检测的判据应该是为那些导致在 WTRU 102中禁止HSDPA接收的 UTRAN配置变化而规定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示しないが、第1通信装置100と同様に、LSI機能部204と信号生成部207を一体化しない構成にしてもよい。

尽管未示出,如同第一通信设备 100,也可以采用其中 LSI功能部分 204和信号生成部分 207相互不集成的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本重要シーンデータ保持部210が存在する構成とした場合には、本重要シーンデータ保持部210は、重要シーンデータ生成部203が実行された場合に、重要シーンデータが生成されるたびに中央処理装置101によって実行されるように構成すればよい。

此外,在为存在有本重要场景数据保持部 210的构成的情况下,可构成为,在重要场景数据生成部 203被执行的情况下,当每次生成重要场景数据时,可由中央处理装置 101来执行本重要场景数据保持部 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、センサデータを中継しないか、または設定されたアバタを通信するようにセルフォン104を構成することができ、あるいはセンサデータおよびTOD/DOW情報を無視し、選択されたアバタを表示するようにサーバ109を構成することができる。

在此实例中,手机 104可经配置以不中继传感器数据,或传送设定化身,或服务器 109可经配置以忽略传感器数据和 TOD/DOW信息,且显示选定化身。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ここで述べた態様のうちの1つ以上の態様に加えて、または、これとは異なる構成および機能性、あるいは他の構成、機能性を使用して、このような装置を実現しても、または、このような方法を実施してもよい。

另外,除了本文给出的方面的一个或多个之外,还可以使用其他结构、功能或者结构和功能来实现这样的装置或实施这样的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、いくつかの態様においては、単一のプロセッサが図示されたプロセッサ構成要素の機能性を実施し得る一方で、他の態様においては、一つよりも多くのプロセッサが図示されたプロセッサ構成要素の機能性を実施し得る。

例如,在一些方面,单个处理器可以实现所示出的处理器组件的功能,而在其它方面,一个以上的处理器可以实现所示出的处理器组件的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の好適な発展形態によれば、通信システムは、CAN通信システムとして構成されることが提案される。

该通信系统被构造成 CAN通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】複数の信号の並列的な検出のために構成される一例としての受信ステージを示すブロック図である。

图 6是示出配置用于几个信号的并行检测的示范接收器级的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用した非接触通信システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是表示按照本发明的例证实施例的非接触通信系统的结构例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッターボタン15は、いわゆる「半押し」と「全押し」とからなる二段ストローク式のスイッチで構成されている。

快门按钮 15由包括所谓的“半按下”和“全按下”的两级冲程开关组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

OLT10から発信される下り信号は、RE10000を通過し、スプリッタ30で分岐されて、光アクセス網1を構成しているONU20−1〜20−nに到達する。

从 OLT10发送的下行信号通过 RE10000,由分离器 30分支,到达构成光接入网 1的ONU20-1~ 20-n。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態において、無線通信システム100は、携帯電話システムであり、第1無線通信システムを構成する。

在本实施方式中,无线通信系统 100是便携电话系统,构成第 1无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成を有する3D画像表示システムにおいても、図1、図3、および図4を参照して説明した画面を表示することが可能になる。

此外,在具有这个配置的 3D图像显示系统中,可以显示如参考图 1、3和 4所述的屏幕。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の通信装置の一例であるBOXと、MFPおよび子機を含む通信システムの電気的構成を示したブロック図である。

图 1是示出包括作为应用本发明的通信设备的示例的 BOX以及 MFP和手持通话器的通信系统的电气构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】同実施形態に係る電動移動体が認証処理に用いる公開鍵証明書の構成例を示す説明図である。

图 2是示出根据实施例的用于电动移动体的认证处理的公共密钥证书的构造实例的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、ノードAからFは、図1に詳細を示したローカルノード100が備える構成要素を全て有するとしてよい。

换而言之,节点 A-F可包括图 1中详细描述的本地节点 100内的所有组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

対照的に、第2の波形タイプの場合、信号生成構成要素208は、共通のZadoff−ChuシーケンスへDFT/FFT演算を適用することを禁止しうる。

相比之下,对于第二种波形类型,信号生成部件 208阻止对公共 Zadoff-Chu序列实施 DFT/FFT操作; - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えば図14に示す構成によって、本発明の実施形態に係る音声信号送信アプローチに係る処理を行う。

发送设备 100例如使用图 14所示的配置执行与根据本发明实施例的声音信号发送方式有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11は、本発明を適用した電子機器としての、撮像装置の構成例を示すブロック図である。

图 11是示出了根据本发明实施方式作为电子设备的成像装置的结构实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図33に示されるように、この場合も、冗長符号化部122は、基本的に図26を参照して説明した場合と同様の構成を有する。

如图 33所示,在此情况中,同样,冗余编码单元 122基本上具有与参考图 26描述的情况相同的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、特に、この実施例の特徴と従来例のMFPとの差異について、図5に示した構成と比較しながら説明する。

这里基于与图 5中所示布置的比较来描述现有技术的 MFP与实施例的 MFP之间在特有特征上的差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信部140は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

发送单元 140可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部110は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置200との通信インタフェースとして機能するものである。

接收单元 110可以例如是通信设备,并用作与信息处理设备 200的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求受信部210は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,请求接收单元 210由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答送信部260は、例えば、通信装置によって構成され、情報処理装置300との通信インタフェースとして機能するものである。

例如,响应发送单元 260由通信装置构成,其用作与信息处理设备 300的通信接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチホームデバイスとは、上述したように、複数のネットワークI/Fを同時に使用可能に構成されたデバイスである。

多宿主装置是指被配置来使得能够同时使用多个网络接口的装置,如上所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同じく、表示スケールを変更した際に、従来の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示す図である。

图 4为表示在变更显示比例时按照现有显示方法显示的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】同じく、表示スケールを変更した際に、本発明の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示す図である。

图 5为变更显示比例时通过本发明的显示方法显示的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】同じく、表示スケールを変更した際に、従来の表示方法によって表示されたスケジュール画面の構成例を示す図である。

图 9为变更显示比例时通过现有显示方法显示的进度表画面的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ハードウェアによる実現に関して、通信エンティティのために暗号鍵を生成するように構成された装置が提供される。

对于硬件实现,提供了一种适于生成用于通信实体的加密密钥的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、第iの回線4iを経由して送信されたデータのグループが結果的に第iのデータ群3iを構成することになる。

在这种情况下,通过第 i线路 4i传输的数据组由此构成了第 i数据组 3i。 - 中国語 特許翻訳例文集

論理グループ802はまた、無線通信ネットワークにおいて、所望のセルを獲得するための電子構成要素810をも含みうる。

逻辑编组 802还可包括用于捕获无线通信网络中的合需蜂窝小区的电子组件 810。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワーク・インタフェース208は、単方向コンテンツ通信リンク108を受信するように構成されたレシーバ224を備えている。

网络接口 208包括接收机 224,该接收机 224配置为接收单向内容通信链路 108。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、本開示のある種の実施形態にしたがって無線デバイス内で利用されうるさまざまな構成要素を例示する。

图 2图解根据本公开的某些实施例的可用在无线设备中的各种组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bに例示された構成では、出力合成器信号は、利得調整器SCGA3 115によって、通知信号95を発生するために調整される。

在图 5B中说明的配置中,输出组合器信号由增益调整器 SCGA3115调整以生成通知信号 95。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Bは、ループ電流バイパス回路164の機器構成の他の例を示すアダプター30の簡略化した配線図である。

图 5B是示出了另一个示例的适配器 30的简化示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオ復号器202は、ビデオ・データ・ストリームに組み込まれた複数のフィルタ204を受信し、復号するように構成される。

所述视频解码器 202经配置以接收并解码嵌入于视频数据位流中的多个滤波程序 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、デジタルフォトスタンド10全体の動作を制御し、各構成要素と接続され制御信号やデータをやり取りする。

CPU11控制整个数码相框 10的动作,与各构成要素连接,进行控制信号或数据的交换。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS