意味 | 例文 |
「構成」を含む例文一覧
該当件数 : 10211件
过程 600可以被 UE104执行来向 CN 236的部件 (例如 HSS 238和 /或 S-CSCF 244)执行附加注册。
プロセス600は、UE104がCN236の構成要素(たとえば、HSS238および/またはS−CSCF244)への追加レジストレーションを実行するために実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 900可以被 UE104执行来向 CN 236的部件 (例如 HSS 238和 /或 S-CSCF 244)执行附加注册。
プロセス900は、UE104がCN236の構成要素(たとえば、HSS238および/またはS−CSCF244)への追加レジストレーションを実行するために実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的便携电话的示例性实施例中电路配置的主要部件的框图;
【図1】本発明による携帯電話機の一実施形態における回路構成の要部を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述 RF收发器被配置为经由无线通信网络与其它终端进行通信。
上記RFトランシーバは、無線通信ネットワークを介して他の端末と通信を行うように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
歌曲识别模块 244被配置为识别歌曲,并识别对应歌曲数据文件内的播放位置。
歌曲識別子モジュール244は、歌曲を特定し、かつ、対応する歌曲データファイル内の再生位置を特定するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件或接触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。
現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または接触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的实施方式可以描述多功能设备架构和关联技术的各种组件的配置。
本発明の一部の実施形態で、多機能デバイスアーキテクチャの様々なコンポーネントの構成および関連する技術を記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施方式中,CMOS图像传感器 114配置用于一次捕获文档的整个图像。
一実施形態では、CMOS画像センサ114は、1つのドキュメントの画像全体を一度に撮像するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
盖 126还可以配置用于在闭合位置时用作一个或多个已打印文档的输出托盘。
カバー126はさらに、閉位置において1以上の印刷済みドキュメントの出力トレーとして機能するよう構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2从另一视角示出了 MFD 200以进一步澄清关于图 1的 MFD 100描述的配置和布置。
図2は、MFD200を別の角度から示すことで、図1のMFD100に関して説明した構成および配置をより明らかにしている。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据一个实施方式,遮蔽结构可以配置用于按照快门机构进行操作。
シェード構造は、一実施形態では、シャッターメカニズムに従って動作するよう構成されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
构成数字广播数据流 103的数据流 101可以被执行数据转换,比如信源编码和压缩。
デジタル放送データストリーム103を構成するデータストリーム101は、ソース符号化および圧縮のようなデータ変換を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集
广播单元 102可包括被配置为最小化表示该音频与视频信息所需的位数的编码器。
放送ユニット102は、オーディオおよびビデオ情報を表すために必要なビット数を最小化するように構成された符号化器を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 CPU205可以被配置为运行软件应用和,可选地,操作系统。
CPU205はソフトウェアアプリケーションおよび、オプションとしてオペレーティングシステムを実行するように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些部件可以以硬件、软件或固件或这些的两个或更多的某种结合而实现。
これらの構成要素は、ハードウェア、ソフトウェアまたはファームウェア、あるいはこれらのうちの2つ以上の組合せで実装される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果装置 200没有被配置为接收它们的话,解码器 244可以忽略此数据。
デバイス200がこれを受信するように構成されていないなら、デコーダ244はこのデータを無視するであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
每个信道的数据流由数据包 603组成,数据包 603具有有效载荷 P1......P9及相应的头部 H1......H9。
各チャンネルに対するデータストリームは、ペイロードP1〜P9および対応するヘッダH1〜H9をもつパケット603から構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它情况中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个或一个以上实施例。
他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 900可包括保留用于执行与电组件 904、906和 908相关联的功能的指令的存储器 910。
さらに、システム900は、電子構成要素904、906、908に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ910を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,系统 1000可包括保留用于执行与电组件 1004、1006和 1008相关联的功能的指令的存储器 1010。
さらに、システム1000は、電子構成要素1004、1006、1008に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1010を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明图 1的无线通信网络中的无线节点中的处理系统的示范性硬件配置的框图;
【図6】図1の無線通信ネットワークにおける無線ノードの処理システムの例示的なハードウェア構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明无线节点中的处理系统 600的硬件配置的实例的概念图。
図6は、無線ノードにおける処理システム600のためのハードウェア構成の一例を示す概念的な図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在节点的一些配置中,可将数据发射时间 (DTT)调度发射到每一接收节点。
ノードのいくつかの構成では、データ送信時間(DTT)スケジュールが、各受信ノードに送信されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6为说明无线节点中的处理系统的硬件配置的实例的概念图。
図6は、ワイヤレスノード中の処理システムに対するハードウェア構成の例を図示している概念的なダイヤグラムである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的信号的传统公共基准码元映射。
【図5】4つの送信アンテナの構成から同報される信号の従来の共通参照シンボルマッピングをブロック図で例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 102的组件可以经由例如电总线 270来连接或者无线地链接。
基地局102の構成要素を、たとえば電気的なバス270を介して接続しても良いし、無線でリンクしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4以流程图图示了在增强型发射配置上对用于传输的子帧进行编码的一种方法 400。
図4に、拡張された送信構成上で送信を行なうためのサブフレームをエンコードする1つの方法400を、フローチャートで例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5以框图图示了从 4个发射天线配置广播的 OFDM信号 500的传统 CRS映射。
図5に、4つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号500の従来のCRSマッピングをブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 600的 CRS映射的第一实施例。
図6に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号600のCRSマッピングの第1の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的 CRS映射的第二实施例。
図7に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700のCRSマッピングの第2の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 800的 CRS映射的第三实施例。
図8に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号800のCRSマッピングの第3の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 900的 CRS映射的第四实施例。
図9に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号900のCRSマッピングの第4の実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10以框图图示了从 8个发射天线配置广播的 OFDM信号 700的替代 CRS映射的一个实施例。
図10に、8つの送信アンテナの構成から同報されるOFDM信号700の代替的なCRSマッピングの一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11以框图图示了对于 8个发射天线配置到 PRB的 CRS映射 1100的一个实施例。
図11に、8つの送信アンテナの構成に対するPRBへのCRSマッピング1100の一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12以框图图示了针对于 8个发射天线配置的映射到 CCE的 CRS映射 1200的一个实施例。
図12に、8つの送信アンテナの構成に対するCCEへのCRSマッピング1200の一実施形態をブロック図で例示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,这些附图可能未描绘出给定装置 (例如,设备 )或方法的所有部件。
従って、図面は、所与の装置(例えば、デバイス)又は方法の全ての構成要素を図示していない可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在无线节点 200的至少一种配置中,在每个数据分组内与有效载荷一起还携带有前同步码。
無線ノード200の少なくとも1つの構成では、プリアンブルは、各データパケット中のペイロードと一緒に運ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是图解了图 2的前端处理系统的硬件配置的示例的框图;
【図3】図3は、図2のフロントエンド処理システムのためのハードウェア構成の例を示したブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是图解了无线节点中的处理系统 500所用的硬件配置的示例的概念图。
図5は、無線ノード内の処理システム500のためのハードウェア構成例を示した概念図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
成员 #4已获得许可,已加载当前软件版本和配置数据,并且开始处理连接 560。
メンバ#4は許可を取得して、現在のソフトウェアバージョン及び構成データをロード済みであり、接続560の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一个实施例中,通过更新到新配置来修改所选的第一成员。
1つの実施形態では、選択した第1のメンバを新しい構成にアップグレードすることにより修正する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了被配置用于限制相邻信道干扰的无线通信系统;
【図5】図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统;
【図6】図6は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统;
【図8】図8は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13示出了被配置用于限制相邻信道干扰的另一个无线通信系统; 及
【図13】図13は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成される別のワイヤレス通信システムを図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了无线通信系统 500,其被配置用于限制相邻信道干扰。
図5は、隣接するチャネル干渉を制限するために構成されるワイヤレス通信システム500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一配置中,毫微微小区BS 510利用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550a和缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552a。
第1の構成では、フェムトセルBS510は、より狭いTxパルス整形フィルタ550aとより狭いRxパルス整形フィルタ552aを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二配置中,毫微微小区 BS 510利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526a和标准 Rx脉冲整形滤波器546a。
第2の構成では、フェムトセルBS510は、標準Txパルス整形フィルタ526aと標準Rxパルス整形フィルタ546aを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第一配置中,MS506利用缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 550b和缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 552b。
第1の構成では、MS506は、より狭いTxパルス整形フィルタ550bとより狭いRxパルス整形フィルタ552bを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在第二配置中,MS 506利用标准 Tx脉冲整形滤波器 526b和标准 Rx脉冲整形滤波器 546b。
第2の構成では、MS506は、標準Txパルス整形フィルタ526bと標準Rxパルス整形フィルタ546bを利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |